Что означает bacia в Португальский?
Что означает слово bacia в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bacia в Португальский.
Слово bacia в Португальский означает бассейн, таз, чаша. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bacia
бассейнnoun Na bacia Amazônica, uma mãe se prepara para a subida das águas. В бассейне Амазонки одна мать готовится к поднимающейся воде. |
тазnoun Hematomas e ruptura do quadril, bacia, joelhos e costas. Ушибы и переломы бедра, таза, колена и спины. |
чашаnoun Vamos todos inclinar nossas cabeças e coletar nossos pensamentos em nossa bacia de consciência. Давайте склоним головы и соберем наши мысли в чаше сознания. |
Посмотреть больше примеров
Observo os pés de Henry boiando na bacia de plástico amarelo. Я смотрю, как ноги Генри плавают в желтом пластиковом тазу. |
Eu disse: uma mulher com um jarro e uma bacia. Я сказал: женщина с кувшином или тазиком. |
Daí ela fez um suco pra eles e trouxe toalhas, uma bacia com água e uma escova pra tirar a poeira das roupas. Она угостила их компотом, принесла щетку для одежды, налила в умывальник воды и дала полотенце. |
A água cai na bacia com um som cristalino e musical, e esperamos até que a superfície se estabilize Вода падает в чашу с хрустальным, мелодичным звуком, и мы дожидаемся, пока поверхность успокоится. |
Menos de vinte e cinco pessoas tinham posto o pé nesta pequena bacia geotérmica. За все время меньше двадцати пяти человек доходили пешком до этого крошечного геотермального бассейна. |
Agora eu empurro o gelo, à força, até o fundo da bacia. А теперь я нажимаю на лед, силой опускаю его на дно сосуда. |
Uma bacia de água quente e nada para fazer Таз с горячей водой, и ничего больше. |
Ou ainda tinha de segurar a bacia com a argamassa durante horas, enquanto ele alisava as paredes. Или часами неподвижно держать ведро со шпаклевкой, в то время, как Похититель затирал стены. |
Por estar ativo nas bacias do Pacífico nordeste e central, e também no Pacífico noroeste, John tornou-se um dentre poucos ciclones tropicais que foram chamados de furacão e também de tufão. Поскольку Джон существовал в двух бассейнах, он является одним из немногих тропических циклонов, которые называются как ураганом, так и тайфуном. |
Por os meu pés dentro da bacia? Положить ноги обратно в таз? |
No templo da visão, falta algo ao pátio interno, que tinha bastante destaque no pátio do tabernáculo e no templo de Salomão — uma grande bacia, mais tarde chamada de mar, em que os sacerdotes se lavavam. Во внутреннем дворе храма в видении недоставало того, что занимало значительное место во дворе скинии и храма Соломона,— огромного сосуда, названного позже морем, водой которого священники совершали омовения (Исход 30:18—21; 2 Паралипоменон 4:2—6). |
A bacia mostrará o que você está procurando. Гадальная чаша покажет тебе то, что ты ищешь. |
Acima da bacia de bolhas. Прямо над поддоном для пузырей. |
Quando fazemos isto num determinado local, nesta época, se observarmos o que aconteceu antes deste aquecimento abrupto, os rios escavaram o seu leito desde as montanhas até ao mar e deviam ser semelhantes aos que mostrei na bacia do Rio Amazonas. Когда мы это делаем для конкретного места и конкретного времени, если посмотреть, что происходило до того неожиданного потепления, рисунок стекающих к морю рек вре́зался в землю, он был похож на бассейн реки Амазонки, который я уже показывала. |
Vai traz-me a bacia com roupa lavada. Принеси ведро с бельём для стирки. |
Estes eram acompanhados por utensílios de ouro, inclusive bacias, espevitadeiras, e assim por diante. Для этих предметов были сделаны золотые принадлежности: чаши, щипцы для снятия нагара и так далее. |
Desta vez ela trazia uma grande bacia esmaltada e uma faca. На сей раз она несла большую эмалированную кастрюлю и нож. |
Ela tem a haver com quatro frangos que a serem colocados em uma bacia, e também com a idéia de frangos assados. Это связано с четырьмя цыплятами, собранными в тазу, а также с идеей жареного цыпленка. |
A escuridão aumentou, enchendo a bacia nevoenta de sombras impenetráveis, e as nuvens se tornaram violeta no oeste. Сгущались сумерки, котловина заполнилась непроницаемыми тенями, а облака на западе стали лиловыми. |
Há uma cama pequena e um bacio. Маленькая кровать и ночной горшок. |
É uma bacia, e os rios que descem das montanhas correm para essa bacia, transportando sedimentos, preservando os ossos dos animais que ali viveram. Это котлован, куда с высокогорья стекают реки, неся с собой осадочные породы, сохраняя кости животных, которые здесь жили. |
— As cores não importam: um vestido verde, um jogo de jarro e bacia azul, ou branco – Цвета не имеют значения: зеленое платье, синий умывальный прибор или белый |
Na bacia Amazônica, uma mãe se prepara para a subida das águas. В бассейне Амазонки одна мать готовится к поднимающейся воде. |
Fried pousou o bebé sobre uma caixa de madeira que lhe servia de mesa e foi lavar as mãos na bacia. Наконец доктор Фрид положил младенца на деревянный ящик, служивший команде столом, и пошел мыть в тазу руки. |
Graças a Deus já faz um bom tempo desde que fraturei a bacia. Слава богу, я здорово продвинулся с тех пор, как сломал бедро. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении bacia в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова bacia
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.