Что означает esporádico в испанский?

Что означает слово esporádico в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию esporádico в испанский.

Слово esporádico в испанский означает спорадический, нерегулярный, единичный, случайный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова esporádico

спорадический

adjective

También se informó de que se habían producido enfrentamientos armados esporádicos entre los movimientos rebeldes.
Поступали также сообщения и об отдельных спорадических столкновениях между движениями повстанцев.

нерегулярный

noun

Es dispersa, esporádica y descoordinada y deja muchas áreas sin atención.
Эта помощь рассредоточена, нерегулярна, несогласованна и затрагивает лишь немногие из необходимых областей.

единичный

adjective (отдельный, редкий)

No se puede decir que casos aislados y esporádicos constituyen un uso generalizado de la tortura.
Редкие единичные случаи не говорят о широком распространении пыток.

случайный

adjective

Podrán lograr victorias esporádicas en el campo de batalla, pero estas no perdurarán sin el apoyo del pueblo.
На полях сражений можно одерживать случайные победы, которые будут непродолжительными без поддержки народа.

Посмотреть больше примеров

Las investigaciones de organizaciones no gubernamentales, que suelen ser muy esporádicas, han demostrado que uno de los grandes problemas de la población rural es la cuestión del seguro de salud, la cuestión de la atención de la salud
Исследования неправительственных организаций, которые зачастую проводятся весьма спонтанно, показали, что серьезной проблемой сельского населения является вопрос медицинского страхования и вопрос медико-санитарной помощи
Los tradicionales enfrentamientos esporádicos y puntuales entre cristianos y musulmanes encuentran así un marco general explicativo que da sentido y contenido a su sistematización
Под спорадические и отдельные столкновения, традиционно происходящие между христианами и мусульманами, подводится таким образом общая пояснительная основа, наделяющая смыслом и материализирующая их систематизацию
Las medidas preventivas suelen consistir en actividades esporádicas y aisladas que no llegan a abordar los diversos factores subyacentes de una manera sistemática, integral y sostenible.
Превентивные меры часто выражаются в единичных и разрозненных действиях, которые не позволяют обеспечить систематический, всесторонний и последовательный подход к устранению лежащих в основе этого явления факторов.
Dichos contactos han sido esporádicos, limitados a un mínimo de asuntos, entre ellos actividades protocolares relacionadas con ceremonias de recordación y homenaje a las víctimas norteamericanas del atentado terrorista ocurrido el pasado # de septiembre
Эти контакты носили спорадический характер и касались ограниченного круга вопросов, в том числе протокольных мероприятий в связи с проведением церемоний памяти и отдания последних почестей жертвам американского народа в результате террористического нападения # сентября
Sin embargo, siguen siendo preocupantes los ataques transfronterizos esporádicos, las denuncias que siguen recibiéndose sobre la planificación y organización de nuevos ataques y la financiación de redes de mercenarios y exmilicianos.
Однако отдельные трансграничные нападения, неоднократные сообщения о планировании и организации дополнительных нападений и финансирование бывших боевиков и сетей наемников по‐прежнему вызывают озабоченность.
En el campo matemático de la teoría de grupos, un grupo esporádico es uno de los 26 grupos excepcionales en la clasificación de los grupos finitos simples.
Спорадическая группа — одна из 26 исключительных групп в теореме о классификации простых конечных групп.
1. Condena que sigan produciéndose ataques esporádicos cometidos por elementos armados no identificados en Côte d’Ivoire, que pueden mermar los esfuerzos conjuntos del pueblo de Côte d’Ivoire y la comunidad internacional para lograr la paz y la seguridad en el país;
1. осуждает продолжение отдельных нападений, совершаемых неидентифицированными вооруженными лицами в Кот-д'Ивуаре, которые подрывают общие усилия ивуарского народа и международного сообщества по обеспечению безопасности и мира в стране;
Dificultades esporádicas para obtener visados para los visitantes
Периодически возникающие трудности с получением виз для посетителей
Darfur, Kordofán del Sur y el Nilo Azul, concretamente, siguen experimentando ciclos esporádicos de conflictos armados, ataques violentos y bandidaje que han afectado a la población civil durante el período de que se informa.
В частности, Дарфур, Южный Кордофан и Голубой Нил продолжают циклически подвергаться спорадическим вооруженным конфликтам, актам насилия и бандитизма, последствия которых оказывали неблагоприятное влияние на гражданское население в течение отчетного периода.
En respuesta a la propuesta, Anojina de forma esporádica insinuó que la respuesta de Dalgatova a la cobertura del PublicPost, aunque inspirada, era ridícula.
Отвечая на предложение, Анохина в лёгкой форме высказал мысль, что предложения Далгатовой смехотворны.
Es posible que, con el regreso de las personas desplazadas y refugiados, se produzcan actos esporádicos de violencia de baja intensidad, incluso contra la SFOR y la comunidad internacional
