Что означает dobrado в Португальский?

Что означает слово dobrado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dobrado в Португальский.

Слово dobrado в Португальский означает сдвоенный, двойной, двойственный, согнутый, удвоенный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dobrado

сдвоенный

(double)

двойной

(double)

двойственный

(double)

согнутый

(bent)

удвоенный

(double)

Посмотреть больше примеров

Ele tomou o lugar de um refém, está sentado no chão, com as costas na parede e as pernas dobradas.
Он занял место заложника, сел на пол, прислонившись спиной к стене и подогнув ноги.
Aposta dobrada.
Удвоенная.
Falta pouco para que não consiga mais manter dobrada a perna direita.
Скоро она будет не в состоянии держать правую ногу согнутой.
Aqui era a velha lavanderia MeeMee Macio e Dobrado!
Это же старая химчистка МиМи
Entra-se logo na cozinha, onde tem uma cama de armar dobrada, encostada na parede.
Прямо с площадки попадаешь на кухню, где у стены стоит железная разборная кровать.
Imagino os braços nus de minha mãe dobrados sobre a mesa, olhos imperturbáveis e claros.
Представляю себе, как ее голые руки сложены на столе, взгляд ясный и спокойный.
Só para vos mostrar que isto era mesmo papel dobrado.
Просто, чтобы показать вам, это действительно была сложенная бумага.
Um rapagão desse tendo as roupas dobradas pela mãe.
Взрослому амбалу вещи стирает мама.
Quando ouvi o zumbido de seu timbre, empurrei a porta de vidro e inseri uma caixinha de fósforos dobrada na fresta.
Услышав ответный зуммер, я приоткрыл стеклянную дверь и вставил в щель свернутый вдвое картонный пакетик со спичками.
Maria deitou a cabeça sobre o manto dobrado que lhe servia de travesseiro.
Мария опустила голову на сложенный плащ, который служил ей в качестве подушки.
A Expeditors não tinha dívidas de longo prazo e seu capital de giro havia quase dobrado desde 1995.
У компании Expeditors не было долгосрочной задолженности, и ее оборотный капитал с 1995 г. почти удвоился.
Você não pode fingir que é uma bandeira não dobrada?
Почему бы тебе просто не представить, что это развернутый флаг?
Sua cabeça caiu sobre o braço dobrado e as pálpebras pesadas desceram lentamente sobre os olhos.
Голова упала на согнутую руку, отяжелевшие веки постепенно сомкнулись.
Não que seja “horrível”, repugnante, como os que vivem dobrados pelo trabalho.
Он не «ужасен», не отвратителен, как те, кто изнуряет себя физическим трудом.
Ao virar a página, um pedaço de papel branco dobrado ao meio pulou para fora do caderno e saiu voando com o vento.
Когда он перевернул страницу, кусок белой бумажки, сложенный один раз наверху, вылетел и ускользнул с ветром.
Chega a Primavera- O trabalho é dobrado
Готовясь к весне...- Мы делаем всё это и сверх того!
Mas ela tinha parado, com um vestido dobrado no colo, e tava com o rosto escondido nas mãos, chorando.
Но в эту минуту она сидела со сложенным платьем на коленях и, закрыв лицо руками, горько плакала.
No início do Line Printer Daemon, as impressoras eram máquinas que martelavam linhas de texto em ASCII mecanicamente em papel longo, dobrado como um cobra de papel em ziguezague, a partir de caixas de cartão por baixo da mesa... Que diferença!
Во времена LPD принтеры были аппаратами, которые отбивали ряды ASCII текста на длинной бумажной ленте, сложенной в зигзагообразную змею, которую принтер вытягивал из коробки под столом. Как все изменилось!
Penn está deitado numa área de saque que embranquece com uma perna dobrada embaixo do corpo num ângulo impossível.
Пенн лежит в белеющем квадрате подачи, подвернув ногу под невозможным углом.
Tem a antena dobrada e está apenas a irradiar a vaga e contida ameaça dos telefones silenciosos.
Его антенна вытянута и просто торчит, излучая скрытую угрозу молчащих телефонов.
Pelos meses de tarefas impossíveis e turnos dobrados?
За месяцы удвоенных нагрузок и невозможных задач?
Ele colocou os jeans que estavam dobrados sobre a cadeira e pegou uma camiseta do armário.
Он нацепил джинсы, которые висели на стуле, и вытащил из гардероба футболку
E também, quando gotas d’água caem nas barras dobradas das calças e depois secam, deixam cristais de sal.
А если капли воды собираются на отворотах брюк и испаряются, там остаются кристаллики соли.
A multa é dobrada devido a incrível baixa idade da criança.
Вы заплатите штраф в двойном размере, учитывая очень юный возраст ребёнка.
A cada seção atravessada, todas as cabeças eram obrigadas a se abaixar, exceto a do velho rei, já dobrada pela idade
Перед каждой дверкой все вынуждены были нагибаться, кроме уже согбенного летами короля

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dobrado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.