Что означает cipó в Португальский?

Что означает слово cipó в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cipó в Португальский.

Слово cipó в Португальский означает лиана. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cipó

лиана

noun

Sabe, balançar no meu cipó, descascar minha banana.
Знаешь, покачаться на моей лиане, очистить мой банан.

Посмотреть больше примеров

Não obstante, segundo estudos realizados na área leste da Amazônia em fins da década de 90, o investimento envolvido no mapeamento de árvores, na retirada de cipós e epífitas e na extração planejada de toras teve um grande retorno, graças à maior eficiência conseguida.
Однако, как показали исследования, которые были проведены в восточной части Амазонии в конце 1990-х годов, затраты на составление карт, обрезку лиан и планомерный вывоз древесины с лихвой окупились за счет повышения эффективности лесопользования.
A terra sob os pés está muito preta e esponjosa, muitas vezes obscurecida por emaranhados de cipós com flores coloridas.
Земля под ногами очень черная и потрескавшаяся, часто незаметная под переплетенными лозами красочных цветов.
As raízes e cipós... eles correm por todo o mundo.
Корни и заросли простираются по всей планете.
Sabe, balançar no meu cipó, descascar minha banana.
Знаешь, покачаться на моей лиане, очистить мой банан.
O capim e cipós haviam tomado conta do quintal e, durante a faxina, desalojamos dois gatos-almiscarados do sótão.
Он весь зарос дикими вьющимися растениями и высокой травой; во время уборки нам к тому же пришлось выселить обитавших на чердаке двух циветт.
Os quatro cipós de hera amarrados em Alby debaixo dele ficaram caindo ao redor dele.
Четыре ветки, привязанных к Алби внизу были натянуты вокруг него.
A única coisa que sei desses cipós, é que se você mexer muito com eles, eles explodem.
Слушай, единственное, что я знаю об этих лозах, то что они взрываются, если с ними долго возиться!
Vemos chimpanzés pulando de um cipó para outro apenas para se divertir — ou talvez para nos divertir!
То там, то тут по лианам ловко прыгают веселые шимпанзе, просто так, для забавы,— а может они решили позабавить нас?
Ela não havia notado nenhum cipó nas árvores antes, e não estava conseguindo ver nenhum agora.
Она не заметила лиан на деревьях раньше, она не видела их и сейчас.
– As árvores e os cipós marcaram o tigre, irmãozinho, e o tornaram essa coisa listrada que vemos hoje.
— Деревья и лианы заклеймили тигра, Маленький Брат, превратив его в то полосатое существо, которое мы видим теперь.
As grandes árvores seculares, os cipós que se emaranhavam, a lama e os espinhos defendiam o seu sono.
Огромные вековые деревья, переплетенные лианами, болотистые топи и острые колючки охраняли его сон.
Tira-lhe esses cipós, se não corto-te fora.
Убери от неё свои тощие отростки, или я их тебе отрежу
Os cipós aguentariam seu peso?
Удержит ли старая лоза ее вес?
Uma inscrição gravada em um cipo do cemitério Montmartre dizia que a sra. de Sommervieux morrera aos vinte e sete anos.
Надпись, выбитая на памятнике в уголке Монмартрского кладбища, гласит, что г-жа Сомервье умерла двадцати семи лет.
Um jacaré começa uma discussão com a tartaruga acerca do brotamento dos feijões: em cipós ou em árvores.
Крокодил завязывает с ней разговор о том, где растет фасоль — на лианах или на деревьях.
Os papagaios de peitos vermelhos agarravam-se nos cipós, pulavam neles e gritavam de forma ensurdecedora: “Encantado!”
Красногрудые зеленохвостые попугаи цеплялись за лианы, перескакивали по ним и оглушительно кричали: «Я восхищен!»
— Podemos subir as crianças em redes — disse Doria. — Podemos usar os cipós como cordas.
— Детей будем подымать в сетях, — сказал Дориа. — А вон те плети можно использовать как канаты.
Até me balancei (como Tarzã) nos longos cipós que brotavam das imensas figueiras que havia na propriedade.
Мы даже качались (как Тарзан) на длинных свисающих лозах огромных баньянов, растущих на участке.
Se não soubesse que os cipós eram apenas uma ilusão, talvez tivesse entrado em pânico.
Если бы она не знала, что эти побеги — всего лишь иллюзия, она могла бы уже впасть в панику.
Prenda os cipós e não largue até estarmos todos a bordo.
Точно, отцепите лианы, но не отпускайте, пока мы не будем на корабле.
Videiras silvestres, heras, cipós, ou lianas, e outras plantas se entrelaçam a essas árvores numa incessante disputa pela luz do Sol.
Дикий виноград, плющ и другие вьющиеся растения оплетают деревья и устремляются вверх в вечной борьбе за солнечный свет.
Me leve até o cipó.
Подвинь меня к лиане.
Acho que aquele espírito me deu uma ideia de como me livrar desses cipós.
Кажется, этот дух подкинул мне идею, как разобраться с зарослями.
O primeiro ianomâmi quebrou o cipó, puxou-o e estendeu-o no chão, depois começou a cavar onde terminava o cipó.
Первый мужчина обломил лиану, вытащил ее, разложил на земле и начал копать там, где лежал ее конец.
Eu não sei as taxas de contração dos cipós, ou o ponto de ruptura de ossos e ligamentos.
Я не знаю, как быстро усыхают лианы или как долго могут выдержать связки и кости.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cipó в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.