Что означает esfíncter в Португальский?
Что означает слово esfíncter в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию esfíncter в Португальский.
Слово esfíncter в Португальский означает сфинктер, Сфинктер. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова esfíncter
сфинктерnoun (мед.'' Ringmuskel -s) Também quero um orçamento para a remoção do esfíncter. И составьте мне смету и план по демонтажу этого сфинктера. |
Сфинктер
Também quero um orçamento para a remoção do esfíncter. И составьте мне смету и план по демонтажу этого сфинктера. |
Посмотреть больше примеров
O esfincter da porta irisou-se e abriu-se, e Cassiday mergulhou num esplendor de ônix e mármore. Половинки двери разошлись и Кэссиди вступил в великолепие оникса и мрамора. |
E o seu esfíncter anal, foi... foi rasgado? А её анальный сфинктер был... разодран? |
A passar pelo baixo esfincter esofágico, até ao interior do estômago. Прохожу через нижний пищеводный сфинктер в полость желудка. |
Ele empunha a espingarda de cano duplo, meus esfíncteres relaxam e, em seguida, o quê? Он поднимает двустволку, мой сфинктер расслабляется — и что дальше? |
Para ser franca, senti um novo respeito por esse simpático esfíncter interior — que não está ligado a nervos que se preocupam demasiado com o mundo exterior ou com a hora — que se preocupam apenas comigo, para variar. Честно говоря, у меня появилось какое-то уважение к этому милому чуваку, внутреннему сфинктеру. Он не связан с нервами, которые слишком заботятся о внешнем мире или времени. Он заботится обо мне. |
Passei por um esfíncter temporal para chegar aqui. Я пролез сквозь временной коридор. |
para apertar meu esfíncter. Прекрати! |
Como todos sabemos, controlamos o esfíncter externo, sabemos o que se passa com ele, mas quanto ao interno, não sabemos. Внешний мы все знаем и можем его контролировать, мы знаем, что там происходит, но о внутреннем мы не в курсе. |
O que acontece é que, quando há resíduos da digestão, vão parar primeiro ao esfíncter interno. И вот что происходит, когда есть остатки пищи, сначала они доставляются к внутреннему. |
Há mais de 50 esfíncteres diferentes no corpo humano. Есть больше 50 разных сфинктеров в человеческом теле. |
Não estava tão limpo quanto costumava estar, mas ainda revelava que o pai era capaz de controlar o esfíncter. Он не отличался былой ухоженностью, но все же свидетельствовал о том, что ее отец по-прежнему зациклен на аккуратности. |
Essa feliz colisão de esfíncteres funcionou bem até que... já era de se esperar... Это совокупление сфинктеров проходило вполне себе радостно, пока – знаете что? |
Simultaneamente, relaxas o esfíncter. В то же время надо расслабить сфинктер. |
Fiz o que pude para controlar minha mira e meu esfíncter. — Я изо всех сил старался контролировать прицел и сфинктер. |
No Star Trek, não no esfíncter gourmet do meu irmão. На Стартрек, а не парфюмерную линию сфинктера брата. |
Ri-te do esfíncter, mas o esfíncter é uma classe de músculo sem o qual os seres humanos não sobreviveriam. Ты высмеиваешь сфинктер, но сфинктер это целая группа мышц, без которых человечество бы не выжило. |
> Porque ele usa o próprio esfíncter como se fosse um colar, e isso atrapalhou o fluxo de sangue pro cérebro. > Затем, что ходит с головой в жопе, и сфинктер пережимается, не дает крови снабжать мозг. |
Pensei que o esfíncter fosse... Я думал, что сфинктер... |
(Risos) Como o esfíncter externo e o cérebro estão ligados com células nervosas, coordenam-se, cooperam, e fazem-no recuar, numa linha de espera... (Смех) Так как наш внешний сфинктер и мозг связаны нервными клетками, они координируют, сотрудничают, толкают твёрдое вещество назад в очередь ожидания |
Por meio de pequenos músculos em forma de anel, chamados esfíncteres, os capilares podem também regular o sangue que flui por eles segundo as necessidades dos tecidos vizinhos. С помощью маленькой петлеобразной мышцы, называемой сфинктером, капилляры также регулируют проходящий через них поток крови соответственно потребностям близлежащей ткани. |
– E o senhor acha que isso explica por que o esfíncter anal dela estava distendido depois do momento da morte? — И думаете, этим объясняется, почему ее анус был расширен после смерти? |
Após trauma na medula espinhal, os esfíncteres podem ficar travados abertos ou fechados. После травмы позвоночника сфинктеры мочевого пузыря остаются либо постоянно открытыми, либо закрытыми. |
Com um alienígena olhando para mim a uns metros de distância meu esfíncter ficou absolutamente paralisado Словом, когда инопланетянин уставился на меня, мой сфинктер абсолютно парализовало |
Veja, é a primeira função de qualquer organização controlar seus próprios esfíncteres. Первая и главная задача любого организма, равно как и организации, – это контролировать собственные сфинктеры. |
Tem algo estranho no esfíncter esofágico superior. Здесь что-то необычное в верхнем пищеводном сфинктере. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении esfíncter в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова esfíncter
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.