Что означает dorsal oceánica в испанский?

Что означает слово dorsal oceánica в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dorsal oceánica в испанский.

Слово dorsal oceánica в испанский означает океанический хребет, хребет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dorsal oceánica

океанический хребет

noun

La dorsal oceánica sobresale como la costura de una pelota de béisbol.
Срединно-океанический хребет окольцовывает планету, как шов на бейсбольном мече.

хребет

noun

La dorsal oceánica sobresale como la costura de una pelota de béisbol.
Срединно-океанический хребет окольцовывает планету, как шов на бейсбольном мече.

Посмотреть больше примеров

Otra vez, buscando otra cosa, moviéndonos de una parte a la otra de la dorsal oceánica.
Снова, в поисках не того, что нашли, двигаясь от одной части срединно- океанической впадины к другой.
Tampoco ningún organismo puede soportar el calor de la lava que expulsan los volcanes de la dorsal oceánica.
Ни один организм не способен выдержать и жар базальтовой лавы, льющейся из вулканов межокеанического хребта.
El océano tiene la cadena montañosa más grande del mundo: la dorsal oceánica.
Крупнейшая в мире горная гряда — срединно-океанический хребет — находится в океане.
–Es el precio de trabajar en una dorsal oceánica.
— Это цена, которую мы платим за то, что работаем на океанской гряде.
" Me parece una burbuja térmica, la dorsal oceánica debe ser una curva de refrigeración ". Dijimos:
" Это похоже на горячий пузырь, а срединно- океанический хребет выполняет роль охлаждающей изогнутой трубки ". Мы ответили:
Hablar con una sola voz en nombre de los investigadores internacionales en el campo de las dorsales oceánicas
Служить единым рупором для исследователей всего мира, занимающихся океаническими хребтами
Porque es el eje de la dorsal oceánica donde las grandes placas se separan.
Вдоль оси срединно-океанического хребта тянется огромный разлом земной коры.
Alentar la protección y la gestión del entorno de las dorsales oceánicas
Способствовать защите и обустройству природной среды океанических хребтов
Potenciar las actividades de estudio y divulgación, a fin de aumentar la sensibilización acerca del entorno de las dorsales oceánicas
Возглавлять учебно-просветительную работу, призванную повышать осведомленность о природной среде океанических хребтов
Hasta que uno de mis colegas dijo: "Me parece una burbuja térmica, la dorsal oceánica debe ser una curva de refrigeración".
Но однажды мой коллега сказал: «Это похоже на горячий пузырь, а срединно-океанический хребет выполняет роль охлаждающей изогнутой трубки».
Sin embargo, se calcula que únicamente alrededor del 5% de los 60.000 kilómetros de dorsales oceánicas de todo el mundo han sido objeto de estudios detallados.
Однако, согласно оценкам, сколь‐либо подробно обследовано лишь около 5 процентов океанических хребтов во всем мире, общая протяженность которых составляет 60 000 км.
Cumple una tarea de divulgación con el público, los científicos y los gobiernos y habla con una sola voz en nombre de los investigadores internacionales en el campo de las dorsales oceánicas.
“InterRidge” настроен контактировать с общественными, научными и правительственными кругами и служить единым рупором для исследователей всего мира, занимающихся океаническими хребтами.
Depósitos minerales del océano, mineralización hidrotermal, hidratos de gas, dorsales meso-oceánicas, geología ártica
Минеральные осадки океана, гидротермальная минерализация, газовые гидраты, срединно-океанические хребты, геология Арктики
El Secretario General señaló también un seminario de sensibilización, celebrado en Sudáfrica en marzo de 2015, que había prestado especial atención a las actividades de la Autoridad, así como a los desafíos y las oportunidades para la investigación colaborativa de los Estados de África sobre las dorsales oceánicas del Atlántico y el Índico.
Кроме того, Генеральный секретарь отметил, что в марте 2015 года в Южной Африке был проведен информационный семинар, посвященный деятельности Органа, а также задачам и возможностям в плане совместных исследований в интересах африканских государств на хребтах в Атлантическом и Индийском океанах.
En 2010, a solicitud de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, la oficina de InterRidge hizo una encuesta entre los miembros de la comunidad investigadora internacional sobre las dorsales centro-oceánicas a fin de recabar detalles acerca de las zonas de respiraderos hidrotermales que puedan necesitar protección al examinar las solicitudes de licencia para la exploración de sulfuros polimetálicos.
