Что означает formiga в Португальский?

Что означает слово formiga в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию formiga в Португальский.

Слово formiga в Португальский означает муравей, муравьи, мурашка, Муравьи. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова formiga

муравей

nounmasculine

O tamanduá é um mamífero que se alimenta de formigas e cupins, com um focinho comprido e uma língua pegajosa.
Муравьед — это млекопитающее с длинным рыльцем и липким языком, питающееся муравьями и термитами.

муравьи

noun

O tamanduá é um mamífero que se alimenta de formigas e cupins, com um focinho comprido e uma língua pegajosa.
Муравьед — это млекопитающее с длинным рыльцем и липким языком, питающееся муравьями и термитами.

мурашка

noun

Mas não é isso que faz a minha perna formigar.
Но мурашки у меня не от этого.

Муравьи

proper

Посмотреть больше примеров

- A respeito das formigas - disse Bunny você pode comer lesmas, gafanhotos e outros troços iguais?
- Об этих муравьях, - сказала Банни, - ты бы стал есть слизняков или кузнечиков или еще что-нибудь?
Então, como é que a aranha se disfarça de formiga?
Как же ему перевоплотиться в муравья?
Eles se movimentam, bem, bem devagar porque para uma árvore o tempo humano é como o tempo de uma formiga para nós.
Они двигаются очень, очень медленно, так как для дерева человеческое время, как муравьиное для нас.
Em vinte e quatro horas faziam vinte e quatro horas de trabalho, como se julga ser, entre nós, o caso das formigas.
В течение суток они работали двадцать четыре часа, как, вероятно, работают муравьи.
Nos três anos seguintes, os mongóis, que segundo alguns eram mais numerosos do que formigas, saquearam e queimaram de forma sistemática cidades e campos, e massacraram muitos do povo do Sultão Maomé, exceto os que tinham habilidades que os mongóis poderiam aproveitar.
В течение следующих трех лет монголы, которых, как говорили, было больше, чем муравьев, грабили и сжигали города, уничтожали урожай и поголовно убивали подданных султана Мухаммада, оставляя в живых лишь тех, чьи навыки и умения были им нужны.
Mas o leite está passado e café por si só é amargo e há formigas por todo o açúcar e as milhas de distância da porra do supermercado
Но молоко прокисло, пустой кофе чересчур горький, в сахаре муравьи, а магазин в нескольких долбаных милях от дома.
Agora não vamos saber... se formigas podem lidar com parafusos no espaço.
Теперь мы, может никогда не узнаем, можно ли научить муравьев сортировать винтики в космосе.
Descobri as minhas formigas mágicas, mas só depois duma difícil escalada pelas montanhas onde existem as últimas florestas nativas cubanas, que estavam — e ainda estão — a ser deitadas abaixo.
Я нашёл своих фантастических муравьёв, но только после тяжёлого восхождения в горы, где остался последний из коренных лесов Кубы, которых становится всё меньше и меньше.
O homem fora feito para ela, como a formiga para o formigueiro.
Человек создан для него, как муравей для муравейника.
Mas, de repente, quando tudo estava indo muito bem, comecei a transportar as formigas do açúcar até um ponto diferente.
Но внезапно, когда все происходило на самом пике, я начал переправлять муравьев от сахара в другое место.
O telefone me acorda de um pesadelo em que fui consumida por hordas de formigas gigantes.
Телефонный звонок пробуждает меня от кошмара, в котором меня пожирают орды гигантских огненных муравьев.
Mas não precisamos entrar em muitos detalhes sobre as formigas — não é um assunto agradável.
Однако нам не стоит входить в дальнейшие подробности относительно муравьев — это неприятная тема.
E, de repente, é assim que me sinto: uma formiga.
И вдруг, внезапно, я им себя и ощущаю – муравьем.
Ele tentou se livrar das formigas.
Он пытался избавиться от муравьев.
Durante o discurso do rapaz, surgira uma procissão de formigas na sala principal do palácio.
Пока юноша в лохмотьях держал свою речь, в дворцовой зале показалось множество муравьев.
Você pode me dizer o que eles estavam fazendo enquanto as suas formigas conduziam seus rebanhos?
Можешь ты сказать мне, чем занимались они, пока твои муравьи пасли своё стадо?
Há também formigas “agricultoras”, que cultivam “plantações” de fungos.
Другие занимаются «земледелием»: они «разбивают» сады и разводят в них грибы.
— A zona portuária atrai escroques como um piquenique atrai formigas, isso não é segredo.
— Порт притягивает к себе всякую шваль, как мед мух, и это ни для кого не секрет.
Se as formigas já não tivessem resolvido.
Если только ее уже муравьи не решили.
Numa manhã quente e abafada, levantei-me da cama e encontrei uma trilha de formigas de cerca de 6 metros, formada por pequenas formigas pretas que passavam por uma fresta embaixo da porta da frente, seguindo pelo hall de entrada, até chegarem à cozinha.
Одним знойным душным утром я проснулся и обнаружил длинную (почти 6 метров) колонну крошечных черных муравьев, марширующую через щель под входной дверью, по прихожей и прямиком на кухню.
Nesse aspecto, são tecnicamente comparáveis a formigas, cupins e outros insetos eussociais.
В этом смысле люди вполне сравнимы с муравьями, термитами и другими эусоциальными насекомыми.
Mas essas “metrópoles” funcionam perfeitamente, pois cada formiga cuida de uma determinada tarefa para que a colônia inteira tenha comida, proteção e abrigo.
В этом огромном муравьином городе жизнь четко организована: каждый выполняет свое конкретное дело, так что всей колонии обеспечена охрана, пища и жилье.
Mesmo quando a lagarta atinge o estágio de pupa, ela continua a produzir um pouco de maná e outras secreções muito apreciadas pelas formigas.
Даже когда гусеница превращается в куколку, она продолжает выделять «молоко» и другие вещества, которые с удовольствием едят муравьи.
As formigas têm orelhas?
У муравьев есть уши?
Então intervêm as formigas policiais e empurram cada uma das operárias para o lugar que elas devem ocupar.
Тогда вмешиваются муравьи-надзиратели, которые толкают муравьев-работников на место.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении formiga в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.