Что означает jeudi в французский?
Что означает слово jeudi в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию jeudi в французский.
Слово jeudi в французский означает четверг, Четверг. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова jeudi
четвергnounmasculine (день недели) Cette caméra est celle que Tom a achetée jeudi dernier. Это тот фотоаппарат, который Том купил в прошлый четверг. |
Четверг
Cette caméra est celle que Tom a achetée jeudi dernier. Это тот фотоаппарат, который Том купил в прошлый четверг. |
Посмотреть больше примеров
* Adoptées par le Groupe de travail à sa séance plénière de clôture le jeudi 14 septembre 2006. ( Приняты Рабочей группой на ее заключительном пленарном заседании в четверг, 14 сентября 2006 года. |
Mais le jeudi soir, je suis chez moi quand je reçois un coup de fil de Tiny et soudain, il commence à se passer un truc. Затем в четверг вечером, я иду домой, и Тайни звонит мне, и некоторые вещи начинают происходить. |
Aujourd'hui c'est Jeudi. Сегодня четверг. |
En groupe, elles décident d’avoir un repas en commun ce dimanche après l’Église, de commencer à jouer au volley-ball le jeudi soir, de faire un calendrier pour aller au temple et de prévoir comment aider les jeunes à assister à leurs activités. Они решают все вместе пообедать в воскресенье после церкви и чтобы каждый принес какое-то блюдо, начать играть в волейбол по вечерам в четверг, составить расписание посещения храма и распланировать, как они будут помогать молодежи добираться на мероприятия. |
La réunion au sommet à laquelle sera consacrée la suite de la Conférence s’ouvrira dans la matinée du jeudi 21 mars et se poursuivra jusqu’à la clôture de la Conférence le vendredi 22 mars. Этап заседаний на высшем уровне начнется в первой половине дня в четверг, 21 марта, и займет остаток времени до закрытия Конференции в пятницу, 22 марта. |
De brèves déclarations seront prononcées l’après-midi du jeudi 2 octobre 2003 par le Rapporteur des Consultations des organisations non gouvernementales préparatoires au Comité exécutif et par le Président du Conseil du personnel du HCR. С краткими заявлениями во второй половине дня в четверг, 2 октября 2003 года, выступит докладчик Консультативного совещания неправительственных организаций, созванного накануне сессии Исполнительного комитета, и Председатель совета персонала УВКБ. |
On se mit d’accord pour liquider Jake le jeudi soir suivant. И мы решили разобраться с Джейком вечером в четверг. |
Ce jour sera mis à profit par le Secrétariat pour élaborer le projet de rapport qui sera présenté à la Commission pour adoption le jeudi 3 juillet (le Siège de l’Organisation des Nations Unies à New York sera fermé le vendredi 4 juillet). Этот день будет использован Секретариатом для подготовки проекта доклада, который будет представлен Комиссии на утверждение в четверг, 3 июля (пятница, 4 июля, будет выходным днем в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке). |
Le Sous-Comité juridique reprendra l’examen du point 5 le jeudi 23 avril en vue d’adopter le rapport du Groupe de travail. Юридический подкомитет возобновит рассмотрение пункта 5 в четверг, 23 апреля, с тем чтобы утвердить доклад Рабочей группы. |
— L’épicier passe les lundi et jeudi ; et quant au lait, on le dépose à 8 heures et demie du matin. – Бакалейщик приезжает по понедельникам и четвергам, – отозвалась Джералдина, – а молоко привозят утром в полдевятого. |
Les autorités d'occupation israéliennes ont perpétré un nouveau massacre le jeudi # octobre # contre des civils palestiniens dans la ville de Rafah située dans le sud de la bande de Gaza, ainsi que dans le camp de réfugiés adjacent de Yubna, massacre qui s'ajoute à la longue liste de ceux qui marqueront pour toujours l'histoire d'Israël В четверг # октября # года, израильские оккупационные власти учинили еще одну варварскую расправу над палестинскими гражданскими лицами в расположенном в южной части сектора Газа городе Рафах и прилегающем к нему лагере беженцев Юбна- эту расправу следует включить в длинный перечень массовых убийств, которые всегда будут значиться в истории Израиля |
Pour la première fois depuis qu’on le connaissait, il ne s’était pas montré le mardi et le jeudi. Впервые за долгие годы он пропустил свои традиционные вторник и четверг. |
« c) La table ronde qui doit avoir lieu le jeudi # septembre de # heures à # heures sera présidée par S «с) Председателем «круглого стола», который состоится в четверг # сентября, с # ч # м |
Pas de jeudi de la soif. Никаких Пьяных четвергов. |
La copie est à remettre le jeudi. Работа должна быть готова к четвергу. |
À jeudi ! До четверга! |
La première Réunion ministérielle africaine sur les mines terrestres, organisée par l'Union africaine, aura lieu le jeudi # septembre # de # à # heures dans la salle de conférence до # ч # м. в зале заседаний # состоится первое совещание министров африканских стран по наземным минам, организуемое Африканским союзом |
Jeudi 8 novembre 2012 de 10 à 13 heures, à la Mission permanente de l’Argentine (One United Nations Plaza, 25e étage) Четверг, 8 ноября2012 года , с 10 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м., Постоянное представительство Аргентины (One United Nations Plaza, 25th Floor). |
Le Mémorial sera célébré le jeudi 1er avril. В этом году празднование Вечери воспоминания приходится на четверг 1 апреля. |
Si vous n'avez pas aimé ma colonne de jeudi, vous pouvez me le dire. Если тебе не понравилась моя колонка, так и скажи. |
À la suite d'une proposition du représentant de l'Uruguay, le Président informe la Commission que le Secrétariat élaborera un projet de résolution sur la question pour examen par la Commission à sa séance formelle devant se tenir le jeudi # octobre # dans la matinée По предложению представителя Уругвая Председатель сообщил Комитету, что секретариат подготовит проект резолюции по этому вопросу для рассмотрения Комитетом на его официальном заседании в четверг # октября # года, в первой половине дня |
Tu te souviens de jeudi dernier, aux backroom? Помнишь, на прошлой неделе, в комнате отдыха? |
Une réunion d'information avec le Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint, M. Paul Hunt, organisée par le Haut Commissariat aux droits de l'homme, en coopération avec le Comité des ONG pour les droits de l'homme, aura lieu le jeudi # octobre # de # h # à # h # dans la salle de conférence до # ч # м. в зале заседаний # состоится брифинг профессора Поля Ханта, Специального докладчика по праву каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья, организуемый Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в сотрудничестве с Комитетом НПО по правам человека |
Jeudi 8 février 2007 (après‐midi) Четверг, 8 февраля 2007 года (вторая половина дня) |
Il se réunit, comme tout bon gouvernement, de façon hebdomadaire, en Conseil de gouvernement, le mardi, et en Conseil des ministres, tous les jeudis Министры, назначенные из всех политических кругов, преисполнены решимости прилагать усилия к продвижению Кот-д'Ивуара по пути мира и стабильности |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении jeudi в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова jeudi
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.