Что означает hacher в французский?
Что означает слово hacher в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hacher в французский.
Слово hacher в французский означает рубить, изрубить, крошить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hacher
рубитьverb Tu vas me hacher, me disséquer, me faire manger par une centrifugeuse géante? Ты будешь рубить меня, препарировать меня, кормить меня к гигантской соковыжималку? |
изрубитьverb Vous avez été haché. " Вас изрубили на капусту ". |
крошитьverb (Cuisine) Couper en très petits morceaux.) |
Посмотреть больше примеров
Ils l’avaient traîné en bas, piétiné, frappé à coups de hache, mais à ce moment-là, des moines noirs étaient entrés. Они стащили его вниз и стали топтать ногами и бить топорами, но тут в дом вошли черные монахи. |
La hache que je brandissais me paraissait effectivement plus lourde que durant mon enfance. Действительно, топор в руке казался тяжелее, чем казалось даже в детстве. |
Après cinq minutes de conversation hachée — dont je ne me rappelle pas un mot — je n’en sais pas davantage. Через пять минут отрывочной беседы — из которой я не помню ни слова — я по-прежнему в недоумении. |
Enfin, comme j’avais le cadeau sur moi, je lui remis la petite boîte dans laquelle se trouvait la hache d’or. Так как приготовленный подарок был со мной, я передал ей коробочку, в которой заключался золотой топорик. |
Le poulet est nourri au maïs, puis sa viande est hachée et mélangée avec d'autres produits à base de maïs pour ajouter du volume et de la texture, et ensuite il est frit dans l'huile de maïs. Кур кормят кукурузой, затем их мясо размельчают и смешивают с другими продуктами из кукурузы, чтобы придать объем и массу, а затем пережаривают на кукурузном масле. |
Elle les conduisit par les couloirs incurvés jusqu’au lieu où se trouvait la hache. Она повела их по изогнутым коридорам к тому месту, где стоял священный топор. |
Et une hache. Вот тебе топор. |
Et bientôt beaucoup voulurent délaisser l’épée et la hache pour le luth. И вскоре многие захотели променять меч и секиру на лютню. |
Pour mon premier anniversaire, j'ai même demandé un hochet hache. На один год, я попросил топор - погремушку. |
Saluez ma hache de métal brillante! Укуси мой блестящий металлический топор! |
GALETTES/STEAKS HACHÉS DE DINDE, 30 % DE MATIÈRE GRASSE MAXIMUM РУБЛЕНЫЕ БИФШТЕКСЫ ИЗ ФАРША ИЗ ИНДЮШАТИНЫ ЖИРНОСТЬЮ 30% ИЛИ МЕНЕЕ |
Une «saucisse de dinde» est faite de viande de dinde hachée, mélangée avec du gras et/ou de la peau, avec ou sans céréales ou panure, assaisonnée et conditionnée dans un intestin d’animal ou une baudruche synthétique. "Колбасные изделия из мяса индеек" – изделия из рубленного мяса индеек, смешанного с жиром и/или кожей, с добавлением или без добавления крупы и хлеба, приправленного пряностями и набитого в кишки животных или синтетические оболочки. |
Vous pouvez hacher l'ail, si vous voulez. Но ты можешь нарубить мне чеснок, если хочешь. |
Les quatre gardes les plus lents tombèrent sous les coups de hache et d’épée, les autres se dispersèrent et détalèrent. Четверо самых нерасторопных охранников пали от меча и топора, остальные рассеялись и бежали. |
Chaque chose que nous soutenu été soit rayé, hache, nobbled, ou est tombé lors de la première clôture. Ты понимаешь, что мы везде проиграли, по всем ставкам. |
Bastien avait pris la hache et s’était approché du Prussien pour lui fendre le crâne. И вот Бастьен схватил топор и подкрался к пруссаку, чтобы раскроить ему череп. |
À voir son expression, Tray aurait encore préféré hacher des oignons plutôt que d’avoir cette conversation. Трэй выглядел так, как будто скорее будет резать лук, чем участвовать в этом разговоре. |
— Je pensais qu’elle lui avait donné un coup de hache, répondit Liza. """Я думала, что она убила его топором,"" ответила Лиза." |
Il ne savait pas pourquoi mais il aimait les haches. Он не знал почему — просто ему нравились топоры. |
Le Noir lâcha d'une voix hachée : — Il y en a un que je connais: Tony. Негр сбивчиво забормотал: — Я знаю только одного из них: Тони. |
s’exclama sa mère, puis elle récita une prière, dans un italien haché — воскликнула мать и затараторила молитву на итальянском |
Quel est votre avis sur les haches? Что вы думаете о борах? |
Avec la hache et le feu ils nous détruiront, ces trois-là, à moins... À moins? Лезвием и огнем они уничтожат нас, эти трое... если только... – Если только? |
Voulez-vous être haché et brailler avec vulgarité, ou bien préférez-vous offrir votre nuque d’une façon honorable ? Предпочитаете быть зарубленным в вульгарной свалке, или достойно подставите шею сами? |
Essayez- les dans une salade, avec un fromage doux et des noix hachées. Попробуйте положить их в салат вместе с мелко дробленными орехами и неострым сыром. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении hacher в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова hacher
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.