Что означает lingueta в Португальский?

Что означает слово lingueta в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lingueta в Португальский.

Слово lingueta в Португальский означает язычок, язык, стрелка, запирать, задвижка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lingueta

язычок

(bolt)

язык

(bolt)

стрелка

(tongue)

запирать

(latch)

задвижка

(latch)

Посмотреть больше примеров

Insere-se uma chave dinamométrica na abertura, de maneira a puxar uma lingueta para cima, para desbloquear o código.
Подобие ключа вставляется в замочную скважину так, чтобы подтолкнуть штифт вверх и отгадать последовательность.
Ele está com uma calça preta surrada e botas marrons imensas, sem cadarços, com as linguetas soltas.
На нем грязные черные брюки и крепкие коричневые ботинки без шнурков, с болтающимися язычками.
— Ele girou a chave no outro sentido e viu, com certeza, a lingüeta deslizar facilmente
- Он повернул ключ в обратную сторону - действительно, язычок замка легко скользнул наружу
Seu projeto exigia o uso de apenas uma chave capaz de levantar as duas lingüetas juntas.
Он был устроен таким образом, что открыть его можно было только с помощью ключа, который поднимал обе собачки замка одновременно.
A fechadura é usada para manipular as linguetas.
Отмычка нужна, чтобы управлять штифтами.
O encaixe, ou buraco, em que se enfiava a lingüeta foi mencionado pela donzela sulamita ao contar o sonho que teve, no qual seu amado pastor foi mantido afastado dela por uma porta trancada. — Cân 5:2-5; veja CHAVE.
Об углублении, или отверстии, в которое задвигали задвижку, упоминала суламитянка, вспоминая сон, в котором ее возлюбленный пастух не смог попасть к ней, так как дверь была заперта (Псн 5:2—5; см.
Nosso espírito atribui frases às linguetas azuis que se alteiam subitamente e tagarelam na lareira.
Наша мысль ссужает словами голубые язычки пламени, которые, вдруг полыхнув, лепечут в очаге.
Essa chave servia para empurrar a lingüeta ou o ferrolho dentro da porta, em vez de girar na fechadura, assim como faz a chave moderna.
Такой ключ не прокручивали в замке, как в современных замках; им отодвигали засов или задвижку на двери.
Via-se o buraco da chave e a enorme lingueta profundamente embutida no seu encaixe de ferro.
Были видны замочная скважина и тяжелый замочный язык, глубоко задвинутый в железную скобу.
lingüeta
язычок
Cole a lingüeta no 2 à outra extremidade da faixa de figuras (ver ilustração).
Приклейте язычок полоски 2 к другому концу полоски с картинками (см. иллюстрацию).
Na parte superior do cilindro há uma lingüeta entre os terminais.
На вершине корпуса - простой язычковый прерыватель между двумя клеммами.
A probabilidade que o sistema acumule energia suficiente, ε, para trazer a lingüeta para cima do dente, é e–ε/kT.
Шанс, что система накопит достаточно энергии ε, чтобы поднять собачку до края зубца, есть ехр(-ε/kT).
Só quando estava fechada ele soltou lentamente a maçaneta, de modo que a lingueta deslizou em silêncio para o lugar
Лишь когда она была плотно притворена, он потихоньку отпустил дверную ручку, позволив язычку замка тихо скользнуть в паз
Em 1992, Cornélis e Hélène Linguet foram enviados para lá como pioneiros especiais.
В 1992 году сюда были направлены служить специальными пионерами Корнели и Элен Ленге.
A chave dos tempos bíblicos freqüentemente era uma peça chata de madeira, com pinos que correspondiam aos buracos na lingüeta dentro da porta dum lar.
В библейские времена ключом обычно служил плоский деревянный брусок с выступами, которые соответствовали отверстиям в задвижке, располагавшейся с внутренней стороны двери.
Antes que eu emita qualquer protesto, ela puxa a lingueta e me rega copiosamente no peito e no rosto
Прежде чем я успеваю запротестовать, она открывает колу и обильно поливает мое лицо и торс.
Em 1778, Robert Barron patenteou uma fechadura com duas lingüetas que serve como base para as fechaduras usadas atualmente.
В 1778 году англичанин Роберт Баррон изобрел особый замок, по принципу которого делают современные замки.
A apoteose eram os sapatos: enormes sapatos esportivos, com solas espessas e altas linguetas.
Особенно хороша была его обувь: он носил огромные спортивные ботинки на толстой подошве, с длинными языками.
Deram- me a lingueta, mas não me deram o torno, por isso fizemos dela uma fechadura.
Мне дали только угольник, но не сам станок, и мы решили сделать из него засов.
Examinei o tubo de Pringles, que tinha uma pequena lingueta na tampa de lata.
Я обследовала цилиндрик с «Принглсами», у которого было маленькое ушко на жестяной крышке.
Vão trocar a lingueta.
Там сейчас меняют шпингалет.
Só o que viu foi o cinturão de couro e a fivela, com uma lingueta pontiaguda espetada na mão do guarda.
Он видел простой кожаный ремень и пряжку с острым язычком, впившимся в руку воина.
Frio ou inabilidade natural, foram-lhe necessários dois bons minutos para acionar a lingueta da fechadura.
Из-за холода или неумения ему потребовалось добрых несколько минут, чтобы вставить ключ в замочную скважину.
Um homem dentro da cabine telefônica do cruzamento entre a Odengatan e Sveavägen apertava a lingueta do aparelho.
В телефонной будке на пересечении Оденгатан и Свеавеген стоял человек и лихорадочно дергал рычаг аппарата.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lingueta в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.