В 2010 году по просьбе Международного органа по морскому дну офис “InterRidge” провел среди членов международного исследовательского сообщества, занимающегося срединно-океаническими хребтами, опрос на предмет выяснения сведений о местах расположения гидротермальных источников, которые могут потребовать защиты в связи с рассмотрением заявок на получение лицензий на разведку полиметаллических сульфидов.
Porque es el eje de la dorsal oceánica donde las grandes placas se separan.
Вдоль оси срединно- океанического хребта тянется огромный разлом земной коры.
Seminario sobre las dorsales oceánicas de la región circumpolar antártica, Toulouse (Francia)
Семинар по циркумантарктическим хребтам, Тулуза (Франция)
Otra vez, buscando otra cosa, moviéndonos de una parte a la otra de la dorsal oceánica.
Снова, в поисках не того, что нашли, двигаясь от одной части срединно-океанической впадины к другой.
La dorsal oceánica sobresale como la costura de una pelota de béisbol.
Срединно- океанический хребет окольцовывает планету, как шов на бейсбольном мече.
En comparación, la tasa promedio de producción de lava en una dorsal oceánica es de aproximadamente 0,02 km3 por cada 1000 kilómetros de la dorsal.
Для сравнения: средний дебит срединно-океанического хребта составляет около 0,02 км3 на каждые 1000 км хребта.
La primera década de la organización (1992-2003) produjo una comunidad internacional coordinada de investigadores sobre dorsales oceánicas, integrada por países miembros que antes habían trabajado cada uno por su cuenta.
За первое десятилетие существования организации (1992–2003 годы) появилось скоординированное международное сообщество по исследованию хребтов, состоящее из стран-членов, которые ранее работали в одиночку.
InterRidge apoya la labor científica desarrollada en las dorsales oceánicas mediante la formación de grupos de trabajo (en la actualidad existen siete, véase secc. 5 a) más arriba) y el apoyo financiero prestado a conferencias y seminarios internacionales.
“InterRidge” содействует изучению срединно-океанической среды путем формирования рабочих групп (сейчас их насчитывается семь; см. выше, разд. 5(a) и путем оказания финансовой поддержки международным конференциям и семинарам.
Las investigaciones en gran escala de los depósitos oceánicos masivos de sulfuros se iniciaron en el decenio de # en la Dorsal del Pacífico oriental y prosiguen en los campos de Logachev # y # y en el montículo hidrotermal Mir, situados en el yacimiento TAG del Atlántico
Крупномасштабные исследования океанических сульфидных скоплений начались в # х годах на Восточно-Тихоокеанском поднятии и по-прежнему проводятся в полях Логачева # и # и на гидротермальном холме Мир, расположенном в гидротермальном поле ТАГ в средней части Атлантического океана
Teniendo en cuenta el interés comercial que despiertan las dorsales centro-oceánicas, creemos que InterRidge puede contribuir positivamente a la labor de la Autoridad incorporando distintas perspectivas de investigación multidisciplinaria.
В условиях сохраняющегося коммерческого интереса к срединно-океаническим хребтам мы полагаем, что “InterRidge” способен внести позитивный вклад в работу Органа, позволяя взглянуть на нее с позиций междисциплинарных исследователей.
Las dorsales de expansión rápida (con tasas de expansión total de # a # cm por año) se dan en cortezas oceánicas relativamente delgadas y se caracterizan por la abundancia de erupciones volcánicas; las dorsales con tasa de expansión intermedia (de # a # cm por año) y lenta (de # a # cm por año) se dan en cortezas relativamente espesas y se caracterizan por una actividad volcánica que sólo ocurre en forma intermitente entre largos períodos de extensión esencialmente tectónica y sin presencia de magma y/o actividad intrusiva
Быстроспрединговые хребты (полная скорость спрединга # см/год) встречаются на сравнительно тонкой океанической коре, и их характеризуют частые вулканические извержения; хребты со среднескоростным ( # см/год) и медленным ( # см/год) спредингом- на сравнительно толстой коре, и их характеризует лишь иногда проявляющийся вулканизм, перемежающийся длительными периодами амагматического в основном, тектонического растяжения и/или интрузивной деятельности

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dorsal oceánica в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.