Что означает correrse в испанский?

Что означает слово correrse в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию correrse в испанский.

Слово correrse в испанский означает кончать, кончить, доходить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова correrse

кончать

verb

¿Qué diferencia hay entre correrse durante 20 min. o 30 seg.?
Какая разница кончаешь ты через 20 минут или 30 секунд?

кончить

verb

Eso es mucho trabajo para correrse.
Сколько работы, чтобы кончить!

доходить

verb

Посмотреть больше примеров

Ahora ya sé que le gusta que le tiren lo justo del pelo cuando está a punto de correrse.
Я знаю, что ей нравится, когда ее тянут за волосы, как раз в тот момент, когда она собирается кончить.
Pero resultó que gemía porque no podía correrse.
Но оказалось, что застонал он, потому что не мог кончить.
¿Qué diría usted si gritara« Victoria para las fuerzas de la libertad democrática» en el momento de correrse?
Что сказать, если крикнул: «Победа Силам Демократической Свободы!», когда кончил?
Bueno, éste que estaba malo solía correrse por toda mi cara mientras el lo estaba haciendo.
Ну, тот, кто был нездоров, покрывал мне всё лицо, когда он делал так.
Ella intenta correrse contra la cara de él pero la lengua de Conejo no es tan fuerte.
Она пытается кончить у него на лице, но его язык недостаточно для этого силен.
Cada paso movía el nudo, y todavía la estimulación nunca se intensificaba lo suficiente como para correrse.
От каждого шага двигался узел, но стимуляция была не настолько сильной, чтобы девушка смогла кончить.
Jody había caído a la cama después de correrse, pero Tommy seguía colgado de una mano.
Только Джоди уже спрыгнула обратно в кровать, а Томми так и остался висеть на одной руке.
Joanne puede correrse tantas veces como le parezca... pero antes tiene que pedir permiso.
Джоанна может кончать столько раз, сколько захочет, но она должна спрашивать разрешения перед каждым разом.
Algún día tendría que comprobar si ella podía correrse sólo por la provocación en sus pechos
Когда-нибудь он проверит, сможет ли она кончить от одной только стимуляции груди.
Los puntos en que deben aplicarse los valores son invariablemente aquellos en que deben correrse riesgos.
Вопросы, в которых применяются ценности, постоянно являются вопросами, для решения которых требуется пойти на риск.
Gracias a Dios no es de los que tardan horas en correrse.
Хвала господу, он оказался не из тех, кто не может кончить часами.
Podía, pues, correrse el riesgo de cambiar: ¡en vez del avance por el flanco, el cerco!
А потому: можно рискнуть охват фланга заменить окружением !
Mediante la promoción de la diversidad cultural podría correrse el riesgo de dejar de lado la cultura de la mayoría o de crear guetos de culturas étnicas minoritarias.
Деятельность по развитию культурного многообразия может быть чревата как опасностью игнорирования главного направления культуры, так и изоляции отдельных культур этнических меньшинств.
La mayoría de los hombres lo que quiere es correrse, y no les importa demasiado el cómo.
А так большинству мужчин просто хочется присунуть, и им по большому счету все равно куда.
—Dar por el culo, correrse en la boca, follar entre las tetas... —¿Y qué quiere hacer ahora Alois?
– Щекотать в попе... брызгать в рот... лежать между сисек... – А что Алоиз хочет сделать сейчас?..
Nuestro chico Runkle aprendió lo que es correrse en la boca de una prostituta transexual.
Наш малыш Ранкл узнал, каково кончать в рот шлюхе-трансу.
No necesitan conocer mi nombre completo para correrse.
Им не нужно знать мое полное имя, чтобы трахаться.
A veces se mueren antes de correrse.
Иногда они умирают прежде, чем успевают кончить.
Anna no quiere correrse pero desgraciadamente tiene que hacerlo.
Анна не хочет, но, к сожалению, вынуждена.
Estábamos en el suelo, tenía un zapato o algo así debajo de la espalda y él acababa de correrse en los pantalones.
Мы валялись на полу, у меня под спиной была туфля или что-то вроде того, а Уилл только что кончил в штаны
¿Dejaremos correrse a esta hermosa niña sin ayudarla?...
Неужели мы позволим этому очаровательному ребёнку кончить без нашего содействия?..
BJ: ¿Ser el Presidente de Estados Unidos es la mayor juerga que puede correrse un hombre?
БЯ: Неужели быть президентом Соединенных Штатов — самая крутая штука на свете?
Podrían correrse algunos riesgos, por ejemplo que los donantes no estuvieran dispuestos a ofrecer una base de capital para el fondo y que los bancos de desarrollo y el sector privado no estuvieran dispuestos a invertir en él
Риски заключаются в том, что доноры могут не проявить желания предоставлять капитал в распоряжение ФКРООН, а банки развития и частный сектор могут не захотеть вкладывать средства в его инвестиционный фонд
Su abdomen se contrajo, mientras su cuerpo luchaba contra la necesidad de correrse demasiado pronto.
Его живот стал твердым, тело боролось с необходимостью слишком быстро кончить.
Le pregunté si podría correrse hasta la aldea en algún momento del día, pero respondió que le parecía dudoso.
Я спросил его, считает ли он возможным за день дойти до деревни, но он очень сомневался.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении correrse в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.