Что означает comitiva в Португальский?

Что означает слово comitiva в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию comitiva в Португальский.

Слово comitiva в Португальский означает свита, окружение, эскорт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова comitiva

свита

noun

Um membro da comitiva do embaixador Turco, tolo o suficiente, para se aproximar de mim.
Это последний из свиты турецкого посла кто был достаточно глуп.чтобы последовать за мной.

окружение

noun

Meu tradutor tem mais educação, mas está com o restante da minha comitiva.
У моего переводчика манеры лучше, но он остался внизу как и все мое остальное окружение.

эскорт

noun

Посмотреть больше примеров

Anteriormente, no primeiro domingo depois da chegada do Profeta e da comitiva ao Condado de Jackson, Missouri, um serviço religioso tinha sido realizado e dois membros haviam sido recebidos por meio do batismo.
Ранее, в первый день Субботний, по прибытии Пророка и его группы в округ Джексон, штат Миссури, было проведено богослужение и два человека были приняты в Церковь через крещение.
Comparada com a comitiva que os seguia, era como uma rara flor estrangeira.
В сравнении со следовавшей за ними свитой она казалась редким чужеземным цветком.
Por analogia com o nosso sistema solar, envolvendo o Sol e os planetas à sua volta, esses outros sóis devem da mesma maneira ter uma comitiva de planetas à sua volta, podendo muitos desses planetas serem habitados.
Он рассудил, что если наша планетная система состоит из планет, вращающихся вокруг солнца, то и другие солнца должны иметь свои планеты, вращающиеся вокруг них, и, возможно, другие планеты тоже населены.
Por sorte, meu navio era ligeiro e talvez sua comitiva não estivesse muito à frente.
А так как, по счастью, мое судно было более быстроходным, им едва ли удастся меня намного опередить.
Ele empurrou a câmera para baixo, cortando qualquer visão adicional de mim ou da minha comitiva.
Он оттолкнул камеру вниз, отнимая любую возможность дополнительного обзора меня или моего окружения.
Depois do brinde, a comitiva deslizou para a faustosa sala de jantar, iluminada por centenas de velas.
После тоста все собравшиеся направились в пышную столовую, освещенную сотнями свечей.
Trouxe uma comitiva.
Да тут целый комитет.
As suas exigências incluem a libertação das suas duas irmãs, a devolução dos restos mortais de Eddard e da sua comitiva e ainda, o reconhecimento da independência do Norte.
Его требования включают освобождение его сестёр, возвращение останков Эддарда и других северян для должного погребения и признание независимости Севера.
A nossa comitiva foi revistada.
Наша делегация была обыскана.
No dia seguinte, pouco antes do almoço, ele conduz uma comitiva de detentos até o escritório do diretor.
А на следующий день, перед самым обедом, приводит в кабинет начальника охраны целую процессию из арестантов.
Suponhamos, por exemplo, que Jones, com sua comitiva, proponha-se a escravizar um grupo de pessoas.
Предположим, к примеру, что Джонс со своими последователями предлагает обратить группу людей в рабство.
Esperando no hall principal com sua comitiva.
Вместе со своей свитой ожидает в главном зале.
Outro plano era colocar um veneno sem gosto mas letal no abastecimento de água potável do trem blindado que o conduzia pela Europa ocupada, mas este também foi abandonado pela necessidade de se conseguir a colaboração de alguém de dentro da comitiva de Hitler, o que foi impossível.
Другой план заключался в отравлении каким-нибудь безвкусным, но смертельным ядом системы питьевого водоснабжения вагона, в котором должен был находиться Гитлер.
Embora o Ministro não demonstrasse senão um ligeiro interesse, outros da comitiva manifestaram maior curiosidade.
Хотя интерес министра был весьма поверхностным, кое-кто из прочих посетителей оказался более пытливым.
Meus servos não viram ninguém, mas deve ter sido trazida por alguém da comitiva do rei.
Мои слуги никого не заметили, но вещицу, должно быть, принес кто-то из королевской дружины.
O vice-presidente está sofrendo de uma infecção viral... e se juntará à comitiva quando ela retornar a Io.
Причиной болезни вице президента стала вируснапя инфекция и он присоединится к туру по возвращении корабля с Ио.
O bispo, sua comitiva e todos os monges e voluntários que se encontravam por perto o observaram, fascinados.
Епископ, его свита, все монахи и оказавшиеся неподалеку работники смотрели как зачарованные.
Nos aposentos da comitiva de Jamila Cantora, a felicidade também reinava.
В покоях, отведенных Джамиле-Певунье, тоже царило счастье.
Quando a nova comitiva passou junto à carroça, o castelão lançou um sorriso trocista a Arnau e aos seus acompanhantes.
Когда новая процессия проходила мимо повозки, carldn насмешливо улыбнулся, глядя на Арнау и его спутников.
Além de toda comitiva do casamento, não.
Кроме всех шаферов и подружек - никого.
Lá aguardavam a conselheira Tavore e sua comitiva, assim como os navios de escravos de Aren.
Там их ждали адъюнкт Тавор и корабли работорговцев из Арэна.
Quero agradecer-vos a todos o convite para sair com a comitiva interna.
Я хочу поблагодарить всех за то, что вы приняли меня в свой междусобойчик.
A comitiva real está prevista para deixar a fábrica às 14h, então eu esperaria um retorno ao quartel às 14h30.
Как ожидается, Королевская делегация покинет завод в 14:00, так что я надеюсь, вернутся к баракам в 14:30.
Os demais integrantes da comitiva foram tragados por uma cortina de ramos e trepadeiras que como uma grossa sucuri penduram trinta metros...
Остальных же спутников поглотила сень ветвей, которые свисали, как 30-метровые толстые анаконды...
Não era o embaixador com a sua comitiva, trazendo presentes, cartas e documentos privados do sobrinho dela.
Это не был посол со свитой, несущий подарки, письма и частные послания от императора Испании.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении comitiva в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.