Что означает Ésaïe в французский?

Что означает слово Ésaïe в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Ésaïe в французский.

Слово Ésaïe в французский означает Книга пророка Исаии, Исайя. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Ésaïe

Книга пророка Исаии

proper

Исайя

proper

Посмотреть больше примеров

(Ésaïe 21:8.) Oui, en compagnie du veilleur des temps modernes, vous pouvez, vous aussi, défendre la vérité biblique.
Да, вместе с сегодняшним сторожем и ты можешь отстаивать библейскую истину.
Quelle prophétie d’Ésaïe a eu une application moderne en 1919?
Какое пророчество Исаии имело свое применение в 1919 году?
Aidez plutôt les étudiants à comprendre comment le message d’Ésaïe s’applique à leur vie.
Вместо этого помогите студентам понять, каким образом послание Исаии соотносится с их жизнью.
Lors de tels événements, ils goûtent tout le sens des paroles suivantes d’Ésaïe 42:10: “Chantez à Jéhovah un chant nouveau, sa louange, depuis l’extrémité de la terre, vous qui descendez à la mer et à ce qui la remplit, vous, îles, et vous qui les habitez!”
При таких случаях слова из Исаия 42:10 имеют для них особую привлекательность: «Пойте Господу новую песнь, хвалу Ему от концов земли, вы, плавающие по морю, и все, наполняющие его, острова и живущие на них».
Ésaïe enseigne que les méchants périront et que le Seigneur sera miséricordieux envers son peuple
Исаия учит, что нечестивые погибнут и что Господь проявит милость к Своему народу
Je me suis accrochée à la promesse que le Sauveur est mon Sauveur personnel, qu’il a été envoyé pour nous ‘donner un diadème au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu de deuil, un vêtement de louange au lieu d’un esprit abattu’ (Ésaïe 61:3).
Меня поддерживало обещание о том, что Спаситель – это мой личный Спаситель, что Он был послан возвестить, ‘что [нам] вместо пепла дастся украшение, вместо плача – елей радости, вместо унылого духа – славная одежда’ (Исаия 61:3).
Car la chose faite doit- elle dire de celui qui l’a faite: ‘Il ne m’a pas faite’?” — Ésaïe 29:16.
Скажет ли изделие о сделавшем его: „не он сделал меня“?» (Исаия 29:16).
13 Les prophéties d’Ésaïe ne se sont- elles accomplies que sur Israël et Juda des temps antiques?
13 Исполнились ли эти пророчества Исаии только на древнем Израиле и Иуде?
□ Que préfigurait la “conspiration” dont il est question en Ésaïe 8:12?
□ Что было предзнаменовано «заговором», о котором идет речь в Исаия 8:12?
“Et il adviendra sans faute, dans la période finale des jours, que la montagne de la maison de Jéhovah se trouvera solidement établie au-dessus du sommet des montagnes, et elle sera élevée au-dessus des collines; et vers elle devront affluer toutes les nations.” — Ésaïe 2:2.
«И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор, и возвысится над холмами, и потекут к ней все народы» (Исаия 2:2).
La prière que prononça le roi Ézéchias à l’époque où Sennachérib, roi d’Assyrie, envahit Juda est un autre bel exemple de prière profonde; là encore, le nom de Jéhovah était en jeu. — Ésaïe 37:14-20.
Молитва царя Езекии во время вторжения ассирийского царя Сеннахирима в Иудею является следующим прекрасным примером многозначительной молитвы. И здесь затрагивалось имя Иеговы (Исаия 37:14—20).
Cependant, nous en savons assez pour être assurés que Jéhovah nous comprend vraiment et que l’aide qu’il fournit est la meilleure possible. — Ésaïe 48:17, 18.
Но мы знаем достаточно, чтобы быть уверенными в том, что Иегова по-настоящему понимает нас и что его помощь – наилучшая (Исаия 48:17, 18).
Car voici, Ésaïe a dit beaucoup de choses qui étaient adifficiles à comprendre pour beaucoup parmi mon peuple ; car il ne connaît pas la manière de prophétiser parmi les Juifs.
Ибо вот, Исаия изрёк много такого, что атрудно понять многим из моего народа; ибо они не знают об образе пророчествования среди иудеев.
12. a) Puisqu’Ésaïe avait prophétisé que Cyrus prendrait Babylone, pourquoi Daniel attribue- t- il la prise de cette ville à Darius le Mède?
12. (а) Почему Даниил приписал взятие Вавилона мидянину Даримю, хотя Исаия предсказал, что Кир победит Вавилон?
Et, plus important encore, il sait ce qui est mieux (voir Ésaïe 55:8–9).
И самое главное, Он знает, что для нас лучше всего (см. Исаия 55:8–9).
Le prophète Ésaïe s’est exprimé sur la décadence et la corruption des dirigeants et a poursuivi ses admonestations en disant : « Mais les méchants sont comme la mer agitée, Qui ne peut se calmer, Et dont les eaux soulèvent la vase et le limon.
Пророк Исаия рассказал о нравственном разложении и развращенности руководителей, а затем продолжил свои увещевания такими словами: “А нечестивые – как море взволнованное, которое не может успокоиться и которого воды выбрасывают ил и грязь.
« Grandes sont les paroles d’Ésaïe »
«Велики слова Исаии»
Laissez répondre la personne, puis prenez Ésaïe 55:10, 11 et faites- lui remarquer que toutes les prophéties de Dieu se réaliseront. — rs, p. 13, deuxième entrée en matière sous “Royaume”.
Дай время ответить, затем открой Исаия 55:10, 11 и попроси хозяина квартиры обратить внимание на то, как сбудутся все обещания Бога.
Le manuscrit du prophète Ésaïe est antérieur de quelque 1 000 ans aux autres copies existantes, et pourtant leurs contenus ne sont pas fort différents.
Эта рукопись пророка Исаии приблизительно на тысячу лет старше какого-либо другого сохранившегося экземпляра, и все же нет большой разницы в содержании.
Le verset se trouve dans Ésaïe : ‘Qu’ils sont beaux sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui publie la paix ! De celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui publie le salut ! De celui qui dit à Sion : Ton Dieu règne !’
Отрывок был из Исаии: ‘Как прекрасны на горах ноги благовестника, возвещающего мир, благовествующего радость, проповедующего спасение, говорящего Сиону: ‘воцарился Бог твой!’
Faites aussi remarquer qu’Ésaïe compare le temple à un abri protecteur contre la chaleur et à un « asile », ou abri, contre l’orage et la pluie.
Также обратите внимание студентов на то, что Исаия уподобил храм убежищу от жары и «укрыти[ю] от бури и дождя».
Les Écritures promettent aussi que les jours du peuple de Dieu seront comme les jours d’un arbre (Ésaïe 65:22).
В Священном Писании также есть обещание, что дни Божьего народа будут как дни дерева (Исаия 65:22).
Ce qui est arrivé ensuite à Ésaïe ne peut que les encourager.
Поэтому следующее переживание Исаии должно быть для нас ободрением.
Parlant du Sauveur, il écrivit : « J’ai livré mon dos à ceux qui me frappaient » (Ésaïe 50:6).
Он писал о Спасителе: «Я предал хребет Мой биющим» (Исаия 50:6).
Plus tard encore, le prophète Ésaïe a prédit que Dieu ‘engloutira bel et bien la mort pour toujours, et assurément le Souverain Seigneur Jéhovah essuiera les larmes de tous les visages’.
Позже пророк Исаия предсказал, что «поглощена будет смерть навеки, и отрет Господь [Иегова, НМ] Бог слезы со всех лиц» (Исаия 25:8).

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении Ésaïe в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.