Что означает flauta в Португальский?
Что означает слово flauta в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию flauta в Португальский.
Слово flauta в Португальский означает флейта, свирель, дудка, флейта. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова flauta
флейтаnounfeminine Gostaria de aprender a tocar piano, violão ou flauta. Я хотел бы научиться играть на пианино, гитаре или флейте. |
свирельnounfeminine Com o tempo, aprendi a fazer minhas próprias flautas. С тех пор я сам стал делать свирели. |
дудкаnounfeminine Vai ser preciso mais que uma flauta mágica, para levar o meu filho. Чтобы забрать моего сына, одной волшебной дудки тебе будет мало. |
флейтаnoun (instrumento de sopro) Este ano o programa inclui A Flauta Mágica, ópera composta por Wolfgang Amadeus Mozart. В этом году в программу входит «Волшебная флейта» — опера авторства Вольфганга Амадея Моцарта. |
Посмотреть больше примеров
Hickey imaginou um deus-coisa do inferno louco em um casaco de peles branco tocando uma flauta de osso. Хикки представилось, будто безумный демон ада в белой меховой шубе играет на костяной флейте. |
Selena respondeu com um fraco dar de ombros: – Bem, só conheci uma pessoa que tocava flauta de Pã. Фаррел пожала плечами: — За всю жизнь я встретила только одного человека, который играет на свирели Пана. |
Um dos instrumentos de sopro favoritos dos israelitas era a flauta. Самым распространенным духовым инструментом у израильтян была свирель. |
Seus pés estavam enfiados em chinelos peludos. — Já falei a vocês que não quero flauta aqui depois das dez horas. На ногах у нее были меховые тапочки. — Я же предупреждала, после десяти — никаких флейт! |
Policial Flauta, nem brinque com isso ou te decepo. Даже не шути об этом, Коп с Флейтой, или я снесу тебе башку. |
O encantador supostamente enfeitiça a serpente, freqüentemente a naja, de modo que ela parece estar encantada com a música tocada, usualmente com flauta ou pífaro. Предполагается, что заклинатель околдовывает змею, часто кобру, музыкой, как правило играя на флейте или свирели. |
Você ficou em casa por tanto tempo Tocando a flauta feita de madeira Ты так долго пробыл дома Играл на флейте из тростника |
Então, vindo subitamente de algum lugar da floresta, eles ouviram um som incomum, que lembrava uma flauta. Неожиданно откуда-то из леса донеслись странные звуки, напоминающие голос флейты. |
Música de pastores tocada num instrumento de bambu, tipo uma flauta de pá, pré-clássica, talvez etrusca. Музыку пастухов играют на бамбуковом инструменте, похожим на доклассическую свирель, возможно, этрусскую. |
Como qualquer jovem grego, ele tinha estudado música, principalmente flauta e lira. Он, как всякий греческий юнец, был обучен музыке, особенно – игре на флейте и лире. |
Qual era a natureza daquela flauta que seu irmão estava tocando? Что это за флейта, на которой играет его брат? |
O que um homem que toca flauta fez? Что сделал человек, играющий на флейте?» |
Um tambor troou, as flautas tocaram. Грянул барабан, заиграли флейты. |
21 Certa vez, Jesus comparou as pessoas do seu tempo às “criancinhas sentadas nas feiras, que gritam para seus companheiros de folguedos, dizendo: ‘Nós tocamos flauta para vós, mas não dançastes; lamuriamos, mas não vos batestes em lamento.’” 21 Иисус однажды уподобил людей своего века «детям, которые сидят на улице и, обращаясь к своим товарищам, говорят: „Мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам печальные песни, и вы не рыдали“» (Матфея 11:16, 17). |
A flauta era medonha, alta e rápida e insana como um jig irlandês tocado no inferno.2 Saul deu um passo à frente. Музыка флейты была мрачной, громкой, стремительной и бешеной, как ирландская джига, исполняемая в аду. |
É uma garota que canta no ginásio, e dois garotos tocam flauta transversal. Вот поет девочка-старшеклассница, а два мальчика играют дуэтом на флейтах. |
Não há nenhuma desgraça em não tocar flauta doce. Нет ничего постыдного втом, чтобы не играть на блок-флейте. |
Você é, no máximo, a flauta, a flauta oca, que se torna apenas uma passagem para a música. Ты, в крайнем случае, флейта, пустая флейта, через которую исходит Его звук. |
Flauta disse que deveríamos levá-la ao parque. Коп с Флейтой попросил отвести Деторога в парк |
Ninguém mais consegue ouvir a flauta. Расслышать флейту, к сожалению, уже никто не в состоянии. |
A sua vida podia perfeitamente depender de qual flauta a usar. Очень может быть, ее жизнь зависит от того, какой трубкой она воспользуется. |
Flauta! Флейта! |
— As flautas tocam uma música que só se ouve na Morte — respondeu Sabriel —, continuando um elo criado por Abhorsen. – Флейты играют песню, слышную только в Смерти, – объяснила Сабриэль, – и поддерживают оковы, наложенные Абхорсеном. |
—O Danúbio Azul numa daquelas flautas? – «Голубой Дунай» на одной из этих флейт? |
Talvez ele toque flauta para nós depois do jantar. Может, после ужина он сыграет нам на флейте. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении flauta в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова flauta
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.