Что означает chien в французский?

Что означает слово chien в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chien в французский.

Слово chien в французский означает собака, пёс, псина, Пёс, Курок, собака. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chien

собака

nounfeminine (собака, пес)

Qui dort avec des chiens se réveille avec des puces.
Кто ложится спать с собаками, встаёт с блохами.

пёс

nounmasculine (Mammifère carnivore)

Mon chien me suit partout où je vais.
Мой пёс идёт за мной, куда бы я ни пошёл.

псина

nounfeminine

Si je m'occupais de toi, tu serais ma chienne.
Я хочу тебя огорчить, но ты годишься мой сучке, псине.

Пёс

noun (Chien (Half-Life)

Mon chien me suit partout où je vais.
Мой пёс идёт за мной, куда бы я ни пошёл.

Курок

noun (pièce mécanique)

Si le chien percute une chambre vide, vous serez mort avant d'avoir atteint le sol.
Если нажмешь курок, а в стволе пусто, ты умрешь мгновенно.

собака

noun

Посмотреть больше примеров

Quand un chien se retourne contre son propriétaire, il n'y a qu'un seule possibilité pour le résultat de l'action:
Когда собака нападает на своего владельца, есть только один возможный путь действий:
Le Cambodge a indiqué qu’au cours des six dernières années (2005-2010) il avait conservé un total de 4 309 mines antipersonnel à des fins autorisées par l’article 3, et que les mines antipersonnel avaient été retirées du sol et utilisées à des fins de formation générale, de formation de chiens détecteurs de mines, d’essai sur le terrain et de recherche-développement par les opérateurs accrédités (2 190 par le CMAC, 1 038 par le NPMEC, 920 par HALO Trust et 161 par le MAG).
Камбоджа сообщила, что в последние 6 лет (2005−2010 годы) она сохраняла в общей сложности 4 309 противопехотных мин для целей, разрешенных по статье 3, и что противопехотные мин были извлечены из земли и используются для общей подготовки, подготовки МРС, на опытных полигонах, в целях исследований и разработок со стороны аккредитованных операторов, и в том числе (2 190 − в КЦПМД, 1 038 − НЦМВО (Национальный центр по миротворческим войскам и обезвреживанию ВПВ), 920 − "ХАЛО траст" и 161 − КГМ).
» J’ai alors prétendu qu’il était difficile d’arriver jusque chez moi, que notre maison se trouvait au milieu d’un étang à poissons, et que nous avions beaucoup de chiens.
Тогда я стал убеждать их, что до дома, где живет наша семья, трудно добраться, что он стоит посредине рыбного садка, что у нас много собак.
Il n'y a pas de chien.
Нету у них собаки.
Julien laissa la chienne chez le père Panon.
Жюльен оставил собаку у папаши Панона.
Comme un chien, pensa-t-elle, comme un chien !
Как собаку, подумалось ей, как собаку!
Entre chien et Loup.
Между собакой и волком.
Je promène mon chien le long de la rivière chaque matin.
Я гуляю с моей собакой вдоль реки каждое утро.
S’il est célibataire, un chien.
А если он холост, то может приказывать своей собаке.
Votre chien vous a-t-il jamais mordue ?
А ваша собака вас когда-нибудь кусала?
Jetant un coup d’œil par-dessus son épaule, elle vit Finn, le chien-loup, qui arrivait en bondissant vers eux.
Бросив взгляд через плечо, она увидела волкодава Финна, скачущего к ним.
Les chiens aboient, la caravane passe.
Собаки лают, караван идёт.
– Et il vous avait promis ce chien tout de suite ?
— И он вам сразу пообещал собаку?
«Jole le gentleman, le chien qui ne fait rien la nuit, vraiment?
– Джентльмен Джоул, пес, который ничем не занят по ночам, правда?
Oh, comme ce chien lui manque !
Как же Мэлори не хватает этого пса!
Putain de chien!
Чертова псина!
Pélagie, n’écoutant pas, s’écria : — Ah, mais c’est pour ça qu’elle a tué les chiens !
Пелагия, не слушая, воскликнула: — Ах вот почему она собак-то!
Tu ne peux pas ramasser la merde de ton chien?
Может, уберешь собачье дерьмо?
Dakota était apparemment allongée sur le dos comme son père alors que d’habitude, elle dormait en chien de fusil.
Оказывается, Дакота лежала на спине, совсем как отец, хотя обычно она спала на боку.
Dans une lettre adressée par Amnesty International au Président du Comité contre la torture (document non distribué en séance), est cité un incident survenu lors de la réunion du # à Genève, dont il ressort que, dans le canton du même nom, l'utilisation de chiens par la police n'est encore soumise à aucune réglementation
В письме "Международной амнистии" на имя Председателя Комитета (документ не распространялся среди участников заседания) упомянут инцидент, происшедший во время совещания стран "Большой восьмерки" в Женеве, из которого вытекает, что в кантоне Женева использование полицией собак никак не регламентировано
Il se braque comme un chien d'arrêt quand il entend un grognement lointain et pointe le doigt vers la fenêtre du Maestro
Он застывает, словно охотничий пес, услышавший отдаленное рычание зверя, и показывает пальцем на окно Маэстро
J’ai entendu les hommes sur la véranda se lever et un chien aboyer au loin.
Я услышала, как поднимаются мужчины на террасе, вдали залаяла собака.
Chacun se tint donc prêt à s’élancer sur les traces du chien, dès que celui-ci aurait assuré sa voie.
Так что каждый был готов кинуться по следам ищейки, как только она определит верное направление.
Le lendemain, au matin, la reine dit qu'elle voulait chasser au faucon et fit préparer ses chiens et ses oiseaux.
На другой день поутру королева сказала, что хочет поехать на соколиную охоту, и велела держать наготове собак и птиц.
Mon chien remue la queue.
Моя собака машет хвостом.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chien в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова chien

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.