Что означает gritante в Португальский?
Что означает слово gritante в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gritante в Португальский.
Слово gritante в Португальский означает явный, вопиющий, очевидный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gritante
явныйadjective Então, que padrão estabelecemos para Archie além de um desrespeito gritante às restrições de estacionamento? И какая модель поведения характерна для Арчи, кроме явного игнорирования всех правил парковки? |
вопиющийadjective particle Isto é um gritante abuso de poder de um reles funcionário. Это ничто иное как вопиющие злоупотребления властью мелким чиновником. |
очевидныйadjective |
Посмотреть больше примеров
Eu estava vestindo vermelho - um vermelho gritante, vermelho tipo carro do corpo de bombeiros. На мне было красное платье — кричаще красное, цвета пожарной машины. |
Os detritos da vida cotidiana impunham-se em contraste gritante à escala esmagadora da destruição. Вещи, оставшиеся от прошлой, повседневной жизни, ужасающе контрастировали с разрушениями. |
Desde que nunca tenhamos de rever a Morte Gritante. Надеюсь, мы больше не увидим Крик Смерти. |
Não me lembro exatamente do que eu lhe disse, mas os fatos eram tão gritantes que ele nem tentou negar. Уж не помню, что я ему сказал, но факты были убийственны, и он даже не пытался их отрицать. |
Pavle Radić também correu, gritanto "o que você está fazendo, se Deus sabe!". Павле Радич тоже выбежал вперёд с криками: «Боже, что ты делаешь!» |
O silêncio era tão gritante que ele não entendia como as pessoas conseguiam dormir. Тишина в доме стояла настолько оглушительная, что он не мог понять, как в такой тишине вообще можно спать. |
A mais gritante delas tem a ver com a morte, que na Matriz significa morte também no mundo real, e vice-versa. Смерть в Матрице влечет за собой смерть в реальном мире и наоборот. |
O estudo mostra também que “as pessoas revelam gritante falta de conhecimento da Bíblia, das doutrinas básicas e das tradições de sua religião”, e que “em geral a fé que professam é superficial, não sabendo em que crêem nem por quê”, diz o jornal. В результате исследования стало очевидно: люди «крайне невежественны в отношении Библии, а также основных учений и обычаев своей религии» и их «вера, как правило, очень поверхностна, поскольку люди не знают, во что они верят и почему». |
Suas roupas eram provas gritantes disso: camisetas vintage, paletós de lã, jeans que custavam mais caro que o meu carro. Его одежда кричала об этом: модельная футболка, шерстяной пиджак, джинсы, что стоили больше моей машины. |
Eis a diferença mais gritante. В этом и есть главное отличие. |
O meu papel é garantir que não haja imprecisões gritantes nem deturpações dos fatos conhecidos Моя же задача — проследить, чтобы в ней не было грубых ошибок или искажения известных фактов |
Logo para começar, o facto de você lá estar vai ser gritantemente ilegal. Уже сам факт вашего пребывания там будет демонстративно незаконным. |
Todavia, a falha mais gritante estava na construção do navio. Но самым главным дефектом оставалась сама конструкция судна. |
Hoje, a produtividade está constantemente alta, e apesar da Grande Recessão, cresceu mais rapidamente nos anos 2000 do que nos anos 90, os gritantes anos 90, em que foi mais rápido do que nos anos 70 ou 80. Сейчас производительность находится на историческом максимуме, и, несмотря на Великий Спад, она росла в 2000-х быстрее, чем в 90-х, в бурных 90-х; а тогда она росла быстрее, чем в 70-х или 80-х. |
Os lotes particulares poderiam ser proibidos — mas os surtos de fome dos anos 1930 são uma lembrança gritante do custo. Можно было бы запретить частные подсобные хозяйства, но голод 30-х годов ярко напоминает о цене этого. |
O batom vermelho um pouco gritante, talvez, retirar um pouco do batom agora. Красной помады немного чересчур, так что уберем ее немного. |
Quando Jesus censurou certas cidades judaicas do primeiro século, ele fez referência às gritantemente iníquas cidades de Sodoma e Gomorra. Осуждая некоторые иудейские города I в., Иисус Христос упоминал крайне развращенные Содом и Гоморру. |
À luz dessas falhas gritantes, anunciei em outubro passado que o acordo com o Irã deve ser renegociado ou extinto. В свете этих вопиющих недостатков я заявил в октябре прошлого года о том, что сделка с Ираном должна быть либо пересмотрена, либо прекращена. |
Victor diz que isto apenas confirma que é impossível escutar alguma coisa quando a casa está cheia de pumas gritantes. Виктор же говорит, что это подтверждает только невозможность услышать хоть что-нибудь, когда на весь дом кричит пума. |
ão I 473 é a obra-prima de Maia na forma do mais gritante índice de contradição da Vontade de vida consigo mesma. Но помимо этого оно представляет собой шедевр Майи как самое вопиющее выражение противоречия воли к жизни самой себе. |
Há uma diferença gritante entre o comprometimento de Néfi na jornada rumo à terra prometida e o de seus irmãos Lamã e Lemuel. Преданность Нефия во время путешествия в землю обетованную разительно отличается от поведения его братьев Ламана и Лемуила. |
Uma coisa que realmente noto é a falta gritante de mulheres. Единственное, что я заметила, — отсутствие женщин. |
Eu o chamei de racista e ele ficou bravo e gritante, e eu respondi: “EU NEM SEI O QUE ESTOU FALANDO! Когда я назвала его расистом, он весь разозлился и принялся кричать, а я была такая типа: – Я САМА НЕ ВЕДАЮ, ЧТО НЕСУ! |
O Departamento Nacional de Saúde Sul-Africano e as entidades privadas prestadoras de cuidados de saúde afirmam agora que a situação já não é tão gritante. Национальное министерство здравоохранения ЮАР и частные клиники сейчас сообщают о том, что ситуация уже не столь безнадежна. |
Certa noite, porém, no vagão, o passado recente surgiu na cabeça do menino com clareza gritante. Но как-то ночью, в вагоне, пронзительно ясно в мозгу мальчика возникло недавно пережитое. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении gritante в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова gritante
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.