Что означает fotossíntese в Португальский?
Что означает слово fotossíntese в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fotossíntese в Португальский.
Слово fotossíntese в Португальский означает фотосинтез, фотосинтез. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fotossíntese
фотосинтезnoun (Processo pelo qual as plantas transforma dióxido de carbono e água em hidratos de carbono e outros compostos, usando energia do sol captada pela clorofila da planta.) E especialmente, responsáveis por boa parte da fotossíntese que ocorre no oceano. и более того, они отвечают за большую часть фотосинтеза, который происходит в океане. |
фотосинтезnoun (процесс образования органических веществ из углекислого газа и воды на свету) E especialmente, responsáveis por boa parte da fotossíntese que ocorre no oceano. и более того, они отвечают за большую часть фотосинтеза, который происходит в океане. |
Посмотреть больше примеров
Ela escutou enquanto falei sobre os princípios de fotossíntese, e em seguida, a anatomia das células vegetais. Она слушала, пока я проходился по основам фотосинтеза, а затем анатомии клеток растений. |
Ao passo que bilhões de toneladas de açúcar são fabricadas anualmente pela fotossíntese, na verdade não são as reações acionadas pela luz que o produzem. Каждый год в процессе фотосинтеза образуются миллиарды тонн сахара, однако же в ходе реакций, для которых нужен свет, никакого сахара не производится. |
Lembra a peça que fizemos sobre fotossíntese? Ты помнишь, что играл наш класс на фотосинтезе? |
O dióxido de carbono é um ingrediente vital na fotossíntese, processo pelo qual as plantas verdes fabricam nutrientes para si. Без углекислого газа невозможен фотосинтез, в процессе которого растения производят для себя питательные вещества. |
Os ciclos do carbono e do oxigênio envolvem dois processos-chave — a fotossíntese e a respiração. Круговорот углерода и кислорода включает в себя два основных процесса — фотосинтез и дыхание*. |
Elas chegaram à fotossíntese”. Они „придумали“ фотосинтез». |
No final dos anos 90, foi descoberto que se algas são desprovidas de enxofre elas trocarão a produção de oxigênio, como um fotossíntese normal, para produção de hidrogênio. В конце 90-х годов XX века было показано, что в условиях недостатка серы биохимический процесс производства кислорода, то есть нормальный фотосинтез, переключается на производство водорода. |
Com o aumento de demanda e oferta de alimentos, uma fotossíntese carregada que aumenta a colheita. É lucro. С растущим спросом и глобальной системой обеспечивания продуктами, суперзаряженный фотосинтез, который повышает урожайность, это победа. |
Áreas de zoneamento tipo de clima ( Esquema Holdridge ) Inicialmente "klimatop" foi definido VN Sukachev (1964) como uma parte do ar biogeocoenose diferente do circundante atmosfera à sua composição de gás, particularmente a concentração de dióxido de carbono em oxigénio BioHorizons superfície lá e BioHorizons fotossíntese , o modo do ar, saturação biolinami , reduzida e alterada pela radiação solar e a exposição à luz, a presença de luminescência das plantas e, em alguns animais, particularmente o modo de calor e a humidade do ar. Изначально «климатоп» был определён В. Н. Сукачёвым (1964) как воздушная часть биогеоценоза, отличающаяся от окружающей атмосферы своим газовым составом, особенно концентрацией углекислого газа в приземном биогоризонте, кислорода там же и в биогоризонтах фотосинтеза, воздушным режимом, насыщенностью биолинами, уменьшенной и изменённой солнечной радиацией и освещённостью, наличием люминесценции растений и некоторых животных, особым тепловым режимом и режимом влажности воздуха. |
O ingrediente é o dióxido de carbono, que desempenha um papel fundamental na fotossíntese Этот ингридиент - углекислый газ, играющий ключевую роль в процессе фотосинтеза. |
Acontece que o brilhante Projetista da fotossíntese providenciou uma “porta giratória” de uma só saída, na forma de uma enzima especial usada para fazer um combustível celular muito importante, chamado ATP (trifosfato de adenosina). Оказывается, выдающийся Создатель фотосинтеза устроил «турникет» только с одним выходом — особый фермент, используемый при выработке важнейшего клеточного «топлива», называемого АТФ (аденозинтрифосфат). |
A luz seria insuficiente para sustentar a fotossíntese, e as plantas sucumbiriam. Солнечный свет был бы недостаточным для фотосинтеза, и растения погибли бы. |
