Что означает consolidação в Португальский?

Что означает слово consolidação в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию consolidação в Португальский.

Слово consolidação в Португальский означает консолидация, укрепление. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова consolidação

консолидация

noun

A consolidação orçamental e as reformas nacionais são essenciais e devem continuar.
Бюджетная консолидация и национальные реформы имеют большое значение и должны продолжаться.

укрепление

noun

Portanto, o sono e a consolidação de memória é uma ideia muito importante.
Так что сон и укрепление памяти также очень важны.

Посмотреть больше примеров

Obviamente, um elemento crucial na consolidação do novo país era seu exército.
Критически важным элементом в консолидации новой страны являлись, конечно, её вооружённые силы.
A nossa companhia, de acordo com você, assina o famoso empréstimo de consolidação.
Наша компания " Долгорешатели " в соглашении с вами возьмёт на себя то, что иначе известно как " Объединённый займ ".
Interferência clástica como retrabalhamento intraformational ocorreu durante todos os estágios de processo sedimentar e de consolidação de BIF.
В первом случае присое динение кластически х элементов и внутриформационная переработка полосча тых железняковых руд имела место на всех стадиях уплот нения осадков.
Ele deixou de buscar a consolidação do seu controle total em áreas sob o seu domínio.
Она переориентировалась на то, чтобы насадить тотальный контроль в захваченных областях.
Quatro deles foram criados em 1666 durante a primeira consolidação da colónia de Connecticut a partir de um número de colónias de menor dimensão.
Четыре округа были основаны в 1666 году, во время первой консолидации колонии Коннектикут из ряда более мелких колоний.
Conjuntos vagos não pararam de se constituir, e de inventar seus processos de consolidação.
Нечеткие множества не перестают конституироваться и изобретать собственные процессы консолидации.
A consolidação orçamental e as reformas nacionais são essenciais e devem continuar.
Бюджетная консолидация и национальные реформы имеют большое значение и должны продолжаться.
A consolidação não se contenta em vir depois; ela é criadora.
413] Консолидация не довольствуется тем, чтобы приходить потом, она — творческая.
O partido comunista acredita que a maior necessidade de pressão... política hoje é a consolidação da revolução radical e dos... dos movimentos democráticos...
Коммунистическая партия полагает, что главная политическая цель сегодня... это консолидация революционных, радикальных и демократических движений...
Os dirigentes haitianos de todos os quadrantes do espectro político devem elevar-se acima das suas diferenças a fim de garantir que o processo eleitoral seja conduzido de forma justa, contribuindo assim para a promoção do Estado de direito, a salvaguarda dos direitos humanos e a consolidação das bases democráticas do país.
Лидеры всего политического спектра в Гаити должны стать выше своих разногласий, чтобы убедиться, что избирательный процесс проводится честно, что позволит продвинуть верховенство закона, защиту прав человека, и укрепление демократических основ страны.
Que condições favorecem a primeira sequência- o de senvolvimento, a consolidação e a estabilidade da poliar quia?
Какие условия благоприятствуют первой последовательности — развитию, консолидации и стабильности полиархии?
Se você assinalar a opção Copiar os dados da janela Consolidar, os valores resultantes da consolidação serão colocados nas células de destino em vez das fórmulas para os calcular
Если вы установили флажок Копировать данные в диалоге Консолидировать, то в целевые ячейки будут помещены значения результатов консолидации, а не формулы для их вычисления
— E se o juiz da Flórida ordenar a consolidação de todos os casos e quiser que sejam tratados lá?
— Что, если судья во Флориде примет решение в пользу консолидации всех исков и захочет рассматривать их там?
Eu o ouvi falando de consolidação e racionalização.
Я слыхал, как он говорил о консолидации и рационализации.
A Rada tornou-se um centro de consolidação para vários políticos da oposição bielorrussos exilados.
Рада стала центром консолидации для ряда видных политических беженцев из Белоруссии.
Portanto, não há entre eles diferenças a não ser no grau de consolidação que apresentam.
Следовательно, между ними есть различия лишь в степени их прочности.
A Comissão Trilateral foi concebida para ser o veículo para a consolidação multinacional dos interesses comercias e bancários a partir do domínio do governo político dos EUA.
" Трехсторонняя комиссия предназначена быть посредником для многонациональной консолидации коммерческих и банковских интересов путем захвата контроля над правительством Соединенных Штатов. "
Era uma companhia das Consolidações Queen.
Раньше компанию держала Куин Консолидейтед.
A consolidação do Antigo Império prosseguia conforme planejado.
Объединение Старой Империи шло именно так, как было запланировано.
O sucesso das Consolidações Queen é resultado das diversificações.
Успех корпорации в последнее время - результат ее целенаправленного расширения сфер деятельности.
Filipe teve um papel importante na consolidação do governo nacional-socialista na Alemanha.
Филипп Гессенский сыграл важную роль в укреплении господства национал-социалистической партии в Германии.
Defender o tratado de paz com Israel teria o efeito oposto, permitindo ao Egipto prosseguir os seus objectivos de consolidação interna da autoridade militar e de fortalecimento da sua influência por todo o Médio Oriente.
С другой стороны, поддержка мирного договора с Израилем будет иметь обратный эффект, позволяя Египту преследовать свои цели укрепления в стране военной власти и повышения его влияния на всем Ближнем Востоке.
Com efeito, o falhado “programa de consolidação e reforma fiscal” Grego, e o modo como os líderes da UE se agarraram a ele, apesar dos cinco anos de provas de que o programa nunca poderia resultar, é sintomático de um falhanço mais alargado de governação Europeia, um com profundas raízes históricas.
Действительно, Греции не удалась “фискальная консолидация и программа реформ,” и то, как лидеры ЕС придирались к ней, несмотря на пять лет доказательств того, что программа не может иметь успех, является одним из явных симптомов несостоятельности Европейского управления, имеющей глубокие исторические корни.
Um desafio é a necessidade de suspender a erosão do poder relativo da América, que por sua vez requer uma abrangente renovação nacional, incluindo uma consolidação fiscal.
Одной из проблем является необходимость остановить эрозию относительной мощи Америки, что, в свою очередь, требует всеобъемлющего внутреннего обновления и, в том числе, бюджетной консолидации.
Quando um sócio te pedir os documentos da consolidação, vais entregá-los silenciosamente.
Если попросит партнёр нужные документы, молча, отдай ему.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении consolidação в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.