Что означает hanneton в французский?

Что означает слово hanneton в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hanneton в французский.

Слово hanneton в французский означает майский жук, хрущ, майский хрущ. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hanneton

майский жук

nounmasculine

хрущ

nounmasculine

майский хрущ

noun

Посмотреть больше примеров

Les coccinelles et les hannetons sont des coléoptères.
Божьи коровки и майские жуки - это жесткокрылые насекомые.
Même nous, on trouve moyen de faire quelque chose pour les hannetons.
– Даже мы и то стараемся что-то сделать для неуков
Pas n’importe quels hannetons ou bousiers, non, ce sont des coléoptères rhinocéros.
Не какие-нибудь майские или навозные жуки, нет, это жесткокрылые носороги.
Les hannetons n’ont pas touché aux surfaces ainsi traitées, dévorant uniquement celles qui ne l’avaient pas été.
Жуки съели необработанные половинки листьев, но не притронулись к обработанным.
Un jour, il a conseillé aux gamins de chercher une espèce rare de hanneton de Sibérie dans un tas de bois.
Однажды он посоветовал ребятам поискать для него одного редкого сибирского жука среди сложенных дров.
En plus, certains arbres avaient un feuillage vert hanneton et quelques-uns étaient gris.
Кроме того, некоторые деревья имели листву, подобную зеленым крыльям жуков, а некоторые вообще были серыми.
Vous êtes là, tracassant dans ma robe comme un hanneton dans du papier, et vous me faites rire de pitié.
Вы тут шуршите моим платьем, точно майский жук в бумаге, и вынуждаете меня смеяться из жалости.
Ils ne lèveraient pas le petit doigt pour sauver leur propre grand-mère des griffes du Hanneton Glouton de Tron sans avoir au préalable un ordre écrit, contresigné en trois exemplaires, expédié, renvoyé, requis, perdu, retrouvé, soumis à enquête publique,
подписанных в трех экземпл € рах, отправленных и полученных обратно, проверенных, потер € нных, найденных, открытых дл € публичного просмотра, потер € нных вновь и наконец-то закопанных в м € гком песке на три мес € ца
La chorale a chanté le dernier hymne tout en ne cessant d'agiter les mains pour chasser les hannetons.
Хор запел последний гимн, не переставая бить жуков.
Pas n'importe quels hannetons ou bousiers, non, ce sont des coléoptères rhinocéros.
Не какие-нибудь майские или навозные жуки, нет, это жесткокрылые носороги.
Il y avait aussi des papillons de nuit, des tigrés, des jaunes, et d’horribles hannetons.
К тому же ночные бабочки — полосатые, желтые — и мерзкие майские жуки.
Monsieur de Bargeton se promenait chez lui comme un hanneton sans croire que sa femme voulût être seule avec Lucien.
Г-н де Баржетон, точно майский жук, кружил по комнатам, не думая, что его жене хочется побыть с Люсьеном наедине.
Sans vouloir vous vexer, cet homme a un hanneton dans le plafond.
шериф, без обид, но ясно как божий день, что у этого парня-не все дома!
Au centre d’Antan, Dieu a dressé une colline qu’envahissent chaque été des nuées de hannetons.
В центре Правека Бог насыпал холм, к которому каждое лето слетаются тучи майских жуков.
Si c’était le cas, ils auraient certainement rendu un culte aux papillons ou aux hannetons.
Но если бы это было так, то наверняка должны были бы сохраниться следы культа бабочки или майского жукка!
— Oui, et un gros vieux hanneton qui vous rentre dans l’œil quand vous rentrez à la maison.
-- Да, а толстый майский жук ударил тебя в глаз, когда ты шел домой.
Premièrement : il demandait aux gamins de collecter pour lui des hannetons en les payant 2 kopecks pièce.
Во-первых: он просил мальчишек доставлять ему жуков, платил за штуку 2 копейки.
Ce galopin mangeait les hannetons vivants et en jouissait comme s'il dégustait les meilleures huîtres.
Этот пострел ел майских жуков живьем, будто это были нежнейшие блупойнтские устрицы.
Au cours d’une expérience, des chercheurs ont placé des feuilles de soja dans un récipient où se trouvaient des hannetons du Japon.
Ученые провели опыт: в банку с хрущиками японскими положили листья сои.
C’est une année à hannetons, l’année prochaine il n’y en aura pas, ni l’année suivante, regarde-les bien.
Это год хрущей, в следующем году их не будет, и в последующий год тоже, так что гляди хорошенько.
Je ne « comprends » pas la mimique sexuelle du chien, encore moins celle du hanneton ou de la mante religieuse.
Я не «понимаю» сексуальной мимики собаки, тем более — майского жука или богомола.
Par leur faute, les Yankees vont se jeter sur nous comme un canard sur un hanneton.
Теперь янки налетят на нас, как утка на майского жука.
Après un meurtre, il restait quelque temps tout émoustillé, comme un jeune chat qui vient de mettre à mal un hanneton.
После убийства он ненадолго возбуждался, как молодой кот, поигравший с майским жуком.
Monsieur de Bargeton se promenait chez lui comme un hanneton sans croire que sa femme voult tre seule avec Lucien.
Г-н де Баржетон, точно майский жук, кружил по комнатам, не думая, что его жене хочется побыть с Люсьеном наедине.
Dans ce cadre, je paie des adolescents qui chassent pour moi : hannetons, papillons, acariens, etc.
В рамках этого проекта я плачу подросткам, которые ловят для меня майских жуков, бабочек, клещей и тому подобное.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hanneton в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.