Что означает engañar в испанский?
Что означает слово engañar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию engañar в испанский.
Слово engañar в испанский означает обманывать, обмануть, изменять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова engañar
обманыватьverb (вводить в заблуждение) María creía que con su encanto podía hacer lo que quisiera con Tom, pero se engañaba sola. Мария думала, что со своим обаянием она может делать с Томом всё, что хочет, но она себя обманывала. |
обманутьverb No intentes engañar a la muerte dos veces en un día. Не пытайся обмануть смерть второй раз за день. |
изменятьverb Sospecho que su esposa lo está engañando con el cartero. Я подозреваю, что жена изменяет ему с почтальоном. |
Посмотреть больше примеров
Pudo engañar a los hombres, ¡ pero no al caballo! Он обманул людей, но не смог справиться с конем! |
Engañar a hombres deshonestos resultaba mucho más seguro y, en cierta manera, más deportivo. Обманывать нечестных людей гораздо безопаснее и в некотором роде представляет больше спортивного интереса. |
Trata de engañar a la Asamblea y de justificar sus preocupaciones sobre la base del Convenio de Ginebra relativo a la protección de personas civiles en tiempo de guerra, a pesar de que ya hace 10 años que cesaron los enfrentamientos militares. Он пытается дезинформировать Ассамблею и оправдать свою обеспокоенность на основе Женевской конвенции о защите гражданского населения во время войны, несмотря на прекращение военной конфронтации более 10 лет назад. |
¡No iba a dejarse engañar otra vez por aquellas ilusiones irreales que se le presentaban cuando dormía! Он не даст себя снова дурачить призраками, которые являются к нему, когда он спит. |
Los jesuítas no eran como aquellos estúpidos capuchinos y carmelitas a los cuales siempre había sido fácil engañar. Иезуиты — это не тупоумные капуцины и кармелиты, которых ничего не стоило водить за нос. |
¿Quién te crees que estuvo aquí para ella después de que tú la engañaras y te marcharas? — прошипел он. — А кто, по-твоему, был с ней, когда ты предал её и бросил? |
Están condenados al fracaso sus intentos hipócritas de engañar a la comunidad internacional sobre las causas profundas del conflicto al presentarse como la parte que sufre. Ее лицемерные попытки ввести международное сообщество в заблуждение относительно коренных причин конфликта путем позиционирования себя в качестве пострадавшей стороны обречены на провал. |
¿A quién quiero engañar? Кого я обманываю? |
El registro del examen a que fui sometida dijo: “Se teme que pueda engañar al público por habla y acciones”. В протоколе исследования стояло: «Есть опасение, что она своими разговорами и поведением может вводить людей в заблуждение». |
Puedes engañar a las monjas de ahí fuera. Можешь обманывать здешних монахинь. |
Uno se deja engañar por ellas y lo ve con toda claridad para creer en ellas todavía más. Им позволяют вводить себя в заблуждение, видят это и сознают — но лишь затем, чтобы с еще большею страстью верить в них. |
La justicia cortesana debe estar a las órdenes del amo y a la vez engañar al pueblo en cuanto a los motivos. Правосудие придворных умеет одновременно угодить господину и скрыть от народа причину своих действий. |
¿Había que engañar también a los otros pacientes? Другие пациенты тоже были жертвами обмана? |
-Alerano -dijo Varg-, no te dejes engañar por su tamaño. — Алеранец, — сказал Варг, — не обманывайся его размерами. |
—¿Crees que un truco como este engañará a un grupo de hombres adultos? — Вы думаете, ловушка вроде этой одурачит толпу взрослых людей? |
Y no me dejo engañar fácilmente, ni siquiera por una mujer. И меня не могут одурачить даже женщины. |
¿Eso cuenta como engañar? То это считается изменой? |
Convenció a Allyson de que no había más remedio que engañar a sus padres. Она убедила Алисон, что единственный выход — наврать родителям. |
"No te dejes engañar: tú tienes la fuerza""." Не позволяй себя обманывать – у тебя есть сила». |
¿Existe esa posibilidad: “dejarse” engañar? Как это возможно — «дать себя обмануть»? |
La Francia estatista toca inevitablemente a su fin, y se engañará cruelmente el que cuente con su alianza. Государственная Франция безвозвратно кончается, и жестоко обманется тот, кто будет рассчитывать на ее союз. |
Engañar a la muerte es el poder que sólo uno ha alcanzado...... pero si trabajamos juntos...... sé que podremos descubrir el secreto Обмануть смерть удалось пока лишь одному.Но я уверен, вместе мы сумеем разгадать эту тайну |
Eso no va a engañar a los jueces. Судей он не проведёт. |
Se sentía muy culpable, por engañar a Rhona y a Jean; culpable por todo. Он чувствовал себя таким виноватым... виноватым, что предал и Рону, и Джин... виноватым во всем. |
Tú y Kugako siempre habéis sido expertas en engañar a los demás y organizar conflictos. И ты, и Кугако — вы давно уже только тем и занимаетесь, что подстрекаете и обманываете всех. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении engañar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова engañar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.