Что означает charmant в французский?

Что означает слово charmant в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию charmant в французский.

Слово charmant в французский означает обаятельный, очаровательный, милый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова charmant

обаятельный

adjective

T'as pas besoin d'en faire autant pour me charmer.
Ты не должен так сильно пытаться быть обаятельным.

очаровательный

noun

C'était une femme charmante.
Она была очаровательной женщиной.

милый

adjectivemasculine

J'ai une charmante maison du style Tudor dans une autre ville.
У меня есть милый дом в стиле Тюдоров в другом городе.

Посмотреть больше примеров

« Dans cet endroit charmant, poursuivit-il, une femme peut tenir trois rôles.
— В этом распрекрасном месте, — объяснил он, — женщине уготована одна из трех ролей.
Charmant!
Очень красивый.
C’est alors que je me suis souvenu de cette charmante et innocente enfant, là-bas au Montana.
И тут я вспомнил про эту невинную, милую девушку, живущую в штате Монтана.
C'était un petit logis d'ouvrière, au cinquième, propre et pauvre; et j'y passai deux heures charmantes.
Это была комнатка работницы, на пятом этаже, чистенькая и бедная; я приятно провел здесь два часа.
Will était charmant, aimable en tout point, mais leur relation avait fait son temps.
Уилл был довольно милым, старался доставить ей удовольствие, однако их отношения себя исчерпали.
Mlle Martin est tout à fait charmante
Мисс Мартин совершенно очаровательна
Un personnage charmant, et il a promis de me tenir informée des opportunités qui pourraient se présenter
Он очень мил и пообещал сообщить о возможных перспективах
Maintenant, leurs traits charmants n'étaient plus indistincts et mêlés.
Теперь прелестные их черты уже не были неразличимы и слитны.
Pour faire de la vie de vos charmants parents un enfer?
Вернулся, чтобы ещё раз превратить жизнь своих дражайших родителей в кошмар?
Ooh, Gui-ok a l'air charmante!
Ух ты, Гуй-ок выглядит-то как здорово.
Bussy-Rabutin... — Le cousin de cette charmante marquise de Sévigné avec qui je me suis liée récemment ?
Еще Бюсси-Рабутен... — Кузен милейшей маркизы де Севинье, с которой я так подружилась?
— Elle était très... elle avait un petit rire charmant - quand elle riait, ce qui n’arrivait pas souvent.
— Она была... скажем так, с ней было забавно, когда она была в веселом настроении, что, однако, случалось нечасто.
Le SAS (=Services secrets) est cHarmant
Наши спецназовцы такие очаровашки
Récemment, une femme charmante et très capable d’une rédaction de journal a demandé une description du rôle de la femme dans l’Église.
Недавно одна очаровательная и очень способная женщина из редакции одной из газет попросила рассказать о роли женщин в Церкви.
Erin était charmante et elle passa une semaine avec Coco pour apprendre le métier.
Эрин была очень милой, ей требовалась работа, за неделю Коко успела обучить ее тонкостям своей профессии.
Charmant contraste, dit Mlle Kennedy.
- Какое изящное сочетание, - сказала мисс Кеннеди.
Y compris moi et même sa charmante cousine la marquise de Sévigné dont il est plus ou moins amoureux !
Не исключая меня и своей очаровательной кузины маркизы де Севинье, в которую, он, похоже, даже влюблен.
Hélas, combien de temps allais-je pouvoir esbroufer la charmante Sigrid ?
Увы, долго ли еще я смогу водить за нос прелестную Сигрид?
Lorsque j'ai présidé la Conférence, je l'ai comparée à la Belle au bois dormant attendant son prince charmant, en l'occurrence le programme de travail
В свою бытность Председателем Конференции я сравнил Конференцию по разоружению со спящей красавицей, ожидающей смелого принца,- программы работы
Tu seras populaire avec plein de charmants garçons.
Ты будешь популярна, много мужчин будут добиваться тебя.
C'est une histoire charmante.
Какая очаровательная история.
Merci pour cette charmante soirée.
Спасибо за прекрасный вечер.
C'est, en fait, un très charmant jeune homme.
Он на самом деле прекрасный молодой человек.
Il y avait des courses à Enghien, dont le petit hippodrome, traître et charmant, était le paradis des outsiders.
В этот день скачки проводились в Энгиене на небольшом, симпатичном и жуликоватом ипподроме – пристанище аутсайдеров 13.
— Eh bien, puisque vous trouviez ces gens si raisonnables et si charmants, pourquoi n’êtes-vous pas resté parmi eux ?
— Ну что ж, если вы считаете этих людей столь разумными и очаровательными, почему же вы не остались там?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении charmant в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова charmant

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.