Что означает dispensar в Португальский?
Что означает слово dispensar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dispensar в Португальский.
Слово dispensar в Португальский означает выкинуть, выбросить, выбрасывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова dispensar
выкинутьverb Não passam de coisas dispensáveis, em cima das quais te podes sentar, enquanto tomas um chá gelado? Будто ими можно попользоваться и выкинуть, а потом сесть сверху и выпить стакан чая со льдом? |
выброситьverb Você dispensou um corpo. Вы сами выбросили его. |
выбрасыватьverb Tem frutas variadas, mel.Você coloca leite na caixa e dispensa os que não gosta Ты берешь фруктовые колечки, медовые хлопья, и молочные подушечки, а потом выбрасываешь те, которые тебе не нравятся |
Посмотреть больше примеров
Mas não pode nos dizer nada... se o administrador dos bens da Priscilla... não dispensar a confidencialidade paciente e médico. Но он не может ничего сказать до тех пор, пока опекун имущества Присциллы не отменит врачебную тайну. |
Temos que dispensar estas raparigas. Нам придется оставить этих девушек. |
Quer realmente dispensar esse? Вы правда хотите остаться в стороне? |
Porque nessas alturas pode se dispensar aquela fase de conhecer um ao outro. Потому что в этот момент поздно устраивать вечер знакомств. |
Eu mostrava-lhe um dedo... mas já tenho poucos para dispensar. Я бы показал тебе палец, но у меня его больше нет. |
Embora a frase “já fiz isso” ou “já passei dessa fase” possa servir de desculpa para não termos que andar de skate, para recusar um convite para andar de motocicleta ou para dispensar a pimenta ardida no restaurante, não é uma desculpa aceitável para fugirmos da responsabilidade que assumimos por convênio: a de consagrar nosso tempo, nossos talentos e recursos a serviço do reino de Deus. Если словами «был там-то, делал то-то» можно отговориться от катания на скейтборде или на мотоцикле или от острого карри в буфете, то они не освобождают от обязанностей завета посвящать наше время, таланты и ресурсы работе Царства Божьего. |
Acabei de dispensar. Только что это сделала. |
Dispensar tempo à sua família torna difícil trabalhar sob um horário. Находишь время для семьи, потому и работать по расписанию сложно. |
Todas aquelas outras bebidas têm calorias que você poderia dispensar.) Все перечисленные напитки калорийны, а без этих калорий вы легко можете обойтись.) |
Como você pode dispensar a chance de fazer história? Как можно упустить шанс повлиять на историю? |
– O comandante gostaria de falar com o senhor, se puder dispensar-lhe um momento. – Капитан хотел бы с вами переговорить, если вы уделите ему минутку. |
Vamos dispensar isso? Обойдемся без светской болтовни. |
Não vou dispensar o Puddy até saber se esse cara novo... dá conta do recado. Я не пошлю его подальше пока не проверю, сможет ли новый парень выдержать нагрузку. |
— Espere só até que um bonito oficial da Guarda comece a lhe dispensar atenção... ela não vai demorar a mudar de idéia. – Подожди, пока какой-нибудь красавец-гвардеец не начнет ухаживать за ней. |
Algo que ela não possa dispensar tão facilmente quanto suas palavras. Найти аргументы, которые она не сможет отвергнуть так же легко, как твои слова. |
- Não pode dispensar um mestre construtor por causa do comportamento de seu irmão — Нельзя вышвыривать мастера из-за поступков его брата |
Bem, não vamos dispensar a ideia de desistir. Ну, вообще то, это не такая уж конченая идея. |
Obrigaram-me a dispensar os sacramentos, porque um caráter sacerdotal indelével permanece em minha alma. Я был должен совершить священные таинства, потому что священник неистребим внутри меня, в моей душе. |
Observa as máquinas, as pessoas trabalhando, sabe que terá que dispensar um terço dos empregados. Наблюдаешь за процессом работы, за людьми, уже знаешь, что уволишь тридцать рабочих. |
Dispensar- lhe- ei toda a atenção Я приложу все свои силы |
Pesquisando a matéria, logo percebi que eu precisava dispensar minha segunda esposa. При подготовке я понял, что должен отпустить вторую жену. |
Não vamos dispensar as formalidades. Давай не избегать всех формальностей. |
"Talvez, após um período de prática, "consiga dispensar o espelho, desaprender a paralisia "e começar a movimentar o seu braço paralisado, "e aliviar a dor." Может быть, после периода тренировок, ты сможешь обходиться без зеркала, забыть этот паралич и начать двигать своей парализованной рукой, и так избавиться от боли.» |
Bem, o sr. Fitz é muito educado para te dispensar. Мистер Фитц слишком хорошо воспитан, чтобы поставить тебя на место. |
Ele vai te dispensar. Он собирается тебя бросить. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении dispensar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова dispensar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.