Что означает frettage в французский?

Что означает слово frettage в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию frettage в французский.

Слово frettage в французский означает бандаж, перевязка, связь, крепление, бинт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова frettage

бандаж

(binding)

перевязка

(wrapping)

связь

(bracing)

крепление

(bracing)

бинт

(wrapping)

Посмотреть больше примеров

À la pression zéro, après l’enroulement et l’auto-frettage, appliquer les jauges de contrainte et étalonner;
при нулевом давлении после намотки и нагартовки установить тензометры и произвести калибровку;
Il convient d'orienter les jauges de contrainte dans la direction des fibres sur lesquelles elles sont montées (par exemple, avec des fibres frettées sur l'extérieur de la bouteille, monter les jauges dans la direction du frettage
в случае волокон, намотанных на баллон в виде обручей, тензометры устанавливаются в направлении обручей
Il convient d’orienter les jauges de contrainte dans la direction des fibres sur lesquelles elles sont montées (par exemple, avec des fibres frettées sur l’extérieur de la bouteille, monter les jauges dans la direction du frettage).
Тензометры должны быть расположены в направлении волокон, на которых они устанавливаются (т.е. в случае волокон, намотанных на баллон в виде обручей, тензометры устанавливаются в направлении обручей).
a) A la pression zéro, après l'enroulement et l'auto-frettage, appliquer les jauges de contrainte et étalonner
a) при нулевом давлении после намотки и нагартовки установить тензометры и произвести калибровку
D’autres données, telles que la plage de pressions d’auto-frettage, la pression d’essai minimale, les détails sur le système de protection contre le feu et sur le revêtement de protection extérieur.
прочие данные, такие как пределы давления нагартовки, минимальное испытательное давление, детализация противопожарной системы и внешнего защитного покрытия.
Lorsque des défauts sont détectés sur le bobinage avant l'auto-frettage ou l'essai de pression hydrostatique, le bobinage peut être entièrement retiré et remplacé
В случае обнаружения дефектов во внешней намотке до нагартовки или испытания на гидростатическое давление, внешняя обмотка может полностью сниматься и заменяться новой
Avant l'auto-frettage, appliquer les jauges de contrainte et étalonner
a) до нагартовки установить тензометр и произвести калибровку
Lorsque des défauts sont détectés sur le bobinage avant l'auto-frettage ou l'essai de pression hydrostatique, le bobinage peut être entièrement retiré et remplacé.
В случае обнаружения дефектов во внешней намотке до нагартовки или испытания на гидростатическое давление, внешняя обмотка может полностью сниматься и заменяться новой.
b) Mesurer que l'allongement à l'auto-frettage, la pression zéro après auto-frettage, la pression de service et la pression d'éclatement minimale ont été respectés
b) измерить деформацию при давлении нагартовки, нулевом давлении после нагартовки, рабочем давлении и минимальном давлении разрыва
d) les calculs doivent être réalisés à la pression d'auto-frettage, à la pression zéro, à la pression de travail et à la pression d'éclatement minimum
d) расчеты должны производиться при давлениях: нагартовки, нулевом давлении после нагартовки, рабочем давлении и минимальном внутреннем давлении разрыва
Lorsque des défauts sont détectés sur le bobinage avant l’auto-frettage ou l’essai de pression hydrostatique, le bobinage peut être entièrement retiré et remplacé.
В случае обнаружения дефектов во внешней намотке до нагартовки или испытания на гидростатическое давление, внешнюю обмотку можно полностью снять и заменить новой.
La pression d’auto-frettage doit être comprise dans les limites établies au paragraphe 8.2.3 ci-dessus et le fabricant doit établir la méthode permettant de contrôler la pression appropriée.
Давление нагартовки должно находиться в пределах, указанных в пункте 8.2.3 выше. Метод проверки соответствующего давления определяет изготовитель.
En aucun cas la pression d’épreuve ne doit dépasser la pression d’auto-frettage;
Испытательное давление в любом случае не должно превышать давление нагартовки;
Avant l’auto-frettage, appliquer les jauges de contrainte et étalonner;
до нагартовки установить тензометр и произвести калибровку;
pression d'auto-frettage : pression à l'intérieur de la bouteille bobinée, à laquelle la distribution requise est établie pour les contraintes entre le liner et le bobinage.
давление нагартовки: давление внутри баллона с внешней намоткой, при котором устанавливается требуемое распределение напряжения между корпусом баллона и внешней намоткой;
Toute pression interne appliquée après auto-frettage et avant l'essai hydrostatique ne doit pas dépasser 90 % de la pression d'épreuve hydrostatique.
Любое внутреннее давление, которое создается в баллоне после нагартовки и до проведения гидростатического давления, должно составлять не более 90% от гидростатического испытательного давления.
En aucun cas la pression d'épreuve ne doit dépasser la pression d'auto-frettage.
Испытательное давление в любом случае не должно превышать давление нагартовки;
La pression d'auto-frettage doit être comprise dans les limites établies au paragraphe # ci-dessus et le fabricant doit établir la méthode permettant de contrôler la pression appropriée
Давление нагартовки должно находиться в пределах, указанных в пункте # выше
« Il y a beaucoup d’imagination là-dedans », dit Mme Fretag avant de commencer à lire mon devoir.
— Оно очень художественное, — добавила миссис Фритаг и начала читать мое сочинение.
Le lendemain, Mme Fretag s’adressa à toute la classe
Во вторник миссис Фритаг обратилась к классу:
précontrainte : procédé d'application de l'auto-frettage ou de la tension d'enroulement contrôlée
предварительное напряжение: процесс нагартовки или регулируемой намотки с натяжением;
auto-frettage : procédure d'application de la pression utilisée pour la fabrication des bouteilles composites avec liners métalliques, qui consiste à porter le liner au-delà de sa limite d'élasticité, de manière à provoquer une déformation plastique permanente. Ceci entraîne des contraintes en compression dans le liner et provoque des contraintes en traction dans les fibres à une pression interne nulle.
нагартовка: метод упрочнения давлением, используемый при изготовлении баллонов из композиционных материалов с металлическим корпусом, в результате которого корпус подвергается нагрузкам, превышающим его предел эластичности, достаточным для того, чтобы вызвать остаточную пластическую деформацию, обусловливающую сжимающие напряжения в корпусе и растягивающие напряжения в волокнах при нулевом внутреннем давлении;
En aucun cas la pression d'épreuve ne doit dépasser la pression d'auto-frettage
Испытательное давление в любом случае не должно превышать давление нагартовки
Il faut calculer les limites dans lesquelles la pression d’auto-frettage doit être comprise.
Кроме того, рассчитывают максимальные пределы падения давления нагартовки.
d'autres données, telles que la plage de pressions d'auto-frettage, la pression d'essai minimale, les détails sur le système de protection contre le feu et sur le revêtement de protection extérieur.
прочие данные, такие, как пределы давления нагартовки, минимальное испытательное давление, детализация противопожарной системы и внешнего защитного покрытия.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении frettage в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.