Что означает correrse в испанский?
Что означает слово correrse в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию correrse в испанский.
Слово correrse в испанский означает кончать, кончить, доходить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова correrse
кончатьverb ¿Qué diferencia hay entre correrse durante 20 min. o 30 seg.? Какая разница кончаешь ты через 20 минут или 30 секунд? |
кончитьverb Eso es mucho trabajo para correrse. Сколько работы, чтобы кончить! |
доходитьverb |
Посмотреть больше примеров
Ahora ya sé que le gusta que le tiren lo justo del pelo cuando está a punto de correrse. Я знаю, что ей нравится, когда ее тянут за волосы, как раз в тот момент, когда она собирается кончить. |
Pero resultó que gemía porque no podía correrse. Но оказалось, что застонал он, потому что не мог кончить. |
¿Qué diría usted si gritara« Victoria para las fuerzas de la libertad democrática» en el momento de correrse? Что сказать, если крикнул: «Победа Силам Демократической Свободы!», когда кончил? |
Bueno, éste que estaba malo solía correrse por toda mi cara mientras el lo estaba haciendo. Ну, тот, кто был нездоров, покрывал мне всё лицо, когда он делал так. |
Ella intenta correrse contra la cara de él pero la lengua de Conejo no es tan fuerte. Она пытается кончить у него на лице, но его язык недостаточно для этого силен. |
Cada paso movía el nudo, y todavía la estimulación nunca se intensificaba lo suficiente como para correrse. От каждого шага двигался узел, но стимуляция была не настолько сильной, чтобы девушка смогла кончить. |
Jody había caído a la cama después de correrse, pero Tommy seguía colgado de una mano. Только Джоди уже спрыгнула обратно в кровать, а Томми так и остался висеть на одной руке. |
Joanne puede correrse tantas veces como le parezca... pero antes tiene que pedir permiso. Джоанна может кончать столько раз, сколько захочет, но она должна спрашивать разрешения перед каждым разом. |
Algún día tendría que comprobar si ella podía correrse sólo por la provocación en sus pechos Когда-нибудь он проверит, сможет ли она кончить от одной только стимуляции груди. |
Los puntos en que deben aplicarse los valores son invariablemente aquellos en que deben correrse riesgos. Вопросы, в которых применяются ценности, постоянно являются вопросами, для решения которых требуется пойти на риск. |
Gracias a Dios no es de los que tardan horas en correrse. Хвала господу, он оказался не из тех, кто не может кончить часами. |
Podía, pues, correrse el riesgo de cambiar: ¡en vez del avance por el flanco, el cerco! А потому: можно рискнуть охват фланга заменить окружением ! |
Mediante la promoción de la diversidad cultural podría correrse el riesgo de dejar de lado la cultura de la mayoría o de crear guetos de culturas étnicas minoritarias. Деятельность по развитию культурного многообразия может быть чревата как опасностью игнорирования главного направления культуры, так и изоляции отдельных культур этнических меньшинств. |
La mayoría de los hombres lo que quiere es correrse, y no les importa demasiado el cómo. А так большинству мужчин просто хочется присунуть, и им по большому счету все равно куда. |
—Dar por el culo, correrse en la boca, follar entre las tetas... —¿Y qué quiere hacer ahora Alois? – Щекотать в попе... брызгать в рот... лежать между сисек... – А что Алоиз хочет сделать сейчас?.. |
Nuestro chico Runkle aprendió lo que es correrse en la boca de una prostituta transexual. Наш малыш Ранкл узнал, каково кончать в рот шлюхе-трансу. |
No necesitan conocer mi nombre completo para correrse. Им не нужно знать мое полное имя, чтобы трахаться. |
A veces se mueren antes de correrse. Иногда они умирают прежде, чем успевают кончить. |
Anna no quiere correrse pero desgraciadamente tiene que hacerlo. Анна не хочет, но, к сожалению, вынуждена. |
Estábamos en el suelo, tenía un zapato o algo así debajo de la espalda y él acababa de correrse en los pantalones. Мы валялись на полу, у меня под спиной была туфля или что-то вроде того, а Уилл только что кончил в штаны |
¿Dejaremos correrse a esta hermosa niña sin ayudarla?... Неужели мы позволим этому очаровательному ребёнку кончить без нашего содействия?.. |
BJ: ¿Ser el Presidente de Estados Unidos es la mayor juerga que puede correrse un hombre? БЯ: Неужели быть президентом Соединенных Штатов — самая крутая штука на свете? |
Podrían correrse algunos riesgos, por ejemplo que los donantes no estuvieran dispuestos a ofrecer una base de capital para el fondo y que los bancos de desarrollo y el sector privado no estuvieran dispuestos a invertir en él Риски заключаются в том, что доноры могут не проявить желания предоставлять капитал в распоряжение ФКРООН, а банки развития и частный сектор могут не захотеть вкладывать средства в его инвестиционный фонд |
Su abdomen se contrajo, mientras su cuerpo luchaba contra la necesidad de correrse demasiado pronto. Его живот стал твердым, тело боролось с необходимостью слишком быстро кончить. |
Le pregunté si podría correrse hasta la aldea en algún momento del día, pero respondió que le parecía dudoso. Я спросил его, считает ли он возможным за день дойти до деревни, но он очень сомневался. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении correrse в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова correrse
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.