Что означает korku в Турецкий?

Что означает слово korku в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию korku в Турецкий.

Слово korku в Турецкий означает страх, опасение, испуг, страх, ужасы, агрессивная. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова korku

страх

nounmasculine

Cehalet her zaman korku yaratır.
Невежество всегда порождает страх.

опасение

noun

Wendy, Henry'den korkacak kadar yeterince zeki ve korku bir avantaj.
Уэнди достаточно умна, чтобы бояться Генри, но опасения могут вбить клин между ними.

испуг

noun

Korku içinde uyandığımda kendimi yerde buldum vücudumun altında kollarım ve ayaklarım birbirine dolanmıştı.
Когда я проснулся от испуга, оказалось, что я лежу на полу, придавив руки и ноги.

страх

noun

Korku değil, umut insan ilişkilerinde yaratıcı ilkedir.
Надежда, а не страх — главный созидательный принцип в человеческих делах.

ужасы

noun

Birinci sınıfları odalarına alanlarla ilgili korku hikayeleri duymuştum.
Я была удивлена, а то рассказывают ужасы о комнатах первокурсников.

агрессивная

noun

Annesi Deniz de “Oğlumun dinlediği müzik öfke ve korku dolu” diye yakınıyor.
«Музыка, которую слушает мой сын, страшная и агрессивная»,— сетует его мама, Дениза.

Посмотреть больше примеров

Karanlıktan ve korkunun kokusundan sonra öyle güzel geldi ki.
Он был настолько красивым после той тьмы и зловония страха.
“Bütün anneler çocuklarını Terkedilmişlerle korkutur,” dedi Rand kuru kuru, “ama çoğu büyüyünce geçer.
— Всех матери стращают Отрекшимися, — сдержанно сказал Ранд, — но большинство вырастают из таких сказок.
Böylece o gece dağdan kaçan o adam neşeyle değil saf, ilkel bir korkuyla ürperdi. İkna ile değil, şüpheyle sarsılmıştı.
Человек, спустившийся той ночью с горы был охвачен не радостью, а ужасным, первобытным страхом.
Jon, alevlere yaklaşan adamların korkuyla geri çekildiğini gördü, çocukların ağladığını duydu.
Он видел, как отшатывались люди, стоявшие ближе к огню, слышал, как плакали дети.
Onlar hastalık, sıcak, bitkinlik, soğuk, korku, açlık, acı, şüphe ve hatta ölümle uğraşmışlardı.
Они страдали от болезней, жары, усталости, холода, страха, голода, боли, сомнений и даже смерти.
KORKU ÜÇLEMESİ BÖLÜM
Серия #x#, Дом ужасов
Korku aklın katilidir.
Страх - убийца разума.
Mis Watkins, korkudan tir tir titriyordu.
Мисс Уоткинс дрожала от страха.
Kadın, kendisini korkutan hareket veya durumların bir listesini yapıp en az korku verenden en çok korku verene doğru onları sıralar.
Женщина составляет список действий или ситуаций, вызывающих в ней страх от меньшей до большей степени.
Bankanın alışverişe onay vermeyeceği korkusuyla kredi kartımızı bile kullanamıyorduk.”
Мы даже не могли воспользоваться кредитной картой, потому что боялись, что платеж будет отклонен.
Standartlarına böylesine pervasızca saygısızlık edilmesi karşısında Yehova “Hani benden korku?” diye sordu.—Malaki 1:6-8; 2:13-16.
Такое вопиющее неуважение к нормам Иеговы побудило его спросить: «Где благоговение предо Мною?» (Малахия 1:6—8; 2:13—16).
Cumartesi elma toplayacağız antika eşyalara bakıp korku tüneline gireceğiz.
В субботу будем собирать яблоки, пробежимся по антикварным лавкам, прокатимся на повозке с сеном.
Korku Doktorları'nın ne yarattığını biliyorum.
Я знаю, что создали доктора-пугала.
Ve ülke boyunca bölgelerde, küçük ve büyük, her kim bu değişikliği yaptıysa onlar, bu korkuların genellikle yersiz olduğunu buldular ve öğrencilerin sağlığına ve performansına ve bizim toplu halk güvenliğimize olan muazzam faydaları daha ağır basmaktadır.
По всей стране в больших и маленьких районах, где таким образом изменили расписание, обнаружилось, что эти страхи часто необоснованы и их перевешивают значительные улучшения, касающиеся здоровья и успеваемости подростков, а также нашей общественной безопасности.
“Sizi Lyme’da tutan şey bu korku mu?”
— И этот страх удерживает вас в Лайме?
Korkudan, zayıflıktan ve şehvetten uzak.
Свободным от страха и слабостей или похоти.
Yani bu şekilde eğer en kötü korkuları gerçekleşirse işleri hazır olacaktı.
Таким образом, даже если исполнялись худшие прогнозы, их предприятия были готовы.
İnancını savunmaktan korkman normal; ama bu korkuyu yenebilirsin
Ты можешь побороть страх отстаивать свои убеждения
Denek D7 diğer adıyla Betsy, korku tepki çalışması.
Тест номер Д-7, или Бетси, исследование реакции страха.
Bunu yaptığımızda Ruh’un sesini duyacak, ayartmalara karşı koyacak, şüphe ve korkunun üstesinden gelecek ve hayatımızda cennetin yardımını alacak bir durumda olacağız.
Поступая так, мы будем способны слышать голос Духа, противостоять искушениям, преодолевать сомнения и страх и получать помощь Небес в своей жизни.
Korku mu, hoşgörü mü?
Страх или терпение?
Kadına ne Phanuel’in kehanetinden ne de Yahudilere ve Araplara karşı duyduğu korkudan söz açtı.
Тетрарх слова не проронил - ни о предсказании Фануила, ни о страхе, который внушали ему аравитяне и евреи.
Korkuyu kabullenip eyleme geçmeliyiz.
Мы должны принять страх, и затем мы должны действовать.
" Niyetimiz korku ya da nefreti tutuşturmak değil.
Мы не хотим разжигать ненависть или страх между людьми.
Korku ona vermek istediğin şekli alır.
Всё нормально, страх принимает облик того, чего мы боимся.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении korku в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.