Что означает gasóleo в Португальский?
Что означает слово gasóleo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gasóleo в Португальский.
Слово gasóleo в Португальский означает дизель, дизельное топливо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gasóleo
дизельnoun Há três ligados a um tanque de gasóleo, certo? Их 3 и они подключены к цистерне с дизелем, ясно? |
дизельное топливоnoun Acho que alguns dos antigos geradores ainda trabalham a gasóleo. Я думаю, что некоторые из старых генераторов по-прежнему работать на дизельном топливе. |
Посмотреть больше примеров
Precisa de algum gasóleo, mas a agricultura tem uma pegada de carbono muito maior do que a do peixe, portanto, este é menos poluidor. Есть затраты на топливо, но, как вы знаете, у сельского хозяйства есть выброс углекислого газа в атмосферу, и много больший, чем у рыбы. |
Vou reaver a minha furgoneta e o meu gasóleo. Я верну свой грузовик и топливо. |
O gasóleo está quase a acabar-se. Штука работает на пару. |
o dióxido de carbono da atmosfera ou de fontes concentradas, produzir novos hidrocarbonetos que possam ir para as refinarias para produzir gasolina normal e gasóleo a partir de CO2. Совместно с Exxon Mobil мы начали программу создания нового штамма водорослей, который смог бы с эффективностью извлекать углекислый газ из атмосферы или из источников его концентрации и создавать новые углеводороды, которые можно будет поставлять на нефтеочистительные установки и производить нормальный бензин и дизельное топливо из углекислого газа. |
Eles partiram com um camião carregado do nosso gasóleo. Уехали с грузовиком топлива. |
Eles tinham gasóleo. Сама поставляла дизельное топливо. |
O submarino a gasóleo. Дизельная подлодка. |
A menina lembrava-se do cheiro da mãe, do conforto que ele trazia, mesmo que ela cheirasse, sobretudo, a gasóleo. Она помнила, как спокойно и уютно становилось ей от маминого запаха, хотя чаще всего мама пахла дизельным топливом. |
Quero levar um pouco do seu gasóleo. Я хочу взять немного твоего топлива. |
Sim, o fumo do gasóleo faz-me enjoar. Да, меня тошнит от дизельного выхлопа. |
Uma ceifeira a gasóleo. Рядом с дизельной фурой. |
Temos um programa com a Exxon Mobile para tentar desenvolver novas estirpes de algas que consigam capturar eficazmente o dióxido de carbono da atmosfera ou de fontes concentradas, produzir novos hidrocarbonetos que possam ir para as refinarias para produzir gasolina normal e gasóleo a partir de CO2. Совместно с Exxon Mobil мы начали программу создания нового штамма водорослей, который смог бы с эффективностью извлекать углекислый газ из атмосферы или из источников его концентрации и создавать новые углеводороды, которые можно будет поставлять на нефтеочистительные установки и производить нормальный бензин и дизельное топливо из углекислого газа. |
E o gasóleo dura um ou dois anos a mais que a gasolina. А дизтопливо хранится на год-два дольше бензина. |
Eu não entendia grande coisa sobre gasóleo ou motores, mas quem sabe? Я мало что смыслю в дизельном топливе или двигателях, а кто смыслит? |
Obrigado pelo gasóleo. Спасибо за заправку. |
Ela não é assistente- social, gajas daquelas não andam a gasóleo Ей нужен мужчина, так что давай, выпрямляйся |
Há três ligados a um tanque de gasóleo, certo? Их 3 и они подключены к цистерне с дизелем, ясно? |
Gasóleo [diesel] Топливо дизельное |
O camião deixou atrás de si um cheiro a gasóleo Грузовик оставил после себя запах бензина |
Isso explica eu ter cheirado a gasóleo quando acordei. Ну, это объясняет, почему я вонял бензином, когда очнулся. |
Terás de fazer continência e alguém de vez em quando, mas é melhor do que comprar um velho barco a gasóleo que te levará ao fundo do mar. Да, придётся иногда отдавать честь высшим чинам, но это лучше, чем покупать старое дизельное корыто, которое утянет тебя на дно океана. |
Desde então, vendeu a sua fortuna em petróleo, passou de veículo a gasóleo a carro eléctrico e dedicou a vida a encontrar um combustível limpo e renovável. После этого он распродал нефтяные владения, заменил свой движок внутреннего сгорания на электромотор... и посвятил себя поискам экологически чистого топлива. |
O gasóleo do barco coincidia com o gasóleo na rapariga. Дизельное топливо на лодке совпадает с топливом, найденным на девушке. |
O último gasóleo antes da auto-estrada. Последняя надежда. |
Acho que alguns dos antigos geradores ainda trabalham a gasóleo. Я думаю, что некоторые из старых генераторов по-прежнему работать на дизельном топливе. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении gasóleo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова gasóleo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.