Что означает empadão в Португальский?

Что означает слово empadão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию empadão в Португальский.

Слово empadão в Португальский означает пирожок, пирог, торт, Эмпанада, стечение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова empadão

пирожок

(pie)

пирог

(pie)

торт

(pie)

Эмпанада

стечение

Посмотреть больше примеров

- Tenho uma pergunta. – disse Siuan, com as sobrancelhas franzidas. – Há muitos costumes como o do empadão?
– У меня вопрос, – сказала Суан, хмурясь. – Много ли таких обычаев, как этот, с пирожком?
– Se eu pudesse voar, estaria de volta ao Castelo Negro, comendo um empadão de porco.
– Если б я умел летать, я был бы уже в Черном Замке и ел пирог со свининой.
Eu quero salgadinhos e empadão!
Я тоже хочу чипсов и девок!
Empadão de porcão de novo — diziam. — Panquecas de porcão, pipoca de porcão.
– Снова пирог со свиноидами, – говорили они. – Блинчики со свиноидами, свиноидный попкорн.
Michael almoçou uma empadão tamanho família inteiro... e caiu logo no sono.
Майкл съел на обед целый куриный пирог на всю семью, После чего он быстро уснул.
Deixei empadão de carne e brócolis pra você.
Там я приготовила пирог и брокколи.
Que espécie de homem é essa, que vai embora de uma boate só porque a mulher cozinhou um empadão?
Ну какой мужчина уходит из стрип-клуба, потому что его жена приготовила мясную запеканку?
Aqui estou, me preocupando, morrendo de fome e você se esbanjando em salgadinhos e empadão!
Я тут сижу в темноте, весь изволновался, а ты в это время жрёшь чипсы на коленках у какой-то девки!
Um homem não é tão competitivo por empadão de peru.
Как человек может быть конкурентоспособным с пирогом и индейкой?
Empadão e um milkshake.
Куриный пирог и молочный коктейль с ванилью.
Mas eu estava feliz só por dividir um empadão com a Chloe.
Но я просто была рада разделить пирог с Хлои.
Vamos pelo empadão, William.
Мы все будем закрытый пирог, Вильям.
Talvez chegue para um empadão!
Пирог бы состряпали!
Ele é o único vendendo empadões de porco.
Это он вам втюхивает свинячьи пироги.
Eu tenho empadão que sobrou lá atrás.
У меня в кладовке осталось немного мясного рулета.
Tenho de dizer que é o melhor empadão que já comi.
Должен сказать, что я не пробовал мясного рулета вкуснее.
Estávamos a jantar, um pequeno empadão comprado na padaria ao fim da rua.
Мы ужинали с ним пирогом, купленным в близлежащей пекарне.
Rose, um dia destes, eu queria empadão.
Роза, я хотел бы как- нибудь пирога с мясом.
Hill começou a perder a esperança de que ela voltasse a tempo de ajudar a acabar com o empadão de carne.
Миссис Хилл начала уже терять надежду на ее возвращение и участие в поедании мясного пирога с подливкой.
Uh, empadão de legumes.
Мясной пирог...
O meu segundo trabalho foi nos Produtos Kosher Gourmet da Yiddel Onde operava a máquina que fazia kugels ( espécie de empadão ) pré-cozinhados.
Моя вторая работа была в снабжении кошерных магазинов, где я работал на машине, которая расфасовывала лапшу.
Por experiência, sabia que o filho era capaz de devorar um empadão inteiro e continuar magro como um galgo.
Он по личному опыту знал, что сын мог бы питаться одними пиццами и оставаться поджарым, как борзая, взявшая все призы.
Vi o garoto do Galopin passar com um empadão!
Я видела, как проходил мимо мальчик от Галопена с тортом!
As minhas especialidades são empadão de atum com feijão e lasanha de carne.
Мои коронный блюда - запеканка из тунца с зеленым горошком и лазанья.
Depois do meu pai morrer, uma das vizinhas veio cá com uma porcaria de um empadão.
После смерти моего отца. Одна соседка подошла с этой дурацкой запеканкой.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении empadão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.