Что означает aşık olmak в Турецкий?
Что означает слово aşık olmak в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aşık olmak в Турецкий.
Слово aşık olmak в Турецкий означает влюбиться, влюбляться, полюбить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова aşık olmak
влюбитьсяverb Tom internetten tanıştığı bir Rus kıza aşık oldu. Том влюбился в русскую девушку, которую встретил в сети. |
влюблятьсяverb Herkes hayatları boyunca en az bir kere aşık olur. Все влюбляются хотя бы один раз в жизни. |
полюбитьverb Prens ve prenses hemen aşık oldular. Принц и принцесса сразу же полюбили друг друга. |
Посмотреть больше примеров
Nöbetçi aşık olmak istemiyorum. я не хочу быть девочкой на побегушках. |
Bu süre aşık olmak için yeter de artar bile. И этого вполне достаточно, чтобы в кого-то влюбиться. |
Ama aşık olmak ve aşk acısı çekmek olmadı. Но никогда не было влюбленности и любовных мук. |
Böylesine aşık olmak hiç başıma gelmedi, bundan ürküyordum. Никогда не случалось, чтобы я так был влюблен, и я ужаснулся этого. |
Claire gibi bir kadına aşık olmak çok kolay. В такую женщину легко влюбиться |
Yaşamdaki tek gerçek mutluluk, aşık olmaktır, ve bu duygularının karşılığını alabilmek. Настоящее наслаждение в жизни это любить и быть любимым. |
Doğru Armand, kimse seni iyi bir aşık olmakla suçlayamaz. Да, Арман, никто не обвинит вас, что вы великий любовник. |
İlk bakışta aşık olmak için görebilmem lazım. чтобы влюбиться с первого взгляда. |
" Tekrar aşık olmak hiç istemedim. " Влюбиться вновь желать не смела. |
Alicia sana aşık olmaktan korkuyordu. Алисия боялась, что влюбится в тебя. |
O zaman bir daha aşık olmak istemiyorum. То я не хочу снова влюбляться |
Uzak diyarlara gidip aşık olmak ve evlenmek istiyorum. Я хочу отправиться в далекие земли, и влюбиться, и выйти замуж. |
Kaybettiğin sevgiliyi unutmanın en iyi yolu tekrar aşık olmaktır. Думаю, лучший способ пережить потерю любви, это полюбить по новой. |
Ama bana aşık olmak üzereydi! Но сейчас он влюбится в меня. |
Bir defasında Millie, birine çarpılmakla gerçekten aşık olmak arasında fark vardır demişti. Милли однажды мне сказала, что есть разница между влюбленностью и настоящей любовью. |
Dünyaya aşık olmak, aşka aşık olmak. Был влюблён в этот мир, влюблён в любовь |
Marie'ye aşık olmak hatalarından biri değil. Но любовь к Мари - не одна из них. |
Tom aşık olmak için çok meşgul olduğunu söylüyor. Том говорит, что он чересчур занят, чтобы влюбляться. |
Ben sadece aşık olmak istedim. Я хотела только влюбиться. |
Birçok müşterinin aşık olmak konusunda faka basmak isteyeceğinden şüpheliyim. Сомневаюсь, что они хотят влюбляться с помощью обмана. |
Ve aşık olmak da bir o kadar tuhaf. А кроме того, очень смешно оказаться влюбленным. |
Bir polise aşık olmak, ve bu Allah'ın belası yerde tıkılıp kalmak. Влюбиться в полицейского! Застрять в этой вонючей дыре... |
Sana aşık olmaktansa domuz gibi yaşamayı tercih ederim! Я бы предпочла развратничать со свиньей во время Рамадана! |
Daha özgüvenli, daha açık fikirli, daha cömert olsaydık ve aşık olmak yerine, aşka dahil olsaydık. Если бы проявили решительность, открытость и щедрость, и вместо падения в любовь мы бы шагнули к любви. |
Aslında çok isterdim ama Windows 98'e tekrar aşık olmakla meşgulüm. Ты же знаешь, я с удовольствием но... эм... я слишком занят. собиараюсь влюбится в windows 98. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении aşık olmak в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.