Что означает chauve в французский?

Что означает слово chauve в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chauve в французский.

Слово chauve в французский означает лысый, плешивый, безволосый, гунявый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chauve

лысый

adjective (безволосый)

Être chauve présente au moins un avantage - on économise beaucoup en shampooing.
Быть лысым хорошо хотя бы потому, что экономятся деньги на шампуне.

плешивый

adjective

безволосый

noun

Je pense qu'un bébé phoque est quelqu'un de chauve et un peu gros.
— Думаю, это кто-то безволосый и полноватый.

гунявый

adjective (лысый, болезненный)

Посмотреть больше примеров

Pour ce qui est du potentiel de bioaccumulation, le SPFO répond aux critères de l'Annexe D, étant donné que des concentrations très élevées ont été constatées dans les prédateurs des niveaux trophiques supérieurs, comme l'ours blanc, le phoque, l'aigle chauve et le vison
Способность ПФОС к биоаккумуляции соответствует критериям приложения D, о чем свидетельствуют резко повышенные концентрации этого вещества, обнаруженные в организме хищников, занимающих верхние ступени пищевой цепи- таких, как белый медведь, нерпа, белоголовый орлан и норка
Corpulent et chauve, tout en visage, la voix profonde, le poing sur une pile de documents — Monsieur le Juge.
Шарообразно лысый, на всю голову распяливший лицо, с глубоким голосом, кулак опустивший на документы, — г-н Судья.
Par exemple, on dispose de fossiles de diverses espèces de créatures volantes: oiseaux, chauves-souris, ptérodactyles (genre aujourd’hui éteint).
Например, существуют остатки разных типов летающих существ — птиц, летучих мышей, вымерших птеродактилей.
Le sénéchal était aussi chauve que Skahaz, bien qu’en son cas, la responsabilité en incombât aux dieux.
Сенешаль был такой же лысый, как Скахаз, хотя в его случае за это были ответственны боги.
Seulement, pourquoi n’êtes-vous pas chauve ?
... Однако почему вы не лысый?
Pas même ce type chauve qui ressemble à un œuf!
Даже тот лысый чувак, похожий на яйцо.
Ce n'est pas moi qui trahis ces pauvres petits gamins chauves qui meurent.
Я не тот, кто предает всех этих бедных маленьких... лысых умирающих детишек.
Tu n'es pas une chauve-souris.
Ты не летучая мышь.
avait murmuré l'infirmier-chef, un con chauve, Vassili, en se penchant au-dessus du fugitif attaché.
— прошипел старший медбрат, лысый жлоб Василий, нависая над привязанным беглецом.
Le Chauve trouva son « idée », une nuit d’embuscade dans le Faubourg Saint-Honoré.
Лысый нашел свою «идею» однажды ночью, когда он предпринял очередную вылазку в предместье Сент-Оноре[27].
Je suis un homme chauve fort et...
Я - сильный, великолепный, лысый мужчина.
Je ne veux pas être malade pendant un an ou deux avant de crever dans la déchéance, incontinent et chauve.
Не хочу страдать год или два, а потом подохнуть — несчастным, слабым и лысым.
Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris
Птицы и летучие мыши способны накапливать повышенные концентрации ГХГ
Serait-il plus âgé, plus gros, plus chauve ?
Может быть, он будет старше, толще, лысее?
-Mais monsieur Carino est infirme, et Hans n'est chauve.
– Но мистер Карино – калека, а Ханс вовсе не лысый!
Qui que soit cette chauve-souris, il a un effet positif sur l'humeur des gens.
Кем бы ни был этот Бэтмен, он положительно влияет на общественную сознательность.
Un cinquième de tous les mammifères vivants sont des chauves- souris, et elles ont des attributs tout à fait uniques.
Летучие мыши составляют одну пятую часть всех живущих млекопитающих, и они обладают совершенно уникальными способностями.
Les vampires sont techniquement des chauves-souris, non?
Технически, вампиры это летучие мыши, так?
Je ne veux pas devenir chauve quand je suis encore jeune.
Я не хочу облысеть, пока я ещё молод.
Elle eût pu me transformer en lézard, en crapaud, en chauve-souris...
Она могла бы превратить меня в ящерицу, в жабу, в летучую мышь.
Les seuls mammifères indigènes sont quelques espèces de chauves-souris ainsi que de gros mammifères marins, dont des baleines et des dauphins.
Единственные местные млекопитающие на этом острове — это несколько видов летучих мышей и крупные морские обитатели, например киты и дельфины.
Les chauves-souris sont importantes pour nos écosystèmes.
Летучие мыши важны для наших экосистем.
Pour la moindre bagatelle, il vous guette afin de vous traiter de chauve... je n’ai pas le courage d’achever.
И ведь за всяку безделицу норовит выругать лысым... уж не хочется договаривать.
" grand mec chauve et chieur "?
Например, " Здоровым лысым занудой "?
Ou bien, il s'imagine qu'il est une chauve-souris et il appréhende de se heurter aux lambris de son appartement.
Или же думает, что он летучая мышь, и боится натолкнуться на лепнину потолка своих покоев.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chauve в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.