Elas fazem todo o possível para banhar-se com o máximo de luz solar a fim de promover a fotossíntese — o processo de conversão de energia luminosa em energia química. Они идут на все, чтобы впитать весь доступный им свет и осуществить фотосинтез – процесс преобразования световой энергии в химическую. |
Elas vem até você, fazendo movimentos gelatinosos, fazendo fotossíntese. Плавают вокруг, совсем как желе. И фотосинтезируют. |
Em segundo lugar, quando gases da Terra foram introduzidos na amostra do solo Marciano, algo pareceu combinar quimicamente os gases com o solo, quase como se existissem micróbios Marcianos capazes de fotossíntese, produzindo matéria orgânica a partir dos gases atmosféricos. Во-вторых, когда газы с Земли были смешаны с грунтом Марса, образовалось химическое соединение почвы и газов, будто бы есть марсианские бактерии, способные синтезировать органический материал из атмосферных газов. |
Em retribuição, as árvores fornecem aos fungos açúcares produzidos mediante a fotossíntese. В свою очередь, деревья снабжают грибки сахарами, образующимися в результате фотосинтеза. |
A Enciclopédia Delta Universal diz: “Os botânicos ainda não conhecem precisamente o funcionamento do processo da fotossíntese. «Уорлд бук энсайклопидия» замечает: «Ботаники до сих пор точно не знают, как действует процесс фотосинтеза. |
Também convertem o carbono em dióxido de carbono e em outros compostos que as plantas precisam para realizar a fotossíntese. Также они преобразуют углерод в углекислый газ и другие соединения, которые требуются для фотосинтеза. |
Numa palavra, a fotossíntese. Кратко говоря, это был фотосинтез. |
AS PLANTAS usam um processo complexo chamado fotossíntese para extrair energia da luz solar a fim de produzir alimento. В ХОДЕ сложного процесса, называемого фотосинтезом, растения используют солнечную энергию для получения пищи. |
Um dos subprodutos da fotossíntese é o oxigênio e, diariamente, mais de um bilhão de toneladas dele são liberados na atmosfera. Кислород является побочным продуктом фотосинтеза — ежедневно в атмосферу попадает более миллиарда тон кислорода. |
As cargas de elétron e próton têm de ser iguais e opostas; o peso do nêutron precisa exceder em pequena porcentagem ao do próton; tem de haver equivalência entre a temperatura do Sol e as propriedades de absorção da clorofila para que a fotossíntese possa se realizar; se a força forte fosse um pouco mais fraca, o Sol não poderia gerar energia por meio de reações nucleares, mas se fosse um pouco mais forte, o combustível necessário para gerar energia seria violentamente instável; sem duas notáveis ressonâncias separadas entre o núcleo no centro de estrelas vermelhas gigantes, nenhum elemento além do hélio poderia ter sido formado; se o espaço tivesse menos de três dimensões, as interconexões para o fluxo de sangue e o sistema nervoso seriam impossíveis; e se o espaço tivesse mais de três dimensões, os planetas não poderiam orbitar o Sol com estabilidade. — The Symbiotic Universe, páginas 256-7. Заряды электрона и протона должны быть одинаковыми по величине и противоположными по знаку; нейтрон должен быть чуть тяжелее протона; прежде чем сможет начаться фотосинтез, температура солнца должна быть соразмерной поглощательной способности хлорофила; если бы мощность солнца была чуть слабее, оно не могло бы производить энергию благодаря ядерным реакциям, а если бы — чуть сильнее, топливо для производства энергии было бы крайне неустойчивым; без двух отдельных значительных резонансов между атомными ядрами в центре звезды красного гиганта, не мог бы сформироваться никакой элемент кроме гелия; если бы пространство имело меньше трех измерений, были бы невозможны взаимосвязи в кровеносной и нервной системах; а если бы пространство имело больше трех измерений, планеты не могли бы стабильно вращаться вокруг Солнца. («The Symbiotic Universe», страницы 256, 257). |
Nós aprendemos sobre a fotossíntese. Мы изучали фотосинтез. |
Os fotossistemas são como equipes de produção especializadas duma fábrica, cada um cuidando de etapas específicas da fotossíntese. Они работают подобно бригадам по выпуску специализированной продукции: каждая отвечает за отдельный ряд ступеней фотосинтеза. |
Pouco a pouco, os cientistas estão erguendo a tampa da “caixa preta” da fotossíntese para admirar os processos bioquímicos supersofisticados que ocorrem sob ela. Мало-помалу ученые приподнимают завесу над фотосинтезом и дивятся происходящим в нем сверхсложным биохимическим процессам. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fotossíntese в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова fotossíntese
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.