Что означает jefazo в испанский?

Что означает слово jefazo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию jefazo в испанский.

Слово jefazo в испанский означает важное лицо, центральная фигура. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова jefazo

важное лицо

noun

центральная фигура

noun

Посмотреть больше примеров

Un jefazo de la policía ha sido abatido.
Убили копа-шишку.
Quienquiera que inventase este montaje, me dice mi agente, debe de ser un jefazo en el infierno.
Кто бы не изобрел эту процедуру, говорит мне агент, они, должно быть, не последние люди в Аду.
En algunas ocasiones, los jefazos comprenden el valor de asimilar a los nuevos individuos en lugar de combatirlos.
Иногда люди наверху находят более выгодным принять новичков, чем бороться с ними.
Sin problemas, Jefazo.
Нет проблем, шеф!
Ya me podía ver a mí mismo colándome en el despacho del jefazo Joshie para decirle: «¡Mira esto!
Прямо видел, как захожу в кабинет босса Джоши и говорю: «Ты глянь!
Tu padre es un jefazo de Supermercados Groenlandia, ¿verdad?
Твой отец – большая шишка в супермаркете «Гренландия», да?
Díselo a los jefazos y que me la arreglen.
Пойди с этим в " зелёную комнату " и исправь это прямо сейчас.
En ese momento entró en la habitación el secretario del Gran Jefazo, le entregó un pedazo de papel y se marchó.
В этот момент в кабинет вошел секретарь Директора, вручил ему какой-то документ и тут же удалился.
Jefazo, ¿me permites un momento?
Хозяин, можно тебя на минутку?
EL VERANO SIGUIENTE RECIBÍ una carta de Clarice Pearl, una jefaza del Departamento de Educación de Arizona.
Следующим летом я получила письмо от Кларис Перл чиновника из департамента образования Аризоны.
Jefazos de estudio, productores y cosas así, que están en Nueva York por no sé qué motivo.
Бывшие студийные деятели, или продюсеры, или кто-то в этом роде, а почему в городе, я не помню.
Sé que eso es lo que los jefazos quieren que crea el público
Я знаю, что руководство хочет, чтобы общественность этому верила
Vamos a dividirlo para hacer bombas más pequeñas, entonces las vamos a utilizar para asesinar a los jefazos amarillos de los Estados del Pacífico.
Мы сделаем маленькие бомбы. И убьём всех высокопоставленных япошек в Тихоокеанских штатах.
Pero luego te ascendieron y te convertiste en uno de los jefazos.
Но потом тебя повысили, и теперь ты " мистер босс ".
Y podría haber besado a los jefazos en el camino.
Ну и пару задниц вылизал по пути наверх...
De hecho, a Washington le fastidia mucho no llevar la voz cantante, pero ya sabe cómo son los jefazos.
По правде говоря, Вашингтон сожалеет, что не мы играем в операции первую скрипку, но вы же знаете этих начальников...
No tenían documentos, y se pusieron literalmente a mi merced; yo era el jefazo en aquellos tiempos.
У них не имелось никаких документов, они буквально вручили свою судьбу в мои руки — тогда я возглавлял управление.
¿Y si el que estuviera tratando de matarte fuera el Jefazo?
А что, если тот, кто пытается тебя убить, это Большой Босс?
Aquella noche, el jefazo era su enemigo y Basta iba a pegarse a él como una lapa hasta hacer el trabajo.
Сегодня Большой Босс стал его врагом, и Баста намеревался цепляться за него, как репей, пока дело не будет сделано.
El jefazo acaba de llegar a la base.
Большой босс только что прибыл на базу.
Habrá algunos jefazos del servicio de información, Leonard, entre ellos algunos compatriotas tuyos.
Там наверняка будут большие шишки из разведслужб, между прочим, и из вашей тоже.
Todos los jefazos daban por sentado que Andras era un mercenario, ¿y por qué no?
Все начальство полагает, что Андраш — наемник, а почему бы и нет?
La verdad es que al jefazo jersonés no le creería ni una hiena sarnosa, pero parece que al final no eres tú.
Конечно, управиле херсонскому ни одна гиена облезлая не поверит, но ты-то вроде как не управила все же?
¿Y a cuántos jefazos del Pentágono?
И сколько же начальников из Пентагона?
Al final el jefazo de los bajos fondos, gravemente herido, suplicaba en el suelo que lo matara.
В итоге босс криминального мира лежал тяжело раненный на полу и умолял о смерти.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении jefazo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.