Что означает engañar в испанский?

Что означает слово engañar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию engañar в испанский.

Слово engañar в испанский означает обманывать, обмануть, изменять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова engañar

обманывать

verb (вводить в заблуждение)

María creía que con su encanto podía hacer lo que quisiera con Tom, pero se engañaba sola.
Мария думала, что со своим обаянием она может делать с Томом всё, что хочет, но она себя обманывала.

обмануть

verb

No intentes engañar a la muerte dos veces en un día.
Не пытайся обмануть смерть второй раз за день.

изменять

verb

Sospecho que su esposa lo está engañando con el cartero.
Я подозреваю, что жена изменяет ему с почтальоном.

Посмотреть больше примеров

Pudo engañar a los hombres, ¡ pero no al caballo!
Он обманул людей, но не смог справиться с конем!
Engañar a hombres deshonestos resultaba mucho más seguro y, en cierta manera, más deportivo.
Обманывать нечестных людей гораздо безопаснее и в некотором роде представляет больше спортивного интереса.
Trata de engañar a la Asamblea y de justificar sus preocupaciones sobre la base del Convenio de Ginebra relativo a la protección de personas civiles en tiempo de guerra, a pesar de que ya hace 10 años que cesaron los enfrentamientos militares.
Он пытается дезинформировать Ассамблею и оправдать свою обеспокоенность на основе Женевской конвенции о защите гражданского населения во время войны, несмотря на прекращение военной конфронтации более 10 лет назад.
¡No iba a dejarse engañar otra vez por aquellas ilusiones irreales que se le presentaban cuando dormía!
Он не даст себя снова дурачить призраками, которые являются к нему, когда он спит.
Los jesuítas no eran como aquellos estúpidos capuchinos y carmelitas a los cuales siempre había sido fácil engañar.
Иезуиты — это не тупоумные капуцины и кармелиты, которых ничего не стоило водить за нос.
¿Quién te crees que estuvo aquí para ella después de que tú la engañaras y te marcharas?
— прошипел он. — А кто, по-твоему, был с ней, когда ты предал её и бросил?
Están condenados al fracaso sus intentos hipócritas de engañar a la comunidad internacional sobre las causas profundas del conflicto al presentarse como la parte que sufre.
Ее лицемерные попытки ввести международное сообщество в заблуждение относительно коренных причин конфликта путем позиционирования себя в качестве пострадавшей стороны обречены на провал.
¿A quién quiero engañar?
Кого я обманываю?
El registro del examen a que fui sometida dijo: “Se teme que pueda engañar al público por habla y acciones”.
В протоколе исследования стояло: «Есть опасение, что она своими разговорами и поведением может вводить людей в заблуждение».
Puedes engañar a las monjas de ahí fuera.
Можешь обманывать здешних монахинь.
Uno se deja engañar por ellas y lo ve con toda claridad para creer en ellas todavía más.
Им позволяют вводить себя в заблуждение, видят это и сознают — но лишь затем, чтобы с еще большею страстью верить в них.
La justicia cortesana debe estar a las órdenes del amo y a la vez engañar al pueblo en cuanto a los motivos.
Правосудие придворных умеет одновременно угодить господину и скрыть от народа причину своих действий.
¿Había que engañar también a los otros pacientes?
Другие пациенты тоже были жертвами обмана?
-Alerano -dijo Varg-, no te dejes engañar por su tamaño.
— Алеранец, — сказал Варг, — не обманывайся его размерами.
—¿Crees que un truco como este engañará a un grupo de hombres adultos?
— Вы думаете, ловушка вроде этой одурачит толпу взрослых людей?
Y no me dejo engañar fácilmente, ni siquiera por una mujer.
И меня не могут одурачить даже женщины.
¿Eso cuenta como engañar?
То это считается изменой?
Convenció a Allyson de que no había más remedio que engañar a sus padres.
Она убедила Алисон, что единственный выход — наврать родителям.
"No te dejes engañar: tú tienes la fuerza""."
Не позволяй себя обманывать – у тебя есть сила».
¿Existe esa posibilidad: “dejarse” engañar?
Как это возможно — «дать себя обмануть»?
La Francia estatista toca inevitablemente a su fin, y se engañará cruelmente el que cuente con su alianza.
Государственная Франция безвозвратно кончается, и жестоко обманется тот, кто будет рассчитывать на ее союз.
Engañar a la muerte es el poder que sólo uno ha alcanzado...... pero si trabajamos juntos...... sé que podremos descubrir el secreto
Обмануть смерть удалось пока лишь одному.Но я уверен, вместе мы сумеем разгадать эту тайну
Eso no va a engañar a los jueces.
Судей он не проведёт.
Se sentía muy culpable, por engañar a Rhona y a Jean; culpable por todo.
Он чувствовал себя таким виноватым... виноватым, что предал и Рону, и Джин... виноватым во всем.
Tú y Kugako siempre habéis sido expertas en engañar a los demás y organizar conflictos.
И ты, и Кугако — вы давно уже только тем и занимаетесь, что подстрекаете и обманываете всех.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении engañar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.