Что означает aventurarse в испанский?

Что означает слово aventurarse в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aventurarse в испанский.

Слово aventurarse в испанский означает рисковать, рискнуть, риск, отваживаться, решиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова aventurarse

рисковать

(hazard)

рискнуть

(adventure)

риск

(risk)

отваживаться

(risk)

решиться

(to venture)

Посмотреть больше примеров

Tal como predijisteis, no creo que nadie vaya a aventurarse a cruzar las llanuras de Azrith durante unos cuantos días.
Как вы и предрекали, никто не сможет пересечь равнины Азрита по меньшей мере несколько дней.
Myron sugirió compras en línea, un método atractivo creciendo en popularidad cada año sólo empeorará el problema a medida que más consumidores tienden a aventurarse en la Internet con sus tarjetas de crédito disponibles.
По данным почтовой службы США, это займет всего домашний компьютер, сканер и цветной принтер для создания поддельных самобытность.
El Sur constituía la terra incógnita, el país del terror en el que nadie osaba aventurarse.
Юг был «терра инкогнита», страной ужасов, куда никто не отваживался заходить.
Al aventurarse imprudentemente en el terreno de la teoría, Stalin demuestra, una vez más, lo que no hubiera deseado.
Вступив неосторожно в область теории, Сталин доказывает гораздо более, чем хотел.
Era una mañana de lo más agradable, y decidió aventurarse al embarcadero, donde habían estado la tarde anterior.
Стояло прекрасное утро, и она решила отправиться на пирс, где они были прошлым вечером.
Los mosquitos comenzaron a agruparse sobre los zapatos y algunos empezaron a aventurarse piernas arriba.
Комары теперь облепили его ботинки, некоторые даже осмелились сесть на ноги.
Los componentes de ambos bandos coinciden, malgrado sus matices diferenciales, en no aventurarse a la calle.
Приверженцы обеих школ, несмотря на нюансы разногласий, сходятся в том, что не рискуют появляться на улице.
Vale la pena de aventurarse: no hay nadie por aquí, y los del bote están demasiado lejos para que nos vean.
Нам стоит попытаться до него добраться... Рядом пока никого, а те люди у катера слишком далеко и не заметят нас.
Decidió no aventurarse por las cuevas a pesar de su reciente victoria.
Она решила не рисковать, заходя в пещеры, несмотря на свою недавнюю победу над ними.
Caird no pensaba que Gril fuera tan estúpido como para aventurarse por las calles a plena luz del día.
Кэрд не думал, что Гриль настолько глуп, чтобы разгуливать по улицам среди бела дня.
Sin embargo, estima también que la aplicación de la resolución no debe ser motivo para aventurarse en otros aspectos de la financiación internacional.
Однако он считает также, что осуществление резолюции не должно использоваться для вмешательства в другие сферы международного финансирования.
Es más estimulante de lo que puedas imaginar, porque es temerario aventurarse cerca del borde.
Это пьянит больше, чем вы способны вообразить, потому что подойти к самому краю — страшный риск.
Le he tolerado porque, hasta la fecha, no ha sido tan osado como para aventurarse en mi casa.
Я терпел его, потому до сих пор он не набрался храбрости, чтобы пробраться в мой дом.
Sólo el señor de Condamin era capaz de aventurarse por terreno tan resbaladizo; lo miraron.
Один только Кондамен способен был ступить на такую скользкую почву; все смотрели на него
He tomado mis medidas para que el capitán McGregor y su tripulación nunca vuelvan a aventurarse por aquí.
Я принял меры, чтобы капитан Макгрегор и его экипаж больше никогда не рисковали здесь своей головой.
Allí vivió, cuidando de la tonta y sin aventurarse más lejos que a la tumba de Wang Lung.
Она поселилась там, заботилась о дурочке и не выходила никуда, разве только на могилу Ван Луна.
Se puso de relieve que el proyecto de artículo se limitaba a preservar la aplicación de otros instrumentos, sin aventurarse a definir las categorías de personas a las que dichos instrumentos eran aplicables.
Было указано, что в этом проекте статьи речь идет лишь о том, что конвенция не затрагивает применения других документов, при этом никакого определения категорий лиц, к которым эти документы применяются, не дается.
Sus luchas, en cambio, más allá de las del cuadrilátero, tenían lugar en sitios donde pocos se atrevían a aventurarse.
Его бои, если не считать тех, что на ринге, происходили там, где очень немногие осмеливались показаться.
Carro de la compra de software actúa como una nueva puerta de entrada para el éxito a todos los que quieren aventurarse en el mundo del mercadeo en internet.
Корзина Программа действует как шлюз для новых успехов всем, кто хочет венчурного в мире интернет-маркетинга.
Sólo Kipling pudo aventurarse a ello.
Только Киплинг мог отважиться на такое.
Finalmente, la noche del siguiente día, se permitió al Vanguard aventurarse fuera del golfo en el imponente mar.
Наконец к вечеру следующего дня «Вангард» смог выйти из залива в бушующее море.
Ha dicho Maimónides que hasta los treinta años uno no tiene derecho de aventurarse en el mundo peligroso del misticismo.
Маймонид[5] говорит, что лишь в тридцать лет еврей вправе вступить в полный опасностей мир мистицизма.
Si un occidental era lo bastante estúpido como para aventurarse ahí dentro, se podía despedir de la vida.
Если Западный житель был настолько глуп, чтобы рискнуть войти
Sin embargo, estima también que la aplicación de la resolución no debe ser motivo para aventurarse en otros aspectos de la financiación internacional
Однако он считает также, что осуществление резолюции не должно использоваться для вмешательства в другие сферы международного финансирования
La inseguridad y la incidencia cada vez mayor de la violencia sexual amenazan con echar a perder los logros realizados en particular en favor de las niñas y las mujeres, puesto que muchas de ellas no se atreven a aventurarse fuera de sus casas para asistir a la escuela o ir a trabajar por temor a ser secuestradas o violadas por grupos armados
Отсутствие безопасности и рост масштабов насилия по признаку пола угрожает подорвать достигнутые успехи, в особенности в отношении девочек и женщин, поскольку многие из них боятся покидать свои дома и идти в школу или на работу, опасаясь быть похищенными или изнасилованными вооруженными группами

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении aventurarse в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.