Что означает buluş в Турецкий?

Что означает слово buluş в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию buluş в Турецкий.

Слово buluş в Турецкий означает изобретение, родившаяся, открытие, выдумка, Изобретение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова buluş

изобретение

noun

Radyo büyük bir buluş.
Радио — великое изобретение.

родившаяся

noun

открытие

noun

Ama bu tarihteki en büyük medikal buluş olurdu.
Это было бы величайшим медицинским открытием в истории.

выдумка

noun

Изобретение

Elektriğin keşfi sayısız buluş icat etmiştir.
Изобретение электричества дало начало неисчислимому количеству изобретений.

Посмотреть больше примеров

Rekabet, yeni buluşların kaynağıdır.
Соревнование - двигатель прогресса.
İlk buluşumuzu gerçekleştirdikten sonra içeride gözümüz ve kulağımız olacak.
Он будет нашими ушами и глазами в пирамиде, как только мы туда зайдем.
Altı ay bir buluş gerçekleştiremeden çalışmaya devam ettiler.
Они продолжали работать в течение шести месяцев без особых достижений.
Daha yakın bir zamanda antik dönem tarihine ilişkin buluşlarımız.
Недавно были находки из древней истории.
Bilmem nerede ve ne zaman buluştular.
Не знаю, где они познакомились и как.
Benimle gözlem güvertesinde buluşun.
Встретимся на обзорной палубе.
Buluş benimle.
Дай мне время.
Ertesi gün Francis ile Paddington İstasyonunda buluştuk.
На следующее утро я встретился с Фрэнсисом на Пэддингтонском вокзале.
" Bu buluş kelimelerle ifade edilemeyecek kadar çok hoşuma gitti " demişti.
" То невероятное наслаждение, которое я получил от этого открытия, не может быть выражено словами ", - говорил он.
O geceden önce Danny ile kaç kere buluştunuz.
Как часто вы встречались с Дэнни до той ночи?
Yaptığım inanılmaz buluşu fark ederse, o bana ulaşır.
Если он увидит, какого невероятного прорыва я добился, он свяжется со мной.
Bugün, benim sıradışı konuklarım biyokimyasal araştırmalarımdaki yeni buluşuma tanık olacaksınız.
Сегодня, мои нетрадиционные носители традиций, мы станете свидетелями решительного прорыва в биохимических исследованиях.
Cardano, buluşunu kuvvet özelliğine dayandırmış.
Метод основан на важном свойстве, замеченном Кардано.
Wayne Buluş Yarışması'nı kazanamamanın seni gerçekten üzdüğünü biliyorum.
Я знаю, что это должно быть ужасно больно, что ты не выиграл в конкурсе Уэйна за инновации,
Clark biriyle mi buluştu?
Кларк на свидании вслепую?
Ertesi gün Barney amcanız Robin'in babasıyla aynı restoranda buluşmuş.
На следующий день дядя Барни обедал с отцом Робин в том же ресторане.
Onları bul ve benimle ahırda buluşun.
Возьми их, встретимся в конюшне.
"""Eğer böyle düşündüyseniz, niçin kadınla buluştunuz dedektif?"
– Ну, если вы так считали, детектив, то зачем вообще к ней поехали?
Bu düşünce, eski felsefede, hayal gücünün zekice bir buluşu olarak kaldı.
Эта идея остается в древней философии не чем иным, как остроумным вымыслом воображения.
Bu sebeple de bilimsel buluşlar için belirli bir zaman belirtmekten hiç hoşlanmıyorum ama yapılan yatırımlar artık karşılığını veriyor.
Так что я очень не хочу указывать сроки для научных разработок, но сделанные инвестиции уже сейчас дают дивиденды.
Afrika'daki teknolojik gelişmeşlere bakarsak en doğal şekilde gereklilikten doğan buluşları görürüz.
Я расскажу об инновациях в Африке, которые вызваны реальной необходимостью, и поэтому являются самыми подлинными открытиями.
Şimdi bak, mikroçip buluşundan...... önce IBM' den haberin olsaydı...... paranı koyar mıydın?
А если бы вы знали об IBM до изобретения микрочипа, вы бы купили акции?
Beş dakika sonra iki kardeş yemek odasında buluştu.
Через пять минут братья сошлись в столовой.
Peki, biz, tabir-i caizse, dünyayı sarsan bu buluşu nasıl gerçekleştiriyoruz?
Окей, так как в действительности мы создаем эту будоражащую мир, если угодно, инновацию?
Fakat bu çok yeni bir buluş ve bunun klinik bakıma uygun olup olmadığını henüz bilmiyoruz.
Это весьма раннее открытие, и мы пока не знаем, имеет ли это отношение к клиническому лечению.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении buluş в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.