Что означает embebido в Португальский?

Что означает слово embebido в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию embebido в Португальский.

Слово embebido в Португальский означает промокший, мочёный, промокший до нитки, неизвестный, промокший насквозь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова embebido

промокший

(soaked)

мочёный

(soaked)

промокший до нитки

(soaked)

неизвестный

промокший насквозь

Посмотреть больше примеров

E não é muito melhor estar embebido pelo espírito?
А ведь в Ирландии есть столько всего прекрасного помимо употребления спиртного.
- Gostava de saber quantos outros homens da cidade terão embebido a torcida naquele poço
– Интересно, сколько еще мужчин в этом городе попили водички из этого омута?!
Invocariam alguma maldição antiga, com espigas de milho embebidas em sangue.
Наложили бы какое-нибудь древнее заклятие с помощью колосьев, смоченных кровью.
Essa bala estava embebida numa quantidade de veneno suficiente para matar um cavalo.
С пулей в организм попал яд, доза достаточная, чтобы убить лошадь.
Documento embebido
Внедрённый документ
A relíquia sagrada embebida em veneno.
Отравленная ядом святая реликвия
Deixa-me adivinhar... embebida em veneno.
Дай угадаю... на нем какой-то яд.
Digo, se o assassino quisesse matá-lo, teria embebido a flecha num veneno mortal.
Я хочу сказать: захоти убийца по-настоящему его убить, он пропитал бы стрелку смертельным ядом.
Embebidos em vitória.
Пъют за победу!
Mostrou-lhe o Braço Espiral de Órion, no qual o Sol estava, naquela época, embebido.
Он показал ей спиральный рукав Ориона, в котором в эту эпоху находилось Солнце.
Um fogo azul surgiu, como se a flecha estivesse embebida em gasolina e ele houvesse encostado um fósforo nela.
Вспыхнуло голубое пламя, словно стрела была пропитана бензином, а Пожарный только поднес спичку.
Esta vela está embebida numa mágica que pode salvar a vida da tua mãe.
Это магическая свеча, которая может вылечить твою мать.
Fileiras de placas de metal e papelão, embebidas em água salgada.
– € ды металлических пластин и картона, погруженные в соленую воду.
Sem qualquer conforto, excepto a esponja embebida em vinagre e as palavras bondosas dum ladrão.
Не дождавшийся ничего, кроме губки с уксусом и слов сочувствия от разбойника.
Porquê todos aqueles corpos embebidos no vidro?
Откуда все эти тела, погребенные в стекле?
Marieta lhe molhou os lábios com uma esponja, embebida em vinho branco doce e mel.
Мариета прикладывала ей к губам губку, смоченную сладким белым вином и медом.
Sua cota de malha brilhava com tanta força que de repente a escuridão parecia embebida de luz.
Его кольчуга сияла так ярко, что темноту, казалось, внезапно залил свет.
Tendo ameaçado dessa forma o ogro, o jovem príncipe armou o arco com uma flecha embebida em veneno mortal e disparou.
Пригрозив таким образом людоеду, молодой принц вложил в свой лук стрелу, пропитанную ядом, и выпустил ее.
Certo respondeu a dama embebida na contemplação dos bailarinos E por isso, querida, decidi falar com você.
— Именно, — кивнула та, не отрывая взгляда от танцующих. — И поэтому решила поговорить с вами
Apenas olha fixamente para seu polegar embebido de ervas, como se pensasse em pressioná-lo entre os próprios olhos.
Просто смотрит на смазанный травами палец так, словно прикидывает, не приложить ли его между собственных глаз.
A sala escura foi ela que construiu, com bacias feitas à medida, de aço inoxidável, um ampliador de cama 8x10 que se movia para cima e para baixo com uma manivela gigante, um banco de luzes de cores, uma parede de vidro para ver as impressões, uma prateleira de secagem embebida na parede.
Эту тёмную комнату она сделала сама, поставив туда раковину из нержавейки и 8х10 фотоувеличитель, который передвигался при помощи солидного рычага. Подборка сбалансированных ламп, мутно-белая панель для просмотра фото, сушилка для фотографий.
O cordame estava tão embebido nos seus sulcos que apenas quatro das numerosas cordas tinham sido cortadas pelos corais.
Веревки ушли так глубоко в пазы, что только четыре из них оказались перерезанными кораллами.
Ela está embebida de espírito revolucionário e de antichauvinismo.”
"Он проникнут революционностью и антишовинизмом""."
Acaso estas imagens são embebidas de arte e doutamente vagueiam, de modo a poderem durante a noite fazer seus jogos?
Призраки, видно, сильны в искусстве и очень толковы, Если, витая в ночи, они тешиться играми могут?
Esta vela está embebida com uma magia que pode salvar a tua mãe.
Эта свеча зачарована, она способна спасти твою мать.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении embebido в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.