Что означает Kurtuluş Günü в Турецкий?

Что означает слово Kurtuluş Günü в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Kurtuluş Günü в Турецкий.

Слово Kurtuluş Günü в Турецкий означает День независимости. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Kurtuluş Günü

День независимости

noun (Kurtuluş Günü (film)

Kurtuluş Günü için hazır mıyız?
Ну что, ко Дню Независимости все готово?

Посмотреть больше примеров

Kurtuluş günü töreni onun sezon boyunca en sevdiği olaydı.
Парад в честь Основателей был её любимым праздником лета.
Bugün Kurtuluş Günü ve otel tıka basa dolu.
Сегодня День независимости, и отель переполнен.
Devrimci sağlık o kadar güçlüdür ki, tıpkı bir kurtuluş günü gibidir, bir 14 Temmuz ya da 10 Ağustos.
Революционное оздоровление таково, что в день, возвещающий о свободе, будь то 14 июля или 10 августа, нет больше черни.
Dolayısıyla “kurtuluş günü” ve “kabul vakti” hâlâ devam ediyor (Vah.
Таким образом, «день спасения» и «время особой благосклонности» все еще продолжается (Отк.
Kurtuluş Günü filminde Empire State Binası’nın yıkılmasını seyretmek için milyonlarcamız gidip bilet aldık.
Многие из нас заплатили деньги, чтобы поглазеть, как в фильме «День независимости» рушится Эмпайр Стейт Билдинг.
Pavlus’un “Tanrı’nın kabul vakti özellikle şimdidir” ve “kurtuluş günü şimdidir” sözleri bugün için de geçerli.
Слова Павла «сейчас время особой благосклонности» и «сейчас день спасения» не утратили своего значения.
Kurtuluş Günü'nün son sahnesi bu.
Это финальная сцена Дня Независимости.
Ne mutlu bir kurtuluş günü Genovia.
С Днем независимости, Женовия!
Hayır ama Bask Kurtuluş Günü bu hafta kutlanacakmış.
Нет, но День баскских солдат отмечается в конце этой недели.
Onun Meksika kurtuluş günü.
Ты знаешь, что это мексиканский праздник, да?
Şimdi küresel çapta sürdürülmekte olan Gökteki Krallığı vaaz etme işi bu dönemi kurtuluş günü olarak işaretliyor.
Проповедование вести о Царстве, которое ведется сегодня по всей земле, показывает, что сейчас — день спасения.
Kurtuluş günü” İsa’nın meshedilmiş takipçileri için geçmişte de bugün de ne anlama geliyor?
Что «день спасения» означал для помазанных христиан в прошлом и что он означает в настоящем?
49:8 Kabul vakti, “kurtuluş günü” 2. Kor.
49:8 Время благосклонности 2 Кор.
12 Tüm yeryüzünde, Tanrı’nın hizmetçileri iyi haberi Yehova’nın kurtuluş günü sona ermeden artar biçimde vaaz ediyor.
12 Пока Божий день спасения не закончился, по всему земному шару в небывалых масштабах служители Бога проповедуют благую весть.
Kurtuluş Günü İşte Şimdidir!
Теперь день спасения
Kurtuluş Günü için hazır mıyız?
Ну что, ко Дню Независимости все готово?
15 Pavlus şöyle yazdı: “Kurtuluş günü için onda mühürlendiğiniz Allahın Ruhülkudüsünü mahzun etmeyin.”
15 Павел писал: «Не оскорбляйте [«огорчайте», НМ] Святого Духа Божия, Которым вы запечатлены в день искупления» (Ефесянам 4:30).
Kurtuluş Günü maskeli balosu 10 dakika sonra başlayacak.
Маскарад в честь Дня Единства начнется через десять минут.
Hâlâ Yehova’nın “kurtuluş günü”nde iken bunu gayretle yapalım.—II. Kor.
Пусть наше служение будет ревностным, пока еще длится «день спасения» Иеговы (2 Кор.
Yahudiler, kurtuluş günü olarak belirledikleri günde, adamı Akdeniz’e bakan yüksek bir tepeye kadar takip ettiler.
В день, который он назначил для их освобождения, евреи пошли за ним на возвышенность, выступавшую над Средиземным морем.
9 Eylül günü Menemen'in kurtuluş günü kabul edilmiştir.
Днём освобождения заложников было назначено 9 августа.
Bunu söyleyeceğime inanamıyorum ama bu kurtuluş günü töreni.
Сама не верю, что говорю это... Это парад ко Дню Основателей.
Kurtuluş Günü kutlamalarına az kaldı.
Скоро опять " День родины ".
Richis, halkın “Kurtuluş Günü” adını taktığı, katilin idamı günü için hiçbir şekilde hazırlık yapılmamasını istemişti.
Риши запретил себе всякую подготовку ко Дню освобождения, как назвали в народе день казни.
Bu adam her yıl en berbat " 4 Temmuz ( ABD-Kurtuluş günü ) " partisini yapardı.
Этот парень устраивает самую отвязную вечеринку на день независимости каждый год.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Kurtuluş Günü в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.