Что означает candeia в Португальский?
Что означает слово candeia в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию candeia в Португальский.
Слово candeia в Португальский означает светильник, лампа. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова candeia
светильникnounmasculine |
лампаnounfeminine |
Посмотреть больше примеров
Davam-nos uma única candeia bem preta, pratos de estanho, garfos de ferro. Нам давали только одну маленькую свечу, сильно коптившую, оловянные тарелки, железные вилки. |
"Meu pai, olhando-me à luz da candeia, dizendo: ""O que acontecerá à Bretanha?""" Мой отец, смотрящий на меня при свете лампы и задающий мне вопрос: «Что станется с Британией?» |
Quatro candeias de azeite, penduradas umas ao lado das outras, proporcionavam uma luz desagradável. Четыре кенкета, прибитые друг против друга, лили неприятный свет. |
Os frades puseram por trás uma candeia acesa e começaram a dizer a todos que a luz era um sinal do Nazareno, um milagre. Они всем твердят, что этот свет — знак от Назарянина, чудо! |
À luz da candeia, os teus olhos não conseguem distinguir o que eu vi. Сейчас, при свете лампы твои глаза вряд ли смогут сказать тебе то же, что видел я. |
― Pegue uma cadeira. ― O nome dele era Tony Candeia. ― O que há? – Садитесь. – Его звали Тони Кандела. – Ну, что произошло? |
“Eis que acendem os homens uma candeia e colocam-na debaixo de um alqueire? «Вот, и, зажегши свечу, ставят ли её под сосуд? |
Quando não se tem esses dons, melhor seria vender candeia do que se ocupar em escrever romances. Тому, кто этого лишен, лучше торговать свечами, нежели приниматься писать романы. |
Tiro do prego uma das candeias que estão penduradas na viga mestra por cima da mesa. Я снимаю с крюка одну из масляных ламп, подвешенных к поперечной балке над столом. |
Não queiras estar de candeias às avessas comigo, se eu o atingir. Но если достигну, тебе лучше не быть моим врагом. |
Vocês se tornaram uma candeia acesa quando aceitaram o sacerdócio. Приняв священство, вы стали зажженной свечой. |
O coronel deixou a candeia no chão. Полковник оставил лампу на полу. |
Nem se acende a candeia e se coloca debaixo do alqueire, mas no velador, e dá luz a todos os que estão na casa. И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме. |
A mulher colocou a segunda candeia num nicho da parede, voltou a limpar os olhos do velho e saiu. Другой светильник женщина поместила в стенную нишу, еще раз вытерла глаза старику и опять вышла. |
O que significa que, a todas aquelas pessoas que já deviam estar mortas, se lhes apagará a candeia da vida quando se extinguir no ar a última badalada da meia-noite. Репетиция " Перебоев в смерти "... это будет значить для всех тех, кто должен был бы умереть... что свеча их жизни погаснет в тот самый миг как стихнет в воздухе последний удар колокола, возвещающий полночь |
Um criado entrou com uma candeia de azeite para acender a lareira, mas Robb mandou-o embora e ficou com a candeia. Слуга внес масляную лампу и хотел разжечь очаг, но Робб отослал его, оставив лампу. |
Ela apareceu à porta, espectral, iluminada de baixo para cima pela candeia quase extinta. Она появилась в дверях, как привидение, освещенная снизу едва горевшей лампой. |
O Salvador ensinou: “Eis que acendem os homens uma candeia e colocam-na debaixo de um alqueire? Спаситель учил: «Вот, и, зажегши свечу, ставят ли её под сосуд? |
Candeia foi um dos grandes cultores desse subgênero. Бардин был душой этой великой стройки. |
Na fumaça da candeia ele a enxergara debaixo de outro, se ofendera, já não a queria de xodó. В дымном свете керосинки он увидел ее под другим, обиделся и перехотел иметь ее в качестве любовницы. |
Nem se acende a candeia e se coloca debaixo do alqueire, mas no velador, e dá luz a todos que estão na casa. И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме. |
Na parábola da dracma perdida, a viúva acendeu uma candeia para iluminar a casa e varreu cada canto até encontrar a moeda. В притче о пропавшей монете вдова зажигает свечу, чтобы видеть в ее свете, и метет каждый угол своего дома, стараясь найти монету. |
Por fim, chegaram a uma poeirenta biblioteca, mal iluminada por umas quantas candeias e um lume pobretana na lareira. Наконец юноша оказался в запыленной библиотеке, слабо освещенной несколькими свечами и огнем из камина. |
Parcamente mobiliado, continha uma cama e um lavatório, no qual se via um jarro com água, uma tina e uma candeia acesa. Там были лишь кровать и умывальник, у которого стоял сейчас таз с водой, кувшин и зажженная свеча. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении candeia в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова candeia
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.