Что означает cemitério в Португальский?

Что означает слово cemitério в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cemitério в Португальский.

Слово cemitério в Португальский означает кладбище. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cemitério

кладбище

nounneuter (local de enterro)

No cemitério, há uma estátua de uma serpente que se morde a cauda.
На кладбище есть статуя змеи, кусающей собственный хвост.

Посмотреть больше примеров

Então como seria o cemitério onde Tereza e Tomas repousavam?
Как выглядит кладбище, где лежат Тереза с Томашем?
O cemitério! "
Кладбище! "
Francesca pôde ver a primeira das muitas lápides, em pé, como silenciosas sentinelas da morte, no cemitério.
Франческа увидела первое из множества надгробий, стоящих как молчаливые стражи мертвых на кладбище.
Avançávamos como se estivéssemos sobre os caminhos cintilantes de um cemitério à meia-noite.
Мы шагали по ним, как по мерцающим тропам ночного кладбища.
Sozinha, na sua ausência, fui ao cemitério onde David e as crianças repousam.
Оставшись после твоего отлета в одиночестве, я забрела на кладбище, где покоятся Дэвид и дети.
Antigos roteiros do quinto ao nono séculos, feitos para guiar visitantes aos famosos túmulos, forneceram preciosas pistas a eruditos que, no século 17 e, depois, no 19, começaram a procurar, identificar e explorar os cemitérios ocultos por ruínas e vegetação.
Древние маршруты, которые были составлены в V—IX веках, чтобы водить посетителей к знаменитым гробницам, дали ученым заветный ключ, и в XVII веке, а затем в XIX они начали искать, опознавать и исследовать гробницы, скрытые под руинами и растительностью.
Assim como o cemitério, como o réquiem, a congregação eterna, que serviam ao funeral de nosso companheiro!
Такими были кладбище, реквием и вечная погребальная процессия, избранные нами для похорон нашего спутника.
Lembra do que Danny falou naquela noite no cemitério?
Ты помнишь, что сказал Дэнни той ночью на кладбище?
Eu regressei do cemitério com Michel e Martina.
С кладбища мы ушли с Мартиной и Мишелем.
Não sei se é a cidade, a tranquilidade do cemitério ou o tempo livre para tirar fotos, mas nunca me senti tão à vontade.
Может, дело в городе, или в мирной тишине кладбища, или в тоннах свободного времени на фотосъемки.
Quem mais poderia vir neste cemitério durante o dia... sem que todo mundo na cidade se perguntasse o porquê?
и никто не задался бы вопросом, почему.
A caminho do cemitério, num automóvel comprido e preto.
Едет на кладбище в длинной черной машине.
Seu funeral, quando a enterramos ao lado de meu avô no cemitério da família, na colina acima do rio.
Ее похороны, когда мы похоронили ее рядом с моим дедушкой на семейном кладбище на холме над рекой.
Eu tenho de ir ao cemitério para limpar o túmulo da minha mãe e da Zita.
Нужно сходить на кладбище, прибрать на могилах матери и Зиты.
Está enterrado em Delfos, num pequeno cemitério perto do atelier, acima do santuário de Apolo.
Он лежит в Дельфах, на маленьком кладбище недалеко от студии, чуть выше святилища Аполлона.
Pierre, que tinha ferido por suas mãos e cujo corpo vira transportar para o cemitério de Ragusa!...
Петер, которого он поразил собственной рукой и чей труп похоронен на рагузском кладбище!..
O cemitério ficou famoso, respeitado, um local de peregrinação.
Кладбище меж тем стало знаменитым, прославленным, стало местом паломничества.
Numa tarde de sábado, em que os dois estavam andando pelo cemitério, Lewis teve uma ideia.
Однажды субботним днем, когда они вдвоем слонялись по кладбищу, Льюису в голову вдруг пришла идея.
Cemitério de ostras gigantes
Кладбище гигантских устриц
Nunca o pequeno cemitério de Ris-Orangis vira tamanha afluência.
Маленькое кладбище в Рис-Оранжис еще не знало такого наплыва народу.
O cemitério, em uso do século VIII até o início das obras do palácio, também foi encontrado.
Также было обнаружено кладбище, использовавшееся с VIII века и почти до начала возведения дворца.
Cemitério com antigas cruzes celtas
Кладбище с древними кельтскими крестами.
Vamos ter com a Mercy ao cemitério.
Мы идем на кладбище, чтобы встретить Мерси.
— Provavelmente desenterrou de um cemitério de pobres — observei.
— Скорее всего, выкопал на каком-нибудь заброшенном кладбище, — предположил я.
Mas logo cães e gatos entraram na lista de baixas, e eles transferiram o cemitério para o alto da colina.
Однако вскоре список случайных жертв пополнили кошки и собаки, и захоронение было перенесено на ближайший холм».

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cemitério в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.