Что означает buluş в Турецкий?
Что означает слово buluş в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию buluş в Турецкий.
Слово buluş в Турецкий означает изобретение, родившаяся, открытие, выдумка, Изобретение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова buluş
изобретениеnoun Radyo büyük bir buluş. Радио — великое изобретение. |
родившаясяnoun |
открытиеnoun Ama bu tarihteki en büyük medikal buluş olurdu. Это было бы величайшим медицинским открытием в истории. |
выдумкаnoun |
Изобретение
Elektriğin keşfi sayısız buluş icat etmiştir. Изобретение электричества дало начало неисчислимому количеству изобретений. |
Посмотреть больше примеров
Rekabet, yeni buluşların kaynağıdır. Соревнование - двигатель прогресса. |
İlk buluşumuzu gerçekleştirdikten sonra içeride gözümüz ve kulağımız olacak. Он будет нашими ушами и глазами в пирамиде, как только мы туда зайдем. |
Altı ay bir buluş gerçekleştiremeden çalışmaya devam ettiler. Они продолжали работать в течение шести месяцев без особых достижений. |
Daha yakın bir zamanda antik dönem tarihine ilişkin buluşlarımız. Недавно были находки из древней истории. |
Bilmem nerede ve ne zaman buluştular. Не знаю, где они познакомились и как. |
Benimle gözlem güvertesinde buluşun. Встретимся на обзорной палубе. |
Buluş benimle. Дай мне время. |
Ertesi gün Francis ile Paddington İstasyonunda buluştuk. На следующее утро я встретился с Фрэнсисом на Пэддингтонском вокзале. |
" Bu buluş kelimelerle ifade edilemeyecek kadar çok hoşuma gitti " demişti. " То невероятное наслаждение, которое я получил от этого открытия, не может быть выражено словами ", - говорил он. |
O geceden önce Danny ile kaç kere buluştunuz. Как часто вы встречались с Дэнни до той ночи? |
Yaptığım inanılmaz buluşu fark ederse, o bana ulaşır. Если он увидит, какого невероятного прорыва я добился, он свяжется со мной. |
Bugün, benim sıradışı konuklarım biyokimyasal araştırmalarımdaki yeni buluşuma tanık olacaksınız. Сегодня, мои нетрадиционные носители традиций, мы станете свидетелями решительного прорыва в биохимических исследованиях. |
Cardano, buluşunu kuvvet özelliğine dayandırmış. Метод основан на важном свойстве, замеченном Кардано. |
Wayne Buluş Yarışması'nı kazanamamanın seni gerçekten üzdüğünü biliyorum. Я знаю, что это должно быть ужасно больно, что ты не выиграл в конкурсе Уэйна за инновации, |
Clark biriyle mi buluştu? Кларк на свидании вслепую? |
Ertesi gün Barney amcanız Robin'in babasıyla aynı restoranda buluşmuş. На следующий день дядя Барни обедал с отцом Робин в том же ресторане. |
Onları bul ve benimle ahırda buluşun. Возьми их, встретимся в конюшне. |
"""Eğer böyle düşündüyseniz, niçin kadınla buluştunuz dedektif?" – Ну, если вы так считали, детектив, то зачем вообще к ней поехали? |
Bu düşünce, eski felsefede, hayal gücünün zekice bir buluşu olarak kaldı. Эта идея остается в древней философии не чем иным, как остроумным вымыслом воображения. |
Bu sebeple de bilimsel buluşlar için belirli bir zaman belirtmekten hiç hoşlanmıyorum ama yapılan yatırımlar artık karşılığını veriyor. Так что я очень не хочу указывать сроки для научных разработок, но сделанные инвестиции уже сейчас дают дивиденды. |
Afrika'daki teknolojik gelişmeşlere bakarsak en doğal şekilde gereklilikten doğan buluşları görürüz. Я расскажу об инновациях в Африке, которые вызваны реальной необходимостью, и поэтому являются самыми подлинными открытиями. |
Şimdi bak, mikroçip buluşundan...... önce IBM' den haberin olsaydı...... paranı koyar mıydın? А если бы вы знали об IBM до изобретения микрочипа, вы бы купили акции? |
Beş dakika sonra iki kardeş yemek odasında buluştu. Через пять минут братья сошлись в столовой. |
Peki, biz, tabir-i caizse, dünyayı sarsan bu buluşu nasıl gerçekleştiriyoruz? Окей, так как в действительности мы создаем эту будоражащую мир, если угодно, инновацию? |
Fakat bu çok yeni bir buluş ve bunun klinik bakıma uygun olup olmadığını henüz bilmiyoruz. Это весьма раннее открытие, и мы пока не знаем, имеет ли это отношение к клиническому лечению. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении buluş в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.