Что означает currículo в Португальский?

Что означает слово currículo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию currículo в Португальский.

Слово currículo в Португальский означает резюме, курс обучения, послужной список. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова currículo

резюме

noun

Eu tenho um currículo interessante!
У меня интересное резюме!

курс обучения

noun

Parece que você está improvisando seu currículo inteiro.
Похоже весь твой курс обучения сводится к импровизации.

послужной список

noun

E o meu currículo fez de mim o principal suspeito.
Мой послужной список до Чино сделал меня первым подозреваемым.

Посмотреть больше примеров

Imagine ter um currículo!
Представь: иметь резюме!
(Os melhores currículos salientam explicitamente conexões entre os diversos modos de conhecimento.
(В более удачных образовательных программах связи между разными способами познания проводятся более явно.
Além de frequentar as reuniões de domingo e as atividades semanais, quando tiverem a chance de participar do seminário, seja matutino ou parte do currículo escolar, aproveitem essa oportunidade.
Помимо ваших воскресных собраний и вечерних мероприятий в будни, когда у вас есть шанс пойти на семинарию, будь то рано утром или на факультативные занятия, не упускайте эту возможность.
Como preparar um currículo?
Как написать резюме?
Atividade Prática 5: Analisar o Currículo
Упражнение 5: Обзор учебного плана
Ele vinha procurando emprego havia meses, enviando de cinquenta a cem currículos por dia.
Несколько месяцев подряд он безуспешно искал работу, рассылая от пятидесяти до ста резюме в день.
" Solicitamos que se matricule no campus principal munida de currículo escolar imediatamente. "
" Мы будет требовать вашего присутствия на летней сессии в главном корпусе сразу после Вашего выпуска.
Foi nessa altura que recebi o sábio conselho para fortalecer o meu currículo.
И именно в это время я получаю совет насчёт моего резюме.
Os populares se inscreviam para participar do anuário e pôr no currículo para as universidades, e não faziam absolutamente nada.
Вся золотая молодежь подпишется на работу с ежегодником, ради галочки в своих заявках в колледж и не будет делать абсолютно ничего.
Uma vez que grande parte do currículo era nova e estranha para mim, não consegui acompanhar.
Поскольку так много предметов были новыми и незнакомыми для меня, я отставал в школе.
Vejamos esse currículo.
Возьмём такое резюме.
Histórico médico, currículo, tudo da Dra. Nasir.
История болезни доктора Насир, рабочие записи, всё, включая осмотры.
Nós colocamos isso no nosso site por algum tempo, mas nós descobrimos que depois que colocamos lá, nós deixamos de receber currículos.
Какое-то время она была на нашем сайте, но потом мы обнаружили, что не получаем больше заявлений о приеме на работу.
E, claro, é natural que com um currículo como esse Dumas não podia resistir a colocá-la em Os três mosqueteiros.
И естественно, что Дюма не смог пройти мимо такой пестрой биографии и вставил этот персонаж в «Три мушкетера».
E nem está no currículo escolar.
И это не входит в учебный план.
Seu currículo é longo e bilíngue.
Его резюме длинное и он владеет двумя языками.
Conhecer bem alguém significa, primeiramente, descobrir o coração e o caráter da pessoa e não apenas basear-se em seu “currículo no evangelho”.
Вам нужно узнать кого-то достаточно хорошо, чтобы самому понять его или ее сердце и характер, а не только изучить его или ее «евангельское резюме».
Eu nao estou familiarizado com o currículo acampamento do espaco, mas nao foi " Little Women "
Я не совсем знаю, что изучают в космическом лагере, но разве " Маленькие женщины "
O meu currículo...
Это моя биография.
Deixem-me dar-vos outro exemplo do mundo do recrutamento, onde os dados de reputação fazem o vosso currículo parecer uma relíquia arcaica do passado
Возьмём пример найма на работу, где по сравнению с репутационной информацией резюме будет казаться пережитком прошлого.
Começou com o currículo pessoal antes de passar aos eventos de 6 de março.
Начав с личной биографии, постепенно перешел к событиям 6 марта.
Entre os dados do meu currículo indico que ando a pé e não tenho carro nem carteira.
Сообщая данные о себе, я указываю, что хожу пешком, что у меня нет машины и водительских прав.
— Você não precisa me passar o currículo — disse Kalinske. — Já estou impressionado o bastante.
— Не стоит пересказывать мне ваше резюме, — сказал Калински. — Я и без того крайне впечатлен.
Procure um currículo militar com treino de combate.
Ищите послужной список с боевой спецподготовкой.
Olhe o currículo dela.
Посмотри ее резюме.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении currículo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.