В связи с возвращением перемещенных лиц и беженцев вероятны периодические инциденты низкой интенсивности с применением насилия, в том числе направленные против СПС и международного сообщества
Aunque la incidencia de la trata de personas en Bhután es mínima y solo se han dado casos de manera aislada y esporádica, el Gobierno ha desplegado grandes esfuerzos para controlar y vigilar esos casos.
Хотя торговля людьми в Бутане встречается крайне редко, включая отдельные и единичные случаи, правительство приложило серьезнейшие усилия для контроля и отслеживания подобных случаев.
En opinión de las delegaciones que hablaron sobre el asunto, los arreglos especiales orientados hacia tramos concretos y las reuniones esporádicas no bastaban para llevar a cabo la labor de un mecanismo eficaz de coordinación y darían lugar a la falta de coordinación, especialmente debido a que los asuntos relativos a los océanos estaban íntimamente relacionados.
По мнению делегаций, выступавших по данному вопросу, создания «разовых» механизмов, рассчитанных на выполнение отдельных задач, и проведения эпизодических совещаний недостаточно для того, чтобы выполнять задачи, связываемые с эффективно действующим механизмом координации, и поэтому возникнет раскоординированность, особенно прискорбная в условиях тесной взаимосвязанности различных вопросов Мирового океана.
Desde las # horas aproximadamente habían empezado las amenazas de violencia y los enfrentamientos esporádicos
начали раздаваться угрожающие выкрики и происходить отдельные стычки
Gravemente preocupado por que en algunas de las emergencias complejas del mundo actual el acceso de los organismos humanitarios a las poblaciones civiles afectadas sigue siendo limitado, esporádico y a veces restringido,
будучи серьезно обеспокоен тем, что в некоторых возникших в настоящее время в мире сложных чрезвычайных ситуациях доступ гуманитарных учреждений к пострадавшему гражданскому населению по‐прежнему является ограниченным, нерегулярным и зачастую небеспрепятственным,
En los últimos meses se han realizado incursiones militares esporádicas en Gaza
В последние месяцы происходили единичные военные вторжения на территорию Газа
Dili continúa sufriendo brotes esporádicos de disturbios, incendios provocados y pillaje, y violencia oportunista, debido básicamente a los conflictos entre bandas locales
В Дили по-прежнему время от времени возникают беспорядки и имеют место случаи поджогов, мародерства и насилия по меркантильным соображениям, что обусловлено главным образом конфликтами между местными бандами
Al mismo tiempo, el acceso de muchos países al comercio de exportación de manufacturas ha sido limitado y esporádico.
В то же время есть большое количество стран, доступ которых к экспортной торговле промышленными товарами ограничен и происходит спорадически.
Las mujeres casadas habían sido objeto de menos agresiones que las que vivían en concubinato o que las mujeres que tenían relaciones esporádicas. Este último grupo sufría menos agresiones que las mujeres que vivían en concubinato
Оказалось, что замужние женщины реже становятся жертвами насилия, чем женщины, состоящие в гражданском браке или навещаемые своими партнерами, причем женщины в последней группе реже подвергаются насилию, чем женщины, живущие в гражданском браке
Dili continúa sufriendo brotes esporádicos de disturbios, incendios provocados y pillaje, y violencia oportunista, debido básicamente a los conflictos entre bandas locales.
В Дили по‐прежнему время от времени возникают беспорядки и имеют место случаи поджогов, мародерства и насилия по меркантильным соображениям, что обусловлено главным образом конфликтами между местными бандами.
Lo cierto era que Miles había acabado odiando incluso sus esporádicas, breves e inevitables visitas a Empire Falls.
Правда же была в том, что даже редкие, короткие и неизбежные, поездки в Эмпайр Фоллз вгоняли Майлза в тоску.
Los registros médicos de la cárcel dicen que tiene estallidos esporádicos de violencia, delirios, paranoia avanzada, cuidado psiquiátrico forzoso.
В тюремных медицинских записях говорится, что у него случаются единичные приступы жестокости, галлюцинации, сильная паранойя, нуждается в психиатрическом наблюдении.
Desde la muerte de su marido, había tenido dos amantes, pero las aventuras habían sido esporádicas y fugaces.
После смерти мужа у нее было два любовника, но ни один роман ни к чему не привел, и оба оказались недолгими.
En cuanto al abastecimiento de agua, tanto para beber como para el saneamiento, la delegación observó que en ninguna celda había grifos y que el acceso al agua era esporádico en el mejor de los casos y dependía de la voluntad de los miembros de las fuerzas de seguridad.
В плане водоснабжения - как питьевого, так и санитарного, - делегация отметила, что в камерах нет водопроводных кранов и что поэтому доступ к воде носит нерегулярный характер, если вообще обеспечивается, и зависит от сотрудников правоохранительных органов.
Participaron de forma esporádica en otros eventos y finalmente dieron su primera gira en el verano de 2008.
Они выступали время от времени на различных мероприятиях и отправились в первое турне летом 2008 года.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении esporádico в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.