Что означает cheminot в французский?

Что означает слово cheminot в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cheminot в французский.

Слово cheminot в французский означает железнодорожник, железнодор ожник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cheminot

железнодорожник

nounmasculine (travailleur des chemins de fer)

Tu penses que ton fils en fera aussi un cheminot?
Твой сын захочет, чтобы твой внук тоже стал железнодорожником?

железнодор ожник

noun

Посмотреть больше примеров

Tu penses que ton fils en fera aussi un cheminot?
Твой сын захочет, чтобы твой внук тоже стал железнодорожником?
Un groupe de cheminots les regarde tristement, ils enlèvent leurs casquettes et leur rendent un dernier hommage.
Несколько железнодорожников, печально глядя на них, снимают фуражки в знак прощания.
Il est dix heures du matin, pas l'ombre d'un voyageur, ni celle d'un cheminot.
Сейчас десять утра, но на вокзале ни души - ни пассажиров, ни железнодорожников.
Les cheminots refusèrent de convoyer des soldats de Trinidad vers Ludlow.
Железнодорожники отказывались перевозить солдат из Тринидада в Ладлоу.
Enthousiasmé par ce qu’il venait d’apprendre, Tom a fait part de sa connaissance toute neuve à sa femme et à ses camarades cheminots.
Впечатленный тем, что он узнал, Том радостно поделился новообретенными знаниями со своей женой и товарищами по работе.
La vérification du respect des principes de sécurité est assurée par les cheminots.
Контроль за соблюдением норм техники безопасности осуществляется инспекционным персоналом железных дорог.
Je suis un cheminot.
Потому, что в первую очередь я железнодорожник.
Ne pas oublier de les appeler « chef », tous les trois, c'est toujours bien vu chez les cheminots.
Главное, не забыть обращаться к ним «шеф», это всегда хорошо принимается среди железнодорожников.
Ça, c'est un cheminot.
Он железнодорожник.
Au foyer des Ferrovie dello Stato il y a un dortoir uniquement réservé aux cheminots.
Ну да... В клубе Ferrovie dello Stato есть спальное помещение, предназначенное исключительно для нашего брата.
Six cheminots ont été fusillés en représailles.
За это расстреляли шестерых железнодорожников.
U Tin Hla, membre de la Fédération des syndicats de Birmanie, aurait été arrêté avec des membres de sa famille le # novembre pour avoir organisé et fortement encouragé la participation de cheminots aux manifestations de septembre
Член Федерации профсоюзов Бирмы У Тин Хла был, по утверждениям, был арестован вместе с членами своей семьи # ноября # года за подстрекательство рабочих железной дороги к участию в сентябрьских демонстрациях
Dans cette optique, les cheminots avaient été mobilisés sous la discipline militaire.
Под этим флагом была внедрена военная дисциплина среди железнодорожных рабочих.
C’est que tu me fais aimer le vrai langage de ce pays, celui que parlent les travailleurs, les cheminots, les bûcherons.
ты открыл мне глаза на подлинный язык этой страны — на язык работяг, железнодорожников, лесорубов.
Pensez comme des cheminots dirigeant la locomotive du positivisme par la force collective.
Представьте, что вы - инженеры, направляющие локомотив позитива, который работает на командной тяге.
En 1919, Cheminot redevient française.
В 1797 году Тринидад снова стал английским.
Un cheminot se tient près d'un interrupteur qui peut faire dévier le wagon sur une autre voie, tuant une personne, mais permettant aux cinq autres de rester en vie.
Железнодорожный рабочий стоит у стрелки, с помощью которой можно направить вагон в другую сторону и спасти этих пятерых человек, но при этом вагон задавит одного человека.
Almanzo avait vu Cap faire reculer le plus brutal des cheminots.
Альманзо однажды видел, как перед ним отступил самый задиристый грубиян-железнодорожник.
Le système brésilien de protection sociale a pour origine un projet lancé par le député Eloy Chaves en # qui a abouti à l'adoption du décret N° # portant création du Fonds de retraite et de pensions des cheminots
В основе системы социального обеспечения Бразилии лежит проект, разработанный в # году конгрессменом Элоем Чавесом, который привел к принятию Декрета No # и созданию Пенсионного фонда для работников железнодорожного транспорта
Sensibilisation des cheminots aux problèmes de protection de l’environnement.
обучение работников вопросам охраны окружающей среды.
Association européenne des cheminots
Европейская ассоциация железнодорожников
On se paie pas ça en bossant comme cheminot.
На такие не заработаешь на железной дороге.
Et dès que le malheureux cheminot nazi se fut éloigné en grinçant des dents, nous ouvrîmes le paquet.
Как только несчастный железнодорожник-нацист ушел, скрипя зубами от ярости, мы открыли пакет.
À l'heure actuelle, la journée de travail normale est de huit heures, mais la loi prévoit des dérogations pour des groupes particuliers de travailleurs, notamment ceux du secteur bancaire, les employés des compagnies de téléphone, les musiciens professionnels, les projectionnistes de cinéma, les employés de compagnies maritimes, les mineurs, les cheminots, les journalistes, les médecins, etc
Продолжительность рабочего дня составляет, как правило, восемь часов. Действующим законодательством предусматриваются исключения для некоторых видов трудовой деятельности, включая, в частности, банковских служащих, работников телефонных станций, профессиональных музыкантов, кинооператоров, работников сектора морских перевозок, горняков, железнодорожных служащих, журналистов, врачей и трудящихся ряда других категорий
Il fut employé un temps par les cheminots pour abattre chaque indien qui tentait d'interférer avec la construction.
Какое-то время назад его наняли, чтобы охранять строительство железной дороги от нападения индейцев.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cheminot в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.