Что означает bilinç в Турецкий?

Что означает слово bilinç в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bilinç в Турецкий.

Слово bilinç в Турецкий означает сознание, самосознание, чувство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bilinç

сознание

nounneuter (состояние внутреннего мира человека)

Bir boksörün nakavt edildikten on dakika sonra bilinci yerine geldi.
Боксёр пришёл в сознание через десять минут после нокаута.

самосознание

noun

Samanyolu galaksisinde kosullarin bilincin gelisimine, olanak sagladigi pekçok gezegen olabilir.
В Млечном Пути может быть много миров, где материя переросла в самосознание.

чувство

noun

Bu gerçekse, o zaman bizim görev bilincimize saygı göstermelisin.
Если вы и правда восхищаетесь, то вы должны уважать и наше чувство долга.

Посмотреть больше примеров

Nathan bilincin var mı yok mu emin değil.
Нэйтан не знает точно, есть оно у тебя или нет.
Tabii ki, öğrencileri de, İblis’in acımasız düşmanlığının farkındaydı, fakat İsa bu durumun daha çok bilincindeydi.
Иисус, как никто из его учеников, знал о крайней враждебности Дьявола.
Sanırım bu sabah bilinç kaybı yaşadın hayatım.
Мне кажется, утром у тебя был провал, милый.
Fakat insan beyni, tek başına ele alınırsa, bilincin işleyebilmesi için yeterli midir?
Но достаточно ли одного мозга человека для функционирова ния сознания?
Yeni bir bilinç seviyesine ve daha yüksek bir ahlaki zemine ulaşmak zorundayız.
Мы должны перейти на новый уровень осознанности, к более высоким моральным принципам.
Bilincin alaca karanlık dünyasına ait hepsi.
Все это находится в сумрачном мире сознания.
Ancak jüri olarak hizmet vererek yurttaşlık bilincinizi kanıtladınız. Ve eminim ki içinizden masum olanlar, katil yakalanınca büyük haz duyacaktır.
Но вы уже проявили свою гражданственность, став присяжными, и я уверен, что невиновные среди вас насладятся своей возможностью помочь поймать убийцу.
Psikiyatristler davranışı objektif olarak inceledi, Nörobilimciler ise beyni objektif olarak inceledi, ancak kimse bilinçten bahsetmedi.
Психологи объективно изучали поведение, нейробиологи объективно изучали мозг, и никто не заикался о сознании.
Yehova Tanrı sevgi dolu bir Baba olarak sınır ve zayıflıklarımızın bilincindedir ve İsa Mesih aracılığıyla ihtiyaçlarımızı karşılar.
Как любящий отец, Иегова Бог прекрасно знает наши ограничения и слабости и через Иисуса Христа откликается на наши нужды.
Bilincin zamanda her atlama yaptığında geri dönüşü gittikçe daha da zorlaşıyor.
Каждый раз, когда Ваш разум прыгает вперед, ему всё труднее вернуться.
Söylesene Akita-san, vazife bilincin vicdanının önüne geçti mi?
Скажи, Акита-сан, чувство долга в тебе окончательно задавило остатки совести?
Belki de saldırgan bize de aynısını yapmadan önce bilincim yerine geldi.
Возможно я пришел в сознание до того как то что было сделано с Дэниэлом Джексоном было сделано со всеми нами.
Herhâlde bilincimi kaybettim.Ama söyledikleri doğru gibi
Я, наверно, отключился, но похоже, это правда
Nirvana'da bilinç var mı?
Есть ли сознание в Нирване?
“Yehova’nın isteğinin her zaman bilincinde olun” (EFES.
«Постигайте, в чем воля Иеговы» (ЭФ.
5 Bununla birlikte, eğer ruhi düşünüşlü kişilersek, şunun daima bilincinde olacağız: Yehova sürekli kusur bulan bir Tanrı olmamasına rağmen, kötü düşüncelere ve arzulara göre hareket ettiğimizde, bunu bilir.
5 Если же мы настроены духовно, мы всегда будем осознавать, что, хотя Иегова и не выискивает в нас недостатки, он все же знает, когда мы идем на поводу у нехороших мыслей и желаний.
Bilincim sonunda açılmıştı ve biraz rahatladım, ama nerede olduğuma dair hiçbir fikrim yoktu.
Сознание, наконец обволокшее меня, принесло мало облегчения, ибо я понятия не имел, где нахожусь.
Zehirli anahtar kilitten geçtiğinde, felce, bilinç kaybına ve sonunda ölüme sebep olan kimyasal ve elektriksel sinyalleri tetikler.
Когда ядовитый ключ входит в замок, он запускает цепь химических и электрических сигналов, вызывающих паралич, обморок и даже смерть.
Fooh, bilincim her yerde...
Ух, мое сознание везде...
Sen deney gerçekleştirildiği sırada köyde değildin bu da neden bilincini kaybetmediğini açıklıyor.
В момент эксперимента тебя в деревне не было, поэтому ты и не потерял сознание.
Ancak bir kaza sonucu yüzeye sürüklenip havayla temas ettiğinde suyun varlığının bilincine varacaktır . . . .
О ее существовании он догадывается лишь тогда, когда каким-то образом оказывается на поверхности и соприкасается с воздухом.
Kierkegaard, aynı kuşaktan olan Marx ile huzursuz bir modernliğin kriz bilincini paylaşır.
Со своим товарищем по поколению — Марксом — Кьеркегор разделяет кризисное осознание тревожного модерна.
Artık, bütün komünist partilerin ya da grupların bünyesinde, bölücü bir unsurun bulunduğunun bilincindeyiz.
Сейчас очевидно, что структуре любой коммунистической партии или группы присущ принцип внутреннего дробления.
Biraz daha farkında ol ve bilincini giderek daha çok varoluşun gerçekliğine getirmeye çalış.
Стань немного более осознанным и попытайся приводить сознание более и более к фактичности существования.
Sadece bilincini kaybetti ama mesele o değil.
Но дело не в этом.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении bilinç в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.