Что означает matadouro в Португальский?
Что означает слово matadouro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию matadouro в Португальский.
Слово matadouro в Португальский означает бойня, скотобойня, мясная лавка, скотобойни. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова matadouro
бойняnounfeminine Preferiria morrer num matadouro se fosse bem feito! Я бы предпочла умереть на бойне, но только если всё будут делать правильно! |
скотобойняnoun Eu trabalho no talho, no matadouro, está bem? Я работаю на скотобойне, в убойном цехе, ясно? |
мясная лавкаnoun Isto aqui é o talho, o matadouro. Здесь мясная лавка, бойня. |
скотобойниnoun Eu trabalho no talho, no matadouro, está bem? Я работаю на скотобойне, в убойном цехе, ясно? |
Посмотреть больше примеров
Os olhos do Governador ainda percorrem o compartimento da van sem se focar em nada — um animal preso no matadouro Глаза Губернатора продолжают блуждать по стенкам фургона, не фокусируясь не на чём, как у запертого в клетке животного |
Isto aqui é o talho, o matadouro. Здесь мясная лавка, бойня. |
Um homem mascarado foi ver-me... antes de ontem... na taberna... perto do matadouro de Areis... Человек в маске пришел ко мне... позавчера... в таверну. |
Estou ouvindo uma gravação de áudio de um matadouro. Аудиозапись со скотобойни. |
Parece um matadouro. Похоже на место жуткой трапезы. |
" Matadouro " Скотобойня. |
Não consegui chegar nem perto do interior de um grande matadouro. Я не мог подобраться ближе к большой бойне. |
– Prefiro trabalhar em um matadouro de porcos — Я бы лучше пошла колоть свиней |
Os bois veem que matam os bois, ouvem como os bois urram no matadouro, e mesmo assim não entendem o que acontece. Быки видят, как бьют быков, слышат, как ревут быки на бойне, и всё не понимают, что такое делается. |
Quem matou o Detetive Archuleta esteve recentemente num matadouro. Я считаю что тот, кто убил детектива Арчулету недавно был на скотобойне. Скотобойня! |
Eu me lembrei do matadouro dele, uma suíte repleta de parafernálias sexuais em um dos muitos hotéis do qual era dono. Я подумала о сексодроме, находившемся в одном из его многочисленных отелей. |
Da maneira como eles fazem as coisas, podia ser implantado num matadouro e nunca ser infectado Биопорт можно вставлять хоть на бойне и не бояться инфекции |
Quando Joseph foi a Carthage para entregar-se às pretensas exigências da lei, dois ou três dias antes de seu assassinato, ele disse: ‘Vou como um cordeiro para o matadouro; mas estou calmo como uma manhã de verão; tenho a consciência limpa em relação a Deus e em relação a todos os homens. Когда Джозеф отправлялся в Картидж, чтобы предоставить себя в распоряжение мнимых требований закона, за два-три дня до его убийства, он сказал: ‘Я иду, как агнец на заклание, но я спокоен, как летнее утро; я имею совесть, непорочную перед Богом и перед всеми людьми. |
Vai, esconde-te longe deste matadouro ou tornarás maior o número dos mortos. Спасайся, торопись из живодёрни; счёт трупов ты собой не умножай! |
-Tentar sobreviver numa okiya com Hatsumomo - disse eu por fim - é como um porco a tentar sobreviver no matadouro. — Пытаться выжить рядом с Хацумомо в окейе, — сказала я наконец, — все равно что свинье пытаться выжить на бойне. |
E esta cidade se tornou um matadouro. И эта маленькая деревня стала местом... |
O espírito do profeta foi dirigido às palavras de Isaías: “Como um cordeiro foi levado ao matadouro” Isaías 53:7. Пророк вспомнил слова Исаии: «Как овца веден был Он на заклание» (Исаии 53:7). |
Muito melhor do que a igreja / matadouro em que eu fui batizado. Гораздо лучше, чем церковь-скотобойня, в которой крестили меня. |
E ele levou as pessoas, como gado, para o matadouro Ну и повел людей,— как скот, на убой! |
É a luz de um matadouro, ou de um filme de terror. Это свет из бойни или фильма ужасов. |
Não vou mostrar aqui nenhuns slides horríveis de matadouros. Я не буду показывать здесь никаких отвратительных слайдов со скотобоен. |
Ainda existem resquícios de civilização neste bárbaro matadouro em tempos conhecido como " humanidade ". Есть еще слабые прoблески цивилизации на этoй варварскoй бoйне, некoгда известнoй как челoвечествo. |
Os lilases ao vento não cheiram nada como os currais e e os matadouros normalmente associados ao nome Verger. Изобилие сирени источает аромат, совсем непохожий на запах скотных дворов и скотобойн, которые обычно ассоциируют с именем Верджеров. |
Chamou as escolas de “matadouros da mente”. Он называл школы «бойнями разума». |
É o que dizem às vacas antes de as mandarem para o matadouro. ( йога ) Спорю, то же самое говорят коровам, прежде чем отправить на бойню. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении matadouro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова matadouro
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.