Что означает ensordecedor в испанский?

Что означает слово ensordecedor в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ensordecedor в испанский.

Слово ensordecedor в испанский означает оглушительный, оглушающий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ensordecedor

оглушительный

adjective (Tan ruidoso que puede dejar sordo temporal o permanentemente.)

Ahora, cuando os lo puse no escuchasteis el ensordecedor bajo.
Когда я вам включил этот прибор, вы не услышали оглушительные басы.

оглушающий

particle (Tan ruidoso que puede dejar sordo temporal o permanentemente.)

El ruido ensordecedor de los helicópteros que llegaban y partían solo hacía más tensa la situación.
Неподалеку постоянно приземлялись и взлетали вертолеты, и создаваемый ими оглушающий шум только усугублял напряженность в центре.

Посмотреть больше примеров

Esta vez, su alarido fue ensordecedor.
На этот раз ее крик был оглушительным.
Esas prácticas racistas se llevan a cabo bajo la mirada indiferente del ejército de ocupación y un silencio ensordecedor que denota algo más que complicidad.
Эта расистская политика осуществляется под пристальным наблюдением оккупирующей армии и при молчании международного сообщества, означая нечто намного большее, чем соучастие.
Hubo otra ensordecedora explosión en el muro exterior; Ben y Anna corrieron hacia la escalera.
В наружной стене почти беззвучно появилось еще одно отверстие; Бен и Анна выскочили на лестничную клетку.
Se oyó un estampido ensordecedor, pero Mark vaciló al disparar y la bala no dio en el blanco.
Раздался оглушительный выстрел, но Марк пошатнулся, стреляя, и пуля пролетела мимо цели.
Hagamos un pequeño recorrido por el mundo y verán que la respuesta es un ensordecedor “no”.
Давайте совершим небольшую экскурсию по миру, и вы увидите, что ответом на эти вопросы будет оглушительное «нет».
Después de tantos días de silencio en las montañas, el ruido era ensordecedor.
После долгих дней тишины здесь, в горах, шум винтов показался оглушительным.
Un rugido ensordecedor brotó de la multitud, pero Royce ni siquiera se quedó para disfrutar de los histéricos vítores.
Толпа оглушительно завопила, но Ройс не стал наслаждаться истерическим хором.
Y disparó... El sonido era ensordecedor.
И выстрелил... Грохот был оглушающий.
Y fue seguida por otra y otra, hasta que el ruido se hizo ensordecedor.
Вслед за этим все же наступило небытие, долгожданное и прохладное, унося страдания.
El silencio fue casi ensordecedor.
Тишина стояла почти оглушительная.
Una persona, cuyo nombre se indica, que se encontraba fuera en el momento del impacto de la bomba y resultó herida dijo que oyó un ruido ensordecedor y fue arrojada hacia atrás por una enorme bola de fuego.
Получивший ранение человек, фамилия которого указывается в сообщении, находившийся на улице в момент взрыва бомбы, заявил, что он слышал оглушительный грохот и был отброшен назад огненным шаром гигантских размеров.
La delegación de Marruecos condena el uso por parte de Israel de la excavación arqueológica como una táctica para apoderarse de tierras para la construcción de asentamientos y deplora la invasión de la mezquita al-Aqsa ocurrida el día anterior, cuando las fuerzas israelíes atacaron a docenas de palestinos con balas de goma y granadas ensordecedoras; todo ello constituye un grave insulto a los musulmanes de todo el mundo y una flagrante violación del derecho internacional.
Делегация его страны осуждает применяемую Израилем тактику использования археологических раскопок с целью захвата земель для строительства поселений и выражает сожаление в связи с вчерашним вторжением в мечеть аль-Акса, когда израильские силы атаковали десятки палестинцев, применяя против них резиновые пули и шумовые гранаты; это было серьезное оскорбление в адрес мусульман во всем мире и беззастенчивое нарушение международного права.
Tal silencio es ensordecedor.
Такая тишина оглушает.
Los gritos ensordecedores de miedo y dolor de los niños, las mujeres y los hombres muertos y heridos y de sus familias destrozadas y aterrorizadas: esos eran verdaderamente la visión, los sonidos y los elementos principales de una guerra en que no se distinguía entre combatientes y civiles
Оглушающий плач, душераздирающие крики страха и боли детей, раненые и убитые мужчины и женщины, их разбитые и терроризированные семьи- вот реальное зрелище, реальные звуки войны, которая не проводит никакого различия между комбатантами и мирным населением
Al mismo tiempo, aviones F-16 sobrevolaban Gaza a baja altura, rompiendo la barrera del sonido y provocando estampidos sónicos tan ensordecedores como los bombardeos.
Это сопровождалось пролетами самолетов F‐16 на низких высотах, которые преодолевали над Газой звуковой барьер, что вызывало звуковые удары той же громкости, что и взрывы реальных бомб.
Un disparo ensordecedor resonó en el interior del vehículo, y el psiquiatra cayó hacia atrás.
Выстрел прогремел в замкнутом пространстве оглушительно, и психиатр упал на спину.
En casa, Ella se lanzó sobre mí con un maullido ensordecedor, estaba más gorda que antes de mi viaje.
Дома на меня с громким мявом набросилась Элла, ещё более толстая, чем накануне моего отъезда.
La música es ensordecedora y todo el mundo bebe, baila o se da el lote en varias esquinas.
Гремит музыка, кто-то пьет, кто-то танцует, кто-то целуется по углам.
El ruido era ensordecedor por encima de sus cabezas; pasos apresurados, gritos y aullidos, entrechocar de cuchillos.
Шум над головой был просто бешеный – бегущие шаги, вопли, плач, звон клинков.
Su silencio sobre Doha en la cumbre del G-20 fue ensordecedor.
Его молчание в Дохе на недавнем саммите G-20 было оглушительным.
Eva se quedó estupefacta y el aplauso ensordecedor le pareció insoportable.
Ева была потрясена и сочла гром аплодисментов невыносимым.
En la calle, el constante trajín y el ruido de miles de personas era ensordecedor.
На суетливой улице, где был храм, сновали туда-сюда тысячи людей и стоял оглушительный шум.
El clamor de la derecha fue ya ensordecedor, aunque el Gobierno nada tuviera que ver con aquel asesinato.
Гневу правых не было предела, хотя собственно правительство не имело отношения к убийству.
Los comentaristas han descrito el sonido de las vuvuzelas como "molesto" y "satánico", y lo han comparado con "una estampida de elefantes ruidosos", "una plaga ensordecedora de langostas", "una cabra camino del matadero", "una colmena gigante llena de abejas muy furiosas" y "un pato drogado con anfetas".
Комментаторы дали звуку вувузел такие эпитеты, как «раздражающий» и «адский», и сравнили его со «стадом несущихся слонов», «оглушающим стрекотанием роя саранчи», «козлом, ведомым на бойню», «гигантским ульем с рассерженными пчёлами» и «уткой на амфетамине».
No cabe duda de que quienes adoran a Jehová pueden disfrutar de su música favorita sin que para ello tengan que participar en “parrandas” que se extienden hasta la madrugada y que se caracterizan por un volumen ensordecedor.
Чтобы получать удовольствие от любимой музыки, служителям Иеговы вовсе не обязательно устраивать «разгул», который длится до утра и во время которого музыка звучит с оглушительной громкостью.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ensordecedor в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.