Что означает chapéu в Португальский?
Что означает слово chapéu в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chapéu в Португальский.
Слово chapéu в Португальский означает шляпа, шапка, шлем, Шляпа. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова chapéu
шляпаnounfeminine (De 1 (peça de vestuário) Tom encontrou o chapéu que Mary estava procurando no porão. Том нашёл шляпу, которую искала Мэри, в подвале. |
шапкаnounfeminine Tire o seu chapéu quando você entra numa sala de aula. Снимай шапку, когда входишь в класс. |
шлемnoun Diz que ela não estava usando um chapéu. Здесь сказано, что на ней не было шлема. |
Шляпа(головной убор из тульи и полей) Tom encontrou o chapéu que Mary estava procurando no porão. Том нашёл шляпу, которую искала Мэри, в подвале. |
Посмотреть больше примеров
Ele só jogou o chapéu e nos fez passar pastas. Всё, что он сделал, бросил свою шляпу и заставил нас передавать чемоданы. |
Não se esqueça do seu chapéu desta vez, Sr. Fitzgerald. Не забудьте в этот раз свою шляпу, мистер Фитцджеральд. |
Quando vi o chapéu de palha na mão de Edward, sabia que tinha sido Buddy. Я как увидела соломенную шляпу в руках Эдварда, так сразу поняла: Бадди! |
Vovó Fee, veja esse chapêu. Бабушка Фиона, посмотри на эту шляпу. |
Mas não podia ser aquele homem de chapéu. Но все это был не тот человек в шляпе. |
Os repórteres fotografaram o chapéu de Neal, mas não conseguiram nada de útil. Репортёры принесли несколько снимков шляпы Кэффри, но ничего, что мы могли бы использовать. |
Talvez não seja um distinto cavalheiro como tu com o teu... chapéu muito bonito mas sou um homem de negócios. Может быть, я не такой импозантный джентльмен, как ты С такой замечательной шляпой но я веду дела |
— Repara, Elisabeth, o chapéu da senhora Talbo não é elegante? — Посмотри-ка, Элизабет, — правда, у мисс Долли славная шляпка? |
Minha bolsa, meu chapéu estão lá dentro Но там мой чемодан, и шляпка, и сумочка |
Só quero ter certeza de que você consegue. — Ele tirou meu chapéu e me beijou. — Bom trabalho Я просто хотел убедиться, что ты сможешь, — сказал он, а потом, сняв с меня бейсболку, поцеловал: — Хорошая работа |
— Isso é precisamente o que eu nunca compreendo — disse ele, agitando o chapéu de feltro para mim. – Именно этого я никогда и не понимал, – сказал он, качая фетровой шляпой передо мной. |
Todos sabemos que é um chapéu de soldado. Мы все знаем, что это шляпа солдата. |
Era católica e ficava muito gira quando punha o seu chapéu cor-de-rosa para ir à igreja ao domingo de manhã. Она была католичкой и выглядела очень славно, когда надевала розовую шляпку и воскресным утром отправлялась в церковь. |
Gornt é melhor para nós. — Estou falando do meu chapéu. Нам больше подходит Горнт. — Я имею в виду мою шляпку. |
Belo chapéu. Милая шляпка. |
Não, mas posso fazer um jogo de cartas com os chapéus. Нет, но я ещё могу вертеть стриптиз-напёрстки. |
Quando o prendemos, estava na primeira classe sem chapéu, sem contas, estilo Internet casual, totalmente ocidentalizado. Когда мы нашли его, он сидел в салоне первого класса ни чёток, ни тюбитейки, абсолютно озападненный представитель Востока. |
Um chapéu de Dickie estava enterrado na cabeça de Freddie, escondendo o cabelo manchado de sangue. На голове у Фредди была шляпа Дикки, которая скрывала слипшиеся от крови волосы. |
Não sou de me meter na vida privada das outras pessoas, mas como foi parar tão longe... sem cavalo, nem botas, nem chapéu? Я не любитель совать нос в чужие дела... но как вы оказались здесь... без лошади, сапог и шляпы? |
E, sendo um chapéu, não tem pernas ou peitos para falar. У нее нет ног или сосков, о которых стоит упоминать. |
Exceto por aquele chapéu. Но не его шляпу. |
Os rapazinhos usam chapéus brancos, e os vilões usam chapéus pretos. Хорошие герои носят белые шляпы, а плохие - чёрные. |
Meu sacque72 de seda está um pouco fora de moda, e meu chapéu não se parece de forma alguma com o da Sallie. Моя шелковая пелерина совершенно не модная, и шляпка не такая, как у Салли. |
Ou saem e alugam chapéus de festa e máscaras para todos os convidados. А не то берут напрокат карнавальные шапки и маски для всех и каждого. |
– O senhor terá de deixar aqui seu chapéu e sua adaga, e não poderá soltar de minha mão enquanto o acompanho — Вы должны оставить здесь свою шляпу и шпагу и все время держаться возле меня, покуда будет продолжаться прогулка |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении chapéu в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова chapéu
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.