Что означает chien de prairie в французский?

Что означает слово chien de prairie в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chien de prairie в французский.

Слово chien de prairie в французский означает луговая собачка, луговые собачки, Луговые собачки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chien de prairie

луговая собачка

nounfeminine

Le chien de prairie est-il de la famille des chiens ?
Луговые собачки принадлежат к семейству псовых?

луговые собачки

noun

Le chien de prairie est-il de la famille des chiens ?
Луговые собачки принадлежат к семейству псовых?

Луговые собачки

Посмотреть больше примеров

Ces géants de pierre wasichu seraient-ils de simples pispía** – des chiens de prairie géants ?
Может быть, эти каменные гиганты вазичу всего лишь писпия — гигантские луговые собачки?
Moi, c’était un chien de prairie en peluche que j’avais eu pour Noël genre à trois ans.
У меня это была плюшевая собачка, которую мне на Рождество в три года подарили.
Le chien de prairie va nous tuer
Суслик сейчас нас убьет.
Ok, les chiens de prairie sont là, et ils sont affamés comme tu l'avais demandé.
Окей, луговые собачки наверху, и они голодные, как вы и хотели.
Pas comme celle que vieux Chien de Prairie avait
Не эту старую карту, которую носил Пес Прерии
Elle ne devait être que dans la tête de Chien de Prairie.
Она должна была быть в голове Пса Прерии.
On sait que tu cherches Chien de Prairie
Мы знаем, ты искал Пса Прерии
Pas comme celle que vieux Chien de Prairie avait.
Не эту старую карту, которую носил Пес Прерии.
Ce vieillard n'était pas Chien de Prairie.
Этот старик не был Псом Прерии.
Sacré Chien de Prairie!
Чертов Пес Прерии!
On sait que tu cherches Chien de Prairie.
Мы знаем, ты искал Пса Прерии.
Même les serpents et les chiens de prairie ne creusaient pas aussi loin.
Даже змеи и степные собачки не могли спуститься на такую глубину.
Et si elles viennent du sud-ouest, et que ces puces ne voient pas la différence entre un chien de prairie et un chiot...
И если они родом с юго-запада, то эти блохи не видят разницы между степной собачкой и щенком.
Si la sécurité te repère, et il y a des chances qu'ils le fassent, cheval fou et ses chiens de prairie vont se trouver juste quelques minutes derrière toi, alors tu devras faire vite.
Охранники тебя отметят и скорее всего, так и будет, дикая лошадь и ее луговые собачки помчатся за тобой спустя пару минут, поэтому ты должна работать быстро.
Lors d’études récentes chez l’animal sur le modèle impliquant le chien de prairie et l’homme, deux clades distincts du virus ont été identifiés, celui du Bassin du Congo et celui d’Afrique de l’Ouest, la plus grande virulence étant observée pour le premier cité.
В ходе недавно проведенных исследований на животных с использованием модели оспы обезьян у луговых собачек и человека были выявлены две разные монофилетические группы вируса – бассейна реки Конго и Западной Африки, при этом установлено, что первая группа является более вирулентной.
L’observateur patient aura peut-être le bonheur, surtout à l’aube et au crépuscule, de photographier des cerfs, des coyotes, des lynx, de gros lièvres, des tétras antrocerques, des serpents à sonnette, des chouettes des terriers, des buses rouilleuses, des aigles dorés, des pronghorns (probablement le gros animal le plus rapide d’Amérique du Nord) et la dernière colonie canadienne de chiens de prairie.
Если запастись терпением и проявить упорство, то, особенно в час рассвета или в сумерках, вам может посчастливиться заснять оленя, койота, рыжую рысь, зайца, шалфейного тетерева, гремучую змею, кроличью сову, королевского канюка, беркута, экзотическую вилорогую антилопу — которая известна как самое быстрое из крупных животных Северной Америки — и даже чернохвостых луговых собачек, которые в Канаде сохранились только в этих местах.
Chien de Prairie abandonne les charges.
Луговая Собачка отказался от обвинения.
Le journal avec des chiens de prairie, et à chaque info triste, les chiens montreraient leur tête dépitée.
Если бы он вёл новости с семьёй сусликов, и каждый раз, когда он говорит что-то грусное, они бы вылазили и выглядели заинтересованными.
Le chien de prairie est-il de la famille des chiens ?
Луговые собачки принадлежат к семейству псовых?
Un jour, elle a tué un chien de prairie avec une saucière.
Однажды она убила суслика соусником.
Allez, chien de prairie.
Давай, степной пёс.
Elle se dirige vers le village des chiens de prairies.
Она катится в сторону вольера с луговыми собачками.
C’est très drôle, un chien de prairie qui porte une robe !
Так смешно – собачка в платье!
Les chiens de prairie... — Paul Scheffer était un génie, mais aussi un fou furieux.
Луговые собачки... — Поль Шеффер был гением, но при этом — совершенным безумцем.
Vous a-t-il dit qu'il a tué Chien de Prairie?
Он говорил тебе, что убил Пса Прерии?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chien de prairie в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.