Что означает barbeiro в Португальский?
Что означает слово barbeiro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию barbeiro в Португальский.
Слово barbeiro в Португальский означает цирюльник, брадобрей, парикмахер. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова barbeiro
цирюльникnounmasculine (мужской парикмахер, специалист по мужской одежде и стилю) Se não quiser ser cozinheiro, pode ser um barbeiro. Если у тебя не сложится с поварской работой, то цирюльник из тебя выйдет хороший. |
брадобрейnounmasculine Soube que é um verdadeiro físico, mas é tão rude quanto um barbeiro. Слышал, вы настоящий врач, но вы невоспитанный как брадобрей. |
парикмахерnoun Quantos barbeiros trabalham nesta barbearia? Сколько парикмахеров работает в этой парикмахерской? |
Посмотреть больше примеров
Tur Prikulitsch andava dizendo por aí que, no campo de trabalho, ele era o barbeiro, e eu o chefe. Тур Прикулич пустил слух, будто он в лагере был парикмахером, а я — капо. |
Estas instalações não são nada agradáveis, mas, ainda assim, o Delegado diz-me que você é o mais afamado de todos os barbeiros da cidade. Это место не очень к себе располагает, но посыльный сказал мне что вы лучший цирюльник в городе. |
Conseguem imaginar o que aconteceria, se cada médico, dentista e barbeiro da Igreja colocasse algumas revistas da Igreja em sua sala de espera? Можете ли вы представить себе, что произошло бы, если бы каждый доктор, каждый стоматолог и парикмахер в Церкви оставлял в комнате для ожидания несколько церковных журналов? |
É hora de você ir ao barbeiro. Тебе пора в парикмахерскую. |
Meu pai era barbeiro. Мой отец был парикмахером |
Pode ser transmitida a humanos por cães e gatos, mas mais comumente pelo ‘barbeiro’, um inseto conhecido também como ‘bicho-de-parede’, ‘chupão’, ou ‘beijador’, em alguns países, porque durante a noite ele procura sua vítima para alimentar-se na parte macia da face, em geral em volta do pescoço e dos olhos. Оно может передаваться людям через собак и кошек, но чаще всего через «винчука», насекомое, известное также как клоп-хищнец, потому что ночью он падает на жертву, чтобы подкрепиться кровью нежной кожи лица, часто шеи или кожи вокруг глаз. |
O queixo e o pescoço dele eram incrivelmente lisos, como se um barbeiro profissional o barbeasse todas as manhãs. Поразительно гладкие подбородок и шея – будто его каждое утро брил первоклассный мастер. |
Os pesquisadores também descobriram que as folhas do cinamomo, uma árvore brasileira, contêm uma substância não-tóxica e biodegradável (azadiractina) que, além de tratar os barbeiros infectados, impede que os insetos sadios se contaminem. Помимо этого, исследователи обнаружили, что листья мелии, или азадирахты индийской (по-бразильски cinamomo), содержат нетоксичное биодеградируемое вещество (азадирахтин), которое не только делает инфицированных насекомых безвредными, но и препятствует здоровым особям становиться переносчиками паразита. |
Queira ou não queira, o senhor tem que ir ao barbeiro. Вам хочешь не хочешь, а надо к парикмахеру. |
Com o barbeiro dela. С парикмахером. |
O mensageiro voltou à esquadra a correr e transmitiu textualmente ao senhor Braulio a negativa do barbeiro. Посыльный бегом вернулся в полицейский участок и дословно передал сеньору Браулио ответ цирюльника. |
Diga ao barbeiro da aldeia que venha cá Вели парикмахеру прийти из деревни |
Atrás de Matviei, entrou também o barbeiro com os apetrechos para fazer a barba. – Há documentos da repartição? Вслед за Матвеем вошел и цирюльник с припасами для бритья. - Из присутствия есть бумаги? |
Se se recordam, antes dessa época, qualquer que fosse a doença ia-se ao barbeiro cirurgião que fazia sangrias, cortando-nos, fazendo-nos sangrar, purgando-nos. Если помните, в то время, что бы с вами не случилось, вы шли к цирюльнику который ставил вам банки, делал кровопускания и давал слабительные. |
O barbeiro levou-os a um bordel. Будущий парикмахер повел их в публичный дом. |
— Tudo bem, chefe — disse o barbeiro – Давай, приятель, – сказал парикмахер |
Por Deus, senhor conde, nós compreendemos a vossa cólera, mas não nos priveis do nosso barbeiro! — осадил его король. — Мы понимаем ваш гнев, граф, но не лишайте же нас нашего брадобрея! |
O barbeiro da cidade é o líder. Парикмахер возглавляет его. |
“Na Espanha”, explicou o homem, “os barbeiros queimam as pontas do cabelo, e eu gosto do cheiro.” Он объяснял это тем, что в Испании парикмахеры сжигают обрезанные волосы, и ему просто нравится этот запах. |
Esse barbeiro fala como um santo! Парикмахер говорит, как святой. |
Toda a minha boa disposição irracional morreu de repente, como o barbeiro eternamente ausente da cadeira ao lado. Все мое иррационально-прекрасное настроение исчезло, как парикмахер, теперь навечно отсутствующий за столиком справа. |
Esse barbeiro do rei tinha três nomes. Этот королевский брадобрей имел три имени. |
Barbeiro em Lata! Цирюльник во флаконе! |
Talvez todos os banhos que eu tome hoje e minhas visitas ao barbeiro sejam apenas para lavar o que sobrou do cheiro de galinha. Может быть все мои нынешние купания и все мои визиты к парикмахеру это всего лишь попытки смыть остатки запаха кур. |
A propósito, a senha para contato com o companheiro barbeiro é... Вот еще что, пароль для связи с парикмахером... |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении barbeiro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова barbeiro
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.