Что означает besouro в Португальский?
Что означает слово besouro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию besouro в Португальский.
Слово besouro в Португальский означает жук, колорадский жук, майский жук. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова besouro
жукnounmasculine (насекомое) A Austrália teve que mudar suas garrafas para salvar seus besouros. В Австралии пришлось поменять дизайн бутылок, чтобы спасти жуков. |
колорадский жукnoun Devido à sua habilidade de desenvolver resistência a inseticidas, o besouro-da-batata tem sido um inimigo temível. Колорадский жук может развивать устойчивость к химикатам, вот почему он стал грозным вредителем. |
майский жукnoun Algumas vezes temos que aceitar a derrota. E tem um besouro vivo na salada de macarrão. Иногда приходиться признать поражение... и что в этом салате с макаронами очень даже живой майский жук. |
Посмотреть больше примеров
Mas não são apenas as cores que tornam os besouros valiosos. Но жуки ценятся не только за свою красоту. |
Há até mesmo alguns besouros que invadem museus e devoram coleções de besouros”, continua a revista. Есть среди жуков и „диверсанты“, которые пробираются в музеи и уничтожают коллекции жуков». |
Os besouros adultos do gênero são retratados em selos de vários países, como Indonésia, Palau e Tailândia. Взрослые жуки этого рода изображены на почтовых марках нескольких стран (Индонезия, Палау, Таиланд). |
─ Ali está Sir Thomas ─ cochichou. ─ Por favor, fale de besouros o tanto que puder. — Вот и сэр Томас, — прошептал он. — Пожалуйста, поговорите с ним о жуках — выложите ему все, что знаете. |
Ninguém sabe como Besouro voltará. Никто не знает, каким образом вернется Скорпион. |
Minhas férias de verão eram dedicadas a colecionar besouros, ler um pouco e fazer viagens curtas. Летние каникулы я посвящал коллекционированию жуков, чтению и непродолжительным экскурсиям. |
— Fez uma pausa. — Atenção, olha que até podia ser um besouro, pensando bem... — Num edifício sólido de pedra? — Слушай, а ведь это и вправду может быть жук-могильщик — просто... — Где — в замке, сложенном из каменных блоков? |
EMBORA os besouros não sejam os insetos preferidos da maioria, as pessoas em geral gostam da joaninha. ХОТЯ жуков обычно не считают самыми симпатичными насекомыми, это не относится к божьей коровке. |
Além disso, seus predadores fogem quando há incêndios, deixando os besouros livres para comer, acasalar e depositar ovos com segurança. Кроме того, когда все его враги унесли ноги из пылающего леса, жук может в полной безопасности есть, спариваться и откладывать яйца на пепелище. |
Besouros? Жуки-короеды? |
Mas temos uma vantagem em relação aos besouros: a nossa ciência e tecnologia. Но у нас есть преимущество перед жуками: наука и технологии. |
O besouro de Khapra. khapra beetle ( лат. ) |
Por exemplo, imitando o sistema de navegação do besouro africano, um robô poderia ser programado para procurar pessoas nos escombros de um prédio desmoronado. В частности, используя принцип работы навигационной системы навозника, можно запрограммировать робота-спасателя для ведения поисков в местах обрушения зданий. |
Finalmente havia um elo entre aquela gente e os besouros. Наконец-то появилась какая-то связь между всеми этими людьми и жуками. |
E o teu besouro? А как же твой жук? |
Além disso, outros besouros cintilam como minúsculos e iridescentes mosaicos. Другие жуки сверкают, словно крошечные разноцветные мозаики. |
Ocorreu-me o seu interesse nos besouros e a sua simpatia por quem quer que partilhasse esse seu gosto. Мне пришло в голову использовать его увлечение жуками и симпатию к тем, кто разделяет эту привязанность. |
Ei, olhem, um besouro mecânico! Эй, гляньте, механическая бугалло! |
O besouro fedorento. Кладбищенский жук. |
Fuligem do solo, besouros do tabaco e materiais de pavimentação nos levam a 500 metros, e aí há uma gama de possibilidades onde ele poderia ter sido mantido em cativeiro. Сажа и земля, табачные жуки и дорожное покрытие приблизили нас на 500 ярдов, но все равно еще куча мест, где его могли бы держать в плену. |
Pesquisadores chegaram a contar 16.000 besouros numa única bolota de estrume de elefante, que havia desaparecido completamente quando os cientistas retornaram duas horas depois. Исследователи насчитали 16 000 жуков на одной единственной куче помета слона, которая бесследно исчезла, когда исследователи вернулись через два часа. |
Após engolir o último pedaço do besouro, a aranha respondeu: — Não posso dizer. Проглотив последний кусочек жука, паучиха ответила: – Я не могу тебе этого сказать. |
No início do século 20, o besouro havia invadido a Europa e agora se espalha por esse continente e pela Ásia. В начале XX века колорадский жук был завезен в Европу и распространился по всему континенту, а затем проник и в Азию. |
O sistema de spray do besouro Аэрозоль жука-бомбардира |
A radiação gera calor nas fossetas loreais e direciona o besouro para as chamas. Это излучение нагревает рецепторы и направляет жука к пожару. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении besouro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова besouro
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.