Что означает fidedigno в Португальский?
Что означает слово fidedigno в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fidedigno в Португальский.
Слово fidedigno в Португальский означает верный, безопасный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fidedigno
верныйadjective |
безопасныйnoun |
Посмотреть больше примеров
A preeminência da Bíblia como a fonte de conhecimento fidedigno, de informações verídicas e de orientação segura, é destacada por esses fatos. Все эти факты возвеличивают Библию как источник точных знаний, правдивой информации и надежного руководства. |
Israelita ou cabeça de família representada na atestação do “arranjo fidedigno” apresentado durante a governadoria de Neemias. — Ne 9:38; 10:1, 14, 24. Израильтянин, заверивший «твердое обещание», данное в дни правителя Неемии; возможно, этим человеком был глава рода, носившего имя Шовек (Не 9:38; 10:1, 14, 24). |
Sem entrarmos em pormenores quanto a tais problemas, podemos entender que os geólogos que utilizam o relógio de urânio-chumbo têm de precaver-se quanto a diversas armadilhas, se hão de obter uma resposta razoavelmente fidedigna. Не вдаваясь в подробности, мы видим, что геологи, пользующиеся уран-свинцовыми часами, должны учитывать ряд источников ошибок, чтобы получить надежные результаты. |
Evidências históricas fidedignas de fontes gregas, persas e babilônicas apontam para 475 AEC como o ano da ascensão de Artaxerxes e para 474 AEC como seu primeiro ano de reinado. Из надежных греческих, персидских и вавилонских источников видно, что Артаксеркс взошел на престол в 475 году до н. э. и что первым годом его правления был 474 год до н. э. |
Um dos cabeças do povo, cujo descendente, se não ele mesmo, concordou com uma proposta levítica para o arranjo fidedigno nos dias de Neemias. — Ne 9:5, 38; 10:1, 14, 23. Один из глав народа, чей потомок, если не он сам, согласился с предложением левитов дать твердое обещание во времена Неемии (Не 9:5, 38; 10:1, 14, 23). |
Os pais fidedignos têm também maior probabilidade de êxito em criar filhos do que os demais. У честных родителей имеется больше шансов на успех в воспитании своих детей. |
[duma raiz que significa “fidedigno; fiel; duradouro”]. (от корня со знач. «достойный доверия; верный; продолжительный»). |
Olivia sabia por fontes fidedignas que, depois do concerto, haveria uma festa no White. Оливия из достовернейших источников узнала, что сегодня в Уайтс[9] намечается вечеринка. |
E eu tenho várias fontes fidedignas que me disseram que ele é conhecido pelo seu caráter violento. И я из разных надежных источников получала сведения, будто этот человек вообще склонен к насилию. |
É uma firma fidedigna. Что ж, их фирма очень надёжна. |
Em resultado disso, os servos de Jeová já há muito reconhecem que o período profético que começou no 20.° ano de Artaxerxes deve ser contado a partir de 455 AEC, e, assim, que Daniel 9:24-27 aponta fidedignamente para o outono setentrional do ano 29 EC como o tempo da unção de Jesus como o Messias. Благодаря этому служители Бога знают уже с давних пор, что пророческий период времени, начавшийся в 20 году Артаксеркса, должен считаться с 455 года до н. э. и что, следовательно, пророчество в книге Даниил 9:24—27 надежно указывает на осень 29 года н. э. как на время помазания Иисуса в Мессию. |
(Esd 10:25, 31, 32, 44) Igualmente, seu representante atestou o “arranjo fidedigno” pactuado quando Neemias era governador. Подобно членам священнического рода, происходившего от Харима No 1, восемь потомков этого Харима также взяли себе чужеземных жен, а затем отослали их (Езд 10:25, 31, 32, 44). |
É você fidedigno? Достоин ли ты доверия? |
Dos dois, Lucas, mesmo de modo geral, é a mais provável fonte de informações fidedignas na questão do governo da Síria pouco antes do nascimento de Jesus. Из них двоих Лука по вполне понятным причинам мог предоставить более достоверную информацию о том, кто был правителем Сирии непосредственно перед рождением Иисуса. |
(Provérbios 12:17) A verdadeira testemunha exprime fidelidade, porque seu testemunho é confiável e fidedigno. Верный свидетель говорит правду, и его свидетельство достоверно и надежно. |
É sempre fidedigno o “relógio” radiocarbônico? Всегда ли надежны радиоуглеродные «часы»? |
Meu pai soube-o de fonte fidedigna.” Мой отец узнал об этом из совершенно надежного источника». |
14 Desde que a Sociedade Torre de Vigia de Bíblias e Tratados (dos EUA) foi constituída, em 1884, os contribuintes têm tido provas de que se trata de um fidedigno supervisor de todos os donativos que lhe são confiados em favor da obra do Reino, de Jeová. 14 С тех пор, как общество Watchtower Bible and Tract Society в 1884 году было законно зарегистрировано, для жертвующих было очевидно, что оно является надежным надзирателем в связи со всеми пожертвованиями, доверенными ему для дела Царства Иеговы. |
Sei, de fonte fidedigna, que está a trabalhar para... bem, não interessa para quem. У меня есть сведения из надежного источника о том, что она работает на... ну, не важно на кого именно |
Fonte fidedigna de valores confiáveis Надежный источник непреложных ценностей |
A informação que recebemos não era fidedigna. У нас не было достоверной информации. |
E está uma esperança fidedigna realmente ao nosso alcance? И может ли каждый из нас иметь достоверную надежду? |
Talvez seja bem mais fácil falar-se em achar alguém fidedigno, que cuide dos filhos enquanto a mãe trabalha fora, do que conseguir alguém que faça isso. Найти кого-нибудь, кто присматривал бы за детьми и был бы благонадежным, легче сказать, нежели сделать. |
Pesquisou antigos registros da história judaica que haviam sido compilados por fidedignos profetas contemporâneos daquelas épocas, bem como os compilados por escrivães oficiais e pelos que guardavam os registros públicos. Он скрупулезно изучал более ранние записи, имевшие отношение к иудейской истории,— все, что записали и собрали Божьи пророки, которые были очевидцами событий, летописцы и хранители архивов. |
Um dos “cabeças do povo”, cujo descendente, se não ele mesmo, atestou o “arranjo fidedigno” de Neemias. Еще один из 12 наместников Соломона, которому было поручено доставлять продовольствие из области, находившейся на С. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fidedigno в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова fidedigno
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.