Что означает cocido в испанский?

Что означает слово cocido в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cocido в испанский.

Слово cocido в испанский означает вареный, варёный, жаркое. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cocido

вареный

adjective

Quiero un huevo apenas cocido, con la yema líquida.
Принесите мне вареное яйцо, и чтобы оно было всмятку.

варёный

adjective

No quiero arroz cocido.
Я не хочу варёный рис.

жаркое

nounneuter

Hace tanto calor que podrías cocer huevos sobre el capó de un coche.
Так жарко, что можно было бы жарить яйца на капотах машин.

Посмотреть больше примеров

Me reservo el derecho de cascar mis huevos cocidos en mi mesa.
Я заслужил право чистить свои крутые яйца прямо за столом.
Sirvieron rodaballo y sopa primero, y pavo cocido después, naturalmente.
За обедом сперва подали тюрбо и суп, а вслед за тем, разумеется, индейку.
Los demás días desayuna dos bocadillos con mermelada y margarina y cena patatas cocidas con sal.
В остальные дни он кушает два бутерброда с повидлой и с маргарином – на завтрак и отварной картофель с солью – к обеду.
Los productos poco cocidos, provocan salmonelosis y brucelosis.
Плохо приготовленные продукты, вызывающие сальмонеллез и бруцеллез.
Billones de granos como éste son molidos y cocidos, sirven para la fabricación de cerveza y luego son consumidos.
Биллионы таких зерен размалываются, развариваются, идут на приготовление пива, а затем потребляются.
El desayuno consiste en una salchicha y unas judías cocidas en un recipiente de esos para calentar en el microondas.
Завтрак представляет собой сосиску с бобами в пластиковом контейнере, предназначенном для разогревания в микроволновке.
¿Cuántas mariposas envueltas en sus capullos he cocido hasta la muerte en la cuba?
Сколько окутанных коконом насекомых я сварила в чану?
Además, para no contraer toxoplasmosis, debe evitar la carne poco cocida y el contacto con el excremento de gato.
Чтобы предотвратить возникновение токсоплазмоза, нужно избегать соприкосновения с не прошедшим тщательную тепловую обработку мясом, а также с фекалиями кошек.
Al observar de cerca un tazón de arroz japonés recién cocido, puede notarse cierta separación entre los granos individuales.
Присмотревшись повнимательнее к миске только что приготовленного японского риса, можно увидеть, что его зернышки отделены друг от друга.
Un espárrago miserable, demasiado cocido.
Жалкую пережаренную спаржу.
Antes de salir del pueblo hallaron la teja de barro cocido que buscaban.
Перед самым выездом из поселка они нашли то, что искали — глиняную черепицу с кровли.
Le daban una especie de papilla o patatas cocidas para comer una o dos veces al día.
Раз или два раза в день ему давали какую-то кашу или отварной картофель.
Si bien el consumo de legumbres y hortalizas en conserva está disminuyendo, los mercados para hortalizas y legumbres cocidas, conservadas en salmuera y congeladas son cada vez mayores.
Пока сокращается потребление овощных консервов, растет рынок сбыта для подвергнутых тепловой обработке консервированных овощей, маринованных огурцов и замороженных овощей.
¿Hay algún lugar donde tener 35 y estar siempre cocido sea guay?
Это что какая-то вселенная, где 35 и вечно пьяный это клёво?
Las paredes eran ladrillos de barro cocido al sol, pero el techo ardería.
Стены были сложены из просушенного на солнце кирпича, но крыша могла гореть.
La leche-cocida y la harina cruda hacen mucha sabu rra** y van mal a nuestro estómago.
Кипяченое молоко и сырая мука производят много желудочных нечистот и мало пригодны для нашего желудка.
Puedo calentarte algo de cocido.
Я могу разогреть жаркое.
Jayge ofreció a sus invitados klah, rodajas de fruta fresca y pan que Aramina había cocido el día anterior.
Джейд заварил свежий кла и предложил гостям фрукты и хлеб, который Арамина испекла вчера.
Algunos de los platos parecían consistir sobre todo en trozos de grasa de cordero cocidos a medias.
Некоторые блюда, похоже, состояли в основном из кусков полупроваренного бараньего жира.
Meto unas galletas de algas y unas patatas cocidas en el carrito y me dirijo hacia el pasillo de los helados.
Я бросаю пачку печенья из водорослей и печенного картофеля, и направляюсь в отдел с мороженным.
Nos ofrecieron patatas cocidas.
Нас угощали вареной картошкой.
–Tres migas de pan cocido el último Viernes Santo... -dijo, aplicando el pan a los labios de la enferma.
— Три корочки хлеба, испеченного на Страстную пятницу, — произнес он, прижимая крошки к ее губам.
Intercambiaron huevos cocidos y bocadillos de salchichas, él llevaba café en un termo, ella, cacao.
Они угощали друг друга крутыми яйцами, бутербродами с колбасой: у него был в термосе кофе, у нее — какао.
En ausencia de Švejk, después de haber cocido una parte de la gallina, se había comido la mitad de la ración de éste.
Он, когда часть курицы уже сварилась, сожрал половину порции Швейка.
El hierro se nota perfectamente en el sabor, incluso cuando la sangre está cocida.
Железо, ты его всегда почувствуешь на вкус, даже когда кровь уже свернулась.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cocido в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.