Что означает halletmek в Турецкий?

Что означает слово halletmek в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию halletmek в Турецкий.

Слово halletmek в Турецкий означает разрешить, разгадать, решить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова halletmek

разрешить

verb

разгадать

verb

решить

verb

Bu işi çabuk ve nazik bir şekilde halletmek isteyen Frances nerede?
где та Фрэнсис, которая хотела решить всё быстро и вежливо.

Посмотреть больше примеров

Şimdi, işi halletmek için bana yirmi litre dizel biraz da yüksek oktanlı benzin lazım.
Мне понадобится 5 галлонов дизельного топлива и высокооктановый бензин.
Halletmek için uğraşıyor.'
Она так старается это сделать."
Müdür Vance ve Ajan Gibbs'e saygısızlık etmek istemem ama bir sorunumuz var ve bunu halletmek bizim işimiz.
При всём уважении к директору Вэнсу и агенту Гиббсу, но это наша проблема, и наш долг ее устранить.
Bu işi sessiz sedasız halletmek için emir aldık ve...
Мне приказали уладить все без лишнего шума, и...
Bunu nasıI halletmek istiyorsun?
Как вы хотите это уладить?
Detayları düzgünce halletmek çok hoşuma gidiyor.
Есть особое ощущение, когда все мелочи учтены.
Adolfsson'a söyle işleri halletmek için Finlandiya'ya gidiyorum.
Передай Адольфссону, что я в Финляндии, навожу порядок.
Halletmek için oraya git.
Найди место, куда все убрать
Belki kendin halletmek istersin diye umuyordum.
Надеюсь, ты согласишься заняться этим вопросом.
Aramızdaki sorunları halletmek için geldim.
Мне хотелось, чтобы между нами все было прозрачно.
Ama her yıl halletmek zorunda olduğumuz imkansız işler var.
А я и так каждый год выкручиваюсь, чтоб выйти из положения.
Sadece şu işi halletmek istiyorum.
Просто хочу это сделать, понимаешь?
Peki, şu Randall olayını halletmek istiyorum.
Ну, нужно поскорее закончить с Рэнделлом.
Her şeyi tek başına halletmek zorunda değilsin.
Не обязательно всё переживать в одиночку.
Bay Garibaldi'nin Mars'ta halletmek istediği özel bir mesele var.
Видите ли, мистер Гарибальди заканчивает свои личные дела на Марсе.
Bunu koridorda konuşup halletmek istemediğinize emin misiniz? Yok mu?
Вы точно не хотите выйти в коридор и уладить всё полюбовно?
Paylarını toplu davaları halletmek için kullanabiliriz.
Мы сможем использовать их взносы для откупа по групповому иску.
Bu meseleyi halletmek istiyorsunuz.
Вы хотите ликвидировать причину этого дела.
Bak, dün sana yaklaşımım ben bunu böyle halletmek istemiyorum.
Слушай, то, как я вела себя вчера... я хочу все уладить совсем не так.
Yok, hemen halletmek istiyorum.
Нет, закончим сейчас.
Bunu mu halletmek istiyorsun?
Хочешь все исправить?
Köleler her yerdeydi, böcekler kadar çoklardı, efendilerinin işlerini halletmek için koşuşturuyorlardı.
Рабы были везде - многочисленные, как тараканы, они спешили по делам своих хозяев.
Bu işi bir an önce halletmek istiyoruz.
Мы хотим покончить с этим как можно скорее.
(Yakub 3:2) İsa, takipçilerini, kardeşleriyle aralarındaki bu tür sorunları halletmek üzere hemen harekete geçmeye ısrarla teşvik etti.
Они также возникали среди служителей Иеговы в наше время, потому что все мы несовершенны (Иакова 3:2).
Bir arkadaşın eşliğinde alışveriş yapmak, günlük işleri halletmek, randevulara ve toplantılara gitmek daha zevkli olabilir.
Ездить за покупками, по домашним и другим делам, а также на встречи собрания бывает приятнее с кем-то из друзей.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении halletmek в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.