Что означает estátua в Португальский?

Что означает слово estátua в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию estátua в Португальский.

Слово estátua в Португальский означает статуя. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова estátua

статуя

nounfeminine (escultura, obra artística)

No cemitério, há uma estátua de uma serpente que se morde a cauda.
На кладбище есть статуя змеи, кусающей собственный хвост.

Посмотреть больше примеров

Os trabalhadores de Herodes construíram um espantoso porto para talvez uns cem navios, e construíram um magnífico templo, com uma enorme estátua para a adoração do imperador.
Рабочие Ирода построили необычайную гавань, возможно, для ста кораблей, и они воздвигнули чудесный храм, в котором стояла колоссальная статуя для поклонения императору.
Eles ficavam como estátuas divinas entre as pequenas e inteligentes fêmeas.
Они стояли, словно богоподобные статуи, среди невысоких, смышленых женщин.
Bryce ainda estava sentado e, erguendo o olhar, viu como Newton se erguia sobre ele como uma estátua, bronzeado e magro.
Брайс все еще сидел и, взглянув вверх, увидел, что Ньютон, загорелый и тонкий, возвышается над ним, как статуя.
Por isso vou precisar de Reyna para defender a mim e à estátua.
Остается надеяться, что Рейна защитит меня и статую.
A estátua é a referência, e liga a identidade de Leonardo a estes três rostos.
Статуя является эталоном, и она устанавливает связь между личностью Леонардо и этими тремя лицами.
– Alguém mais sabe que Abdul Hamdi tinha a estátua?
— Может быть, кто-то еще знал, что статуя находится у Абдулы Хамди?
E mais importante, ele vai permitir a todos recuperarem os deuses, as estátuas, os vasos do templo que tinham sido confiscados.
И что более важно, он позволит им всем забрать богов, статуи, и храмовые чаши, которые были конфискованы.
Estamos olhando as estátuas.
А мы тут на вашу богиню глазеем.
Fala-se de vandalismo, de estátuas destruídas.
Нам говорят о вандализме, о разбитых статуях.
Sei que temos que ter a mente aberta... mas devemos acreditar em criaturas... que se escondem em pinturas... e têm raiva de estátuas?
Я имею ввиду, мы решили держать наш разум открытым, но мы собираемся верить в созданий которые прячутся в маслянных картинах и которые по какой-то причине обиженны на статуи?
Babilônia é retratada pela cabeça da estátua, no livro de Daniel, bem como pela terceira cabeça da fera descrita em Revelação.
Вавилон символизируют голова статуи в книге Даниила и третья голова зверя в книге Откровение.
Mas até que ponto acredita nas estátuas e no negro?
Но до какой степени он верит в статуи и негра?
Uma tarde, passou diante da estátua de Preseren, o grande poeta esloveno, e começou a pensar sobre sua vida.
Как-то пополудни, проходя мимо памятника великому словенскому поэту Прешерну, Зедка задумалась о его жизни.
Defronte dele encontrava-se outra estátua, esta de Gladstone com o seu ar de Legislador.
Напротив военачальника стояла другая статуя: Глэдстоуна в образе Законодателя.
Estátuas e fontes mostravam que não se atravessava uma área selvagem, mas um parque bem-cuidado.
Статуи и фонтаны свидетельствовали о том, что вы едете не по дикому полю, а по ухоженному парку.
Vamos nos casar no Rio, a cidade famosa pela estátua do Cristo Redentor.
Давай поженимся в Рио город прославлен статуей Христа Спасителя.
A Estátua da Liberdade, também irá representar os extraterrestres.
Статуя Свободы будеть стоять и для наших чужеземцев.
A outra coisa que sabemos, é que você voltou, exatamente onde estava, parecendo tão branco quanto uma estátua.
Следующее, что мы знаем, ты вернулся оттуда, где бы ты ни был, белый как статуя.
Mesmo hoje você pode ver o gorro mitraico ou frígio no símbolo do dólar da Estátua da Liberdade Sentada, nas forças armadas de muitos países, no lado reverso da bandeira do Paraguai, no selo do Senado americano, e mesmo no feriado do culto solar que hoje chamamos de Natal.
Вы все еще сегодня можете видеть митрический или Фригийский шлем на символе свободы доллара, в армейском уставе многих стран, на обратной стороне флага Парагвая, на печати американского парламента, и даже в празднике из солнечного культа, который мы теперь называем Рождество.
A mulher estátua disse que o recuperaria.
Женщина-статуя сказала, что вернет её.
Pensei na última grande estátua de metal que havíamos encontrado.
Я подумал про предыдущую большую металлическую статую, на которую мы нарвались.
Trocaria todas as estátuas da Grécia por... um prato de peixe e batatas.
Только я отдал бы все замшелые статуи Греции за один только запах рыбы с жареной картошкой... ...
Em 1922, nosso avô, Irwn Fleischman chegou nas Ilhas Ellis, olhou para a Estátua da Liberdade e pensou: " eu queria saber o que ela tem acontecendo ali embaixo. "
В 1922, наш прадед, Эрвин Флэшмэн, прибыл на остров Эллис, взглянул на Статую Свободы и подумал: " Интересно, что же у нее там под юбкой. "
Pois a estátua era na verdade a própria Hermíone — real e viva.
Удивляться тут было нечему, потому что статуя была сама Эрмиона, настоящая, живая Эрмиона.
— Suba até a estátua e prenda as correias.
— Поднимайтесь к статуе и закрепите такелаж.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении estátua в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.