Что означает currículo в Португальский?
Что означает слово currículo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию currículo в Португальский.
Слово currículo в Португальский означает резюме, курс обучения, послужной список. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова currículo
резюмеnoun Eu tenho um currículo interessante! У меня интересное резюме! |
курс обученияnoun Parece que você está improvisando seu currículo inteiro. Похоже весь твой курс обучения сводится к импровизации. |
послужной списокnoun E o meu currículo fez de mim o principal suspeito. Мой послужной список до Чино сделал меня первым подозреваемым. |
Посмотреть больше примеров
Imagine ter um currículo! Представь: иметь резюме! |
(Os melhores currículos salientam explicitamente conexões entre os diversos modos de conhecimento. (В более удачных образовательных программах связи между разными способами познания проводятся более явно. |
Além de frequentar as reuniões de domingo e as atividades semanais, quando tiverem a chance de participar do seminário, seja matutino ou parte do currículo escolar, aproveitem essa oportunidade. Помимо ваших воскресных собраний и вечерних мероприятий в будни, когда у вас есть шанс пойти на семинарию, будь то рано утром или на факультативные занятия, не упускайте эту возможность. |
Como preparar um currículo? Как написать резюме? |
Atividade Prática 5: Analisar o Currículo Упражнение 5: Обзор учебного плана |
Ele vinha procurando emprego havia meses, enviando de cinquenta a cem currículos por dia. Несколько месяцев подряд он безуспешно искал работу, рассылая от пятидесяти до ста резюме в день. |
" Solicitamos que se matricule no campus principal munida de currículo escolar imediatamente. " " Мы будет требовать вашего присутствия на летней сессии в главном корпусе сразу после Вашего выпуска. |
Foi nessa altura que recebi o sábio conselho para fortalecer o meu currículo. И именно в это время я получаю совет насчёт моего резюме. |
Os populares se inscreviam para participar do anuário e pôr no currículo para as universidades, e não faziam absolutamente nada. Вся золотая молодежь подпишется на работу с ежегодником, ради галочки в своих заявках в колледж и не будет делать абсолютно ничего. |
Uma vez que grande parte do currículo era nova e estranha para mim, não consegui acompanhar. Поскольку так много предметов были новыми и незнакомыми для меня, я отставал в школе. |
Vejamos esse currículo. Возьмём такое резюме. |
Histórico médico, currículo, tudo da Dra. Nasir. История болезни доктора Насир, рабочие записи, всё, включая осмотры. |
Nós colocamos isso no nosso site por algum tempo, mas nós descobrimos que depois que colocamos lá, nós deixamos de receber currículos. Какое-то время она была на нашем сайте, но потом мы обнаружили, что не получаем больше заявлений о приеме на работу. |
E, claro, é natural que com um currículo como esse Dumas não podia resistir a colocá-la em Os três mosqueteiros. И естественно, что Дюма не смог пройти мимо такой пестрой биографии и вставил этот персонаж в «Три мушкетера». |
E nem está no currículo escolar. И это не входит в учебный план. |
Seu currículo é longo e bilíngue. Его резюме длинное и он владеет двумя языками. |
Conhecer bem alguém significa, primeiramente, descobrir o coração e o caráter da pessoa e não apenas basear-se em seu “currículo no evangelho”. Вам нужно узнать кого-то достаточно хорошо, чтобы самому понять его или ее сердце и характер, а не только изучить его или ее «евангельское резюме». |
Eu nao estou familiarizado com o currículo acampamento do espaco, mas nao foi " Little Women " Я не совсем знаю, что изучают в космическом лагере, но разве " Маленькие женщины " |
O meu currículo... Это моя биография. |
Deixem-me dar-vos outro exemplo do mundo do recrutamento, onde os dados de reputação fazem o vosso currículo parecer uma relíquia arcaica do passado Возьмём пример найма на работу, где по сравнению с репутационной информацией резюме будет казаться пережитком прошлого. |
Começou com o currículo pessoal antes de passar aos eventos de 6 de março. Начав с личной биографии, постепенно перешел к событиям 6 марта. |
Entre os dados do meu currículo indico que ando a pé e não tenho carro nem carteira. Сообщая данные о себе, я указываю, что хожу пешком, что у меня нет машины и водительских прав. |
— Você não precisa me passar o currículo — disse Kalinske. — Já estou impressionado o bastante. — Не стоит пересказывать мне ваше резюме, — сказал Калински. — Я и без того крайне впечатлен. |
Procure um currículo militar com treino de combate. Ищите послужной список с боевой спецподготовкой. |
Olhe o currículo dela. Посмотри ее резюме. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении currículo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова currículo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.