Что означает bengala в Португальский?

Что означает слово bengala в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bengala в Португальский.

Слово bengala в Португальский означает трость, посох, брусок, Бенгалия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bengala

трость

nounfeminine

Não consigo andar sem uma bengala.
Я не могу ходить без трости.

посох

nounmasculine

Unir dois de nós para que possamos recuperar a bengala.
Объедини нас двоих, чтобы мы могли вернуть посох.

брусок

noun

Бенгалия

proper

Nossa amada Bengala, esta é a minha terra.
Наша родная Бенгалия - вот моя страна.

Посмотреть больше примеров

Ainda assim, diz o ator, batendo a bengala: “Ninguém vai interpretar Lando, a não ser eu.”.
97] Но, говорит Уильямс, стуча своей тростью, «никто не будет играть Лэндо, кроме меня».
O capitão Whalley enfiou o papel no bolso do colete e, pegando a bengala que estava sob seu braço, caminhou rua abaixo.
Капитан Уолей сунул бумажку в карман жилета, взял в руку палку, которую держал под мышкой, и спустился на улицу.
É sobre aquelas amostras de pelo que vocês coletaram do tigre-de-bengala empalhado.
Те образцы волосков, что ты извлекла из чучела бенгальского тигра.
Todas as cadeiras de rodas, todos os andadores, todas as bengalas, é só ver um visitante que vem tudo se arrastando.
Каждая коляска, все люди с костылями и палочками, — только завидев посетителя, всё ползёт навстречу.
Nesse sentido, dei meu primeiro passo, tendo comigo sete crianças em Dihika, pequena localidade rural de Bengala.
Свой первый шаг в этом направлении я сделал с семью ребятами в Дихика, маленьком селении Бенгалии.
Balkh e Bokhara lá encontram Bengala e Bombaim, e tentam negociar.
Здесь Балх и Бухара встречаются с Бенгалом и Бомбеем — и пытаются друг друга надуть.
Bengala foi reunida em 1911, mas os hindus e os muçulmanos logo começaram a exigir a criação de dois Estados independentes na região.
Бенгалия была воссоединена уже в 1911 году, однако индусы и мусульмане вскоре стали требовать создания двух независимых штатов внутри Бенгалии.
Começou a usar uma bengala.
Он начал носить с собой трость.
Essa bengala iria caber toda no seu rabo ou iria ficar um pouco de fora?
А? Эта трость войдет в ваш зад целиком или будет чуть-чуть торчать кончик?
Ao subir atrás dela e fechar a porta, ela notou que ele não estava carregando a espada-bengala.
После того, как он залез после нее и закрыл дверь, она заметила, что у него не было его трости-меча.
Um deles tinha inclusive uma perna mecânica e carregava não apenas um rifle, como também uma bengala.
Один из них ковылял на протезе и нес в руках не только винтовку, но и палку.
Tatuar uma bengala coxa dela?
татуировку с изображением трости на внутренней стороне ее бедра?
Encostou-se à sua bengala de junco, e, sem despertar Teresa, esquivou-se do quarto.
Он взял свою камышовую трость и, не разбудив Терезу, выскользнул из квартиры.
Um dos fatos de Lambert, junto com o seu cadeirão, a sua bengala, a sua fuste e o seu livro de orações estão em exibição permanente no Museu Newarke Houses de Leicester.
Гардероб Ламберта, а также его кресло, трость, стек и молитвенник — постоянные экспонаты лестерского музея Ньюарк-хаузес.
Diversas pancadas na cabeça com uma bengala, e o rapaz gordo espertou, com alguma dificuldade, da sua letargia.
(Несколько ударов тростью по голове, и жирный парень не без труда очнулся от летаргии.)
James também é lembrado por prestar muita atenção às reuniões: costumava sentar-se inclinado para frente, apoiado em sua bengala, para não perder nenhuma palavra.
Джеймс также запомнился тем, что был очень внимателен на встречах, на которых он сидел, подавшись вперед и облокотившись на свою трость, и жадно ловил каждое слово.
As luzes piscaram novamente, agarrei a bengala e saí exatamente um instante antes da porta se contrair atrás de mim.
Свет снова мигнул, я схватил трость и выскочил наружу за мгновение до того, как дверь захлопнулась за мной.
Também receava o homenzinho da bengala de bambu.
А еще я боялся маленького человечка с бамбуковой палкой.
Ele não trazia bengala nem luvas.
При нем не было ни трости, ни перчаток.
Incentivar a aplicação (compartilhar maneiras de ser bondoso): Identifique várias pessoas na vida das crianças (como pai, mãe, irmã, irmão, avô, amigo ou professora) com uma tira de papel, uma gravura ou um objeto simples (como uma gravata para o pai ou uma bengala para o avô).
Поощряйте применение учения на практике (делимся идеями по проявлению добра): Перечислите нескольких близких детям людей (например, отец, мать, сестра, брат, дедушка, друг или учитель) с помощью карточек, иллюстраций или простого реквизита (например, галстук для отца или палочка для дедушки).
12 meninos morrem, ela caminha para Bengala.
12 детей умерли пока она шла в Бенгалию?
Sua esposa saiu andando com dificuldade das sombras, apoiando-se pesada numa bengala com cabo de marfim.
Его жена, прихрамывая, выступила из полумрака, тяжело опираясь на трость с ручкой слоновой кости.
Deixe sua bengala e as outras coisas no banco.
Оставь трость и другие вещи на скамейке.
E, apesar de ninguém nunca ter visto o Sardu novamente, alguns diziam ter ouvido a sua bengala de noite.
И хотя никто больше не видел Сарду, некоторые говорили, что по ночам слышали стук его трости.
Em abril de 2008, no mesmo Pico Ensign, nós três da presidência hasteamos um estandarte que fizemos com uma bengala e um xale peruano dourado.
В апреле этого года там, на Пике знамени, мы втроем тоже развернули флаг, сделанный своими руками из трости и золотистого перуанского платка.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bengala в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.