Что означает levure в французский?
Что означает слово levure в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию levure в французский.
Слово levure в французский означает дрожжи, дрожди. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова levure
дрожжиnounfeminine (Champignon unicellulaire) Dans un récipient, mélangez les œufs, le sucre, la farine et la levure. Смешайте в миске яйца, сахар, муку и дрожжи. |
дрождиnoun |
Посмотреть больше примеров
Ils deviennent accessibles à la levure comme aliment. Они становятся доступными дрожжам в качестве пищи. |
Si la recette prévoit d’ajouter de la levure, mettez- en moins. А если по рецепту требуются дрожжи или разрыхлитель, используйте их в меньшем количестве. |
L'équipe, composée de # inspecteurs, a quitté l'hôtel Qasr Ninawa à # heures pour se rendre sur le site d'une usine de sucre et de levure, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie et qui se trouve à proximité de l'aéroport de Mossoul Группа в составе # инспекторов выехала из гостиницы «Ниневе палас» в # ч # м |
Puis ajouter 3 cuillerées de levure et laisser reposer le tout pendant 12 heures. Добавить 3 ложки дрожжей и дать настояться в течение 12 часов. |
La levure prend vie et commence à assimiler les sucres, Дрожжи оживают и начинают есть сахара, создавая углекислый газ и спирт, по сути, это отрыжка и потение, что и есть хлеб. |
fruit dans lequel les sucres se sont décomposés en alcool et acide acétique sous l’action d’une levure et d’une bactérie. плод, в котором произошел распад сахаров на спирт и уксусную кислоту под воздействием дрожжей или бактерий. |
Si vous êtes complètement fauché, elle vous permet d’être nourri, et la levure pousse pratiquement toute seule. Если вы в стесненном положении, дрожжи обеспечат вам пропитание, а растут они практически сами. |
Pour elle, des cellules humaines tuées ou des levures cuites sont deux actes de violence qui l’exaspèrent. Для нее убийство человеческих клеток или сваренные дрожжи - акты насилия, которые приводят ее в отчаяние. |
Extrait de levure de qualité microbiologique vendu en paquets de 5 kg et plus. Микробиологический дрожжевой экстракт в контейнерах емкостью 5 кг или более. |
Le rat mort en premier était nourri avec du sucre et de la levure. Крысы умрут быстрее, если их кормить сахаром и дрожжами. |
Durant ce temps, les levures trouvent dans le sucre un aliment de choix et commencent lentement une seconde fermentation. В течение этого времени дрожжи перерабатывают добавленный в вино сахар, и постепенно начинается процесс вторичного брожения (шампанизация). |
Elle tourne une pub pour les levures Yeast-I-Stat dans l'Iowa pendant une semaine. Она на неделю уехала в Айову для съемок в рекламе " Прощай, молочница ". |
C'est un pas en avant incroyable, mais nous avions un problème parce que maintenant nous avions des chromosomes bactériens qui poussaient dans des levures. Само по себе, это потрясающий шаг вперёд, но тут возникала проблема оттого, что теперь хромосома бактерии выращивалась внутри дрожжей. |
Les tests de mutation létale récessive liée au sexe chez Drosophila, de recombinaison mitotique sur la levure, d’aberration chromosomique in vitro, d’échange de chromatides sœurs, et de synthèse d’ADN non programmée ont donné des résultats négatifs. Негативные результаты были достигнуты при анализе условно-летальной мутации у дрозофилы, связанной с половой принадлежностью, митотической рекомбинации у дрожжей, хромосомной аберрации в лаборатории, обмена сестринскими хроматидами и репаративного синтеза ДНК. |
Le dernier paquet de levure chimique. Последнюю коробочку кулинарных дрожжей. |
Je vous expose aujourd'hui la situation concernant le contrat No # signé par le Ministère du commerce et l'entreprise turque Bakmaya et portant sur l'importation de levure sèche de pain Позвольте теперь напомнить Вам о контракте, которому был присвоен номер # заключенном министерством торговли с турецкой компанией «Пакмая» на поставку сухих дрожжей |
Nous sommes donc allés dans le garde-manger pour chauffer au gril un sandwich à la levure de fromage. Я пошел в буфетную и принялся поджаривать сандвич с дрожжевым сыром. |
Lors des tests de génotoxicité, il s’est révélé non mutagène pour les bactéries et les cellules de mammifères et semble n’avoir eu aucun effet sur les cellules de levure (mais dans ce dernier cas, la manière dont les études ont été réalisées est douteuse); n’a produit aucun effet clastogène sur les lymphocytes humains de culture soumis à une exposition aiguë (toutefois, les effets d’une exposition chronique ou en présence d'une activation métabolique n'ont pas été étudiés); n'a causé aucune altération de l’ADN lors des tests sur bactéries (Rec) et sur cultures de cellules de mammifères (UDS) (toutefois, la manière dont ces tests ont été réalisés est douteuse); n’a produit aucun effet clastogène sur les cellules somatiques de mammifères in vivo; n’a causé aucune anomalie spermatique chez les rongeurs (C.E., 2005). В ходе испытаний эндосульфана на наличие генотоксичных свойств были получены следующие результаты: эндосульфан не вызвал генной мутации в клетках бактерий и млекопитающих; по всей видимости, он не является мутагенным для дрожжевых грибков (однако результаты этих исследований вызывают сомнения); он не обладал кластагенными свойствами в отношении культивированных человеческих лимфоцитов после воздействия значительной дозы (вместе с тем, последствия хронической экспозиции или воздействие в присутствии метаболической активации оценке не подвергались); он не вызвал повреждения ДНК у бактерий (тест rec-assay) и в культивированных клетках млекопитающих (UDS) (вместе с тем, результаты этих исследований вызывают сомнения); он не является кластагенным в соматических клетках млекопитающих in vivo; он вызывает аномалии спермы у грызунов (E.C., 2005). |
L’espoir, c’est que nos découvertes sur les cellules de levure s’appliqueront aux cellules humaines. Надежда такая: все, что мы поймем про дрожжевые клетки, может оказаться применимым к человеческим. |
À quel moment un peu chaud, ajouter la levure dissoute dans l'eau chaude séparément. Когда немного теплой, добавить растворенные дрожжи в теплой воде отдельно. |
Des avancées scientifiques notables ont été réalisées grâce à des recherches effectuées non sur l'homme, ni même sur le rat ou la souris, mais sur des organismes très simples, la levure et des vers appelés nématodes. Недавние научные открытия были сделаны в результате исследований, проводимых не на людях, и даже не на лабораторных мышах и крысах, а на простейших организмах, таких как дрожжи и круглые черви. |
2 Durant plusieurs semaines, les levures travaillent dans des tonneaux de chêne. 2 В течение нескольких недель сусло бродит в дубовых бочках. |
On y incorpore souvent un agent de levage comme de la levure chimique afin de l’aérer et de la faire gonfler lors de la cuisson, quand la préparation n’est pas naturellement fermentée à cette fin, notamment pour renforcer son goût; Мясо прессуется и формуется, подвергается соответствующей тепловой кулинарной обработке и затем служит порционным кулинарным изделием. |
Voyons, demande sœur Vernier, qui était chargée d’apporter la levure ? “Так, посмотрим, – начала сестра Уилсон. – Кому было поручено принести дрожжи?” |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении levure в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова levure